Thailandblog.nl မှလှိုက်လှဲစွာကြိုဆိုပါသည်။
တစ်လလျှင် လည်ပတ်မှုပေါင်း 275.000 ဖြင့် Thailandblog သည် နယ်သာလန်နှင့် ဘယ်လ်ဂျီယံရှိ အကြီးဆုံး ထိုင်းအသိုင်းအဝိုင်းဖြစ်သည်။
ကျွန်ုပ်တို့၏ အခမဲ့ အီးမေးလ်သတင်းလွှာအတွက် စာရင်းသွင်းပြီး အသိပေးပါ။
သတင်းလွှာ
ဘာသာစကား ဆက်တင်
ထိုင်းဘတ်နှုန်း
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
နောက်ဆုံးမှတ်ချက်
- ဘေဘီIsaan မှာ နေထိုင်လာတာ ၁၂ နှစ်ရှိပြီ ၊ ငါ့အတွက် တော့ မစားတော့ဘူး ၊ အရမ်းအရသာ မရှိဘူး ၊ ဒီအစားအစာက ဒီမှာ ဒီလိုလား လို့ တစ်ခါတလေ တွေးမိပါတယ်။
- Rob V: ရုတ်တရက် လှုံ့ဆော်မှုတစ်ခု- ဒီပွဲမှာ ဇာတ်ကောင်မျိုးစုံနဲ့ ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်ရေးရတာ အရမ်းကောင်းတယ်၊ ပြီးတော့ cliché အဖြစ်အပျက်တွေက e အတွက် ဖြစ်မှာပါ။
- Pjotter: ဈေးနှုန်းက ကျွန်တော့်အတွက် သင့်တော်ပါတယ် (Korat တောင်ဘက် 20 ကီလိုမီတာ)။ ကျွန်တော့်မှာ ကန်ထရိုက်တာကောင်းတစ်ယောက်ရှိပြီး သဘောတူထားတဲ့စျေးနှုန်းက 1,45 ဖြစ်ပါတယ်။
- Rob V: သမဝါယမတွေကို အားပေးတဲ့ ဂျော်နီကို ကျွန်တော် လုံးဝသဘောတူပါတယ်၊ အဲဒါက ကျွန်တော့်ရဲ့ ဆိုရှယ်လစ်နှလုံးကို ပိုမြန်စေတာကြောင့်ပါ။ ;) ဒါပေမယ့်
- ဂျော်နီ BG: “- စာချုပ်အရ စိုက်ပျိုးမှု (တရုတ်ကုန်သည်များ၏ အစပျိုးမှုအရ ဒူးရင်း၊ ရှည်လျား၊ သရက်၊ ဆန်) နှင့် စပါး၊
- Rob V: ငါ အခု စာအုပ်လမ်းတစ်ဝက်ရောက်နေပြီ။ ယခုအချိန်အထိ အဓိကဇာတ်ကောင်များသည် လမ်းလျှောက်ခြင်း clichés များဖြစ်သည်- အဖြူရောင်နှာခေါင်းသည် ချက်ချင်းဆိုသလို ချစ်စဖွယ်ဖြစ်နေပါပြီ၊ Lady gel
- ဂျော်နီ BG: နောက်ဆုံးဖြစ်ရခြင်းသည် ပြဿနာသာမက ဖြေရှင်းချက်လည်းဖြစ်သည်။ သင်၏နှစ်စဉ် ထုံးတမ်းစဉ်လာအတိုင်းသာ နိဂုံးချုပ်ပါ။
- ခရစ်မှတ်ချက်အချို့- ထိုင်းနိုင်ငံတွင် စိုက်ပျိုးရေးသည် ဆန်ထက် များစွာပိုသည်။ အသီးအနှံနှင့် တင်ပို့မှုတွင်လည်း ဒေါ်လာဖြင့် ဖော်ပြသည်။
- Ronny: ငါ့ယောက္ခမနေထိုင်ရာ Ubon Ratchathani ရှိ Natan တွင်၊ တစ်စတုရန်းမီတာလျှင် 11.000 Bath စျေးနှုန်းမှာ အပြီးအစီးဖြစ်သည်။ ငွေပေးချေမှု
- ARNOအမှန်မှာ လယ်သမားသည် မိမိလုပ်အားဖြင့် စပါးအတွက် ဘာမျှမတတ်နိုင်ဘဲ စရိတ်စကကို လုံလောက်အောင် မပေးနိုင်၊
- Theoစပါးစိုက်ခင်းများတွင် ရိုးရှင်းသောနည်းပညာဖြင့် ယခုအခါ စပါးစိုက်ပျိုးရန် အလွန်စျေးကြီးလာသည်။ 10 ရိုင်သတ်မှတ်။ ငါတို့နောက်ဆုံးရှိခဲ့တယ်။
- William Korat: Herman ကို တစ်ချက်လောက်ကြည့်လိုက်ပါ၊ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ခြုံငုံကြည့်ရင် ဒီနေ့ တစ်နေရာတည်းမှာ ဆဌမမြောက် အနေအထားမှာ ရှိနေပါတယ်၊
- Rob V: Gringo က လုံးဝသဘောတူပါတယ်၊ မတူညီတဲ့ သူတွေကို သာမာန်ပြုမူဖို့က ဒီလောက် မခက်ခဲပါဘူး။ ဟောပြောပွဲတစ်ခု
- Driekes: တုံ့ပြန်မှု နှစ်ခုလုံးကို သဘောတူပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် လုံလောက်တဲ့ ရင်းမြစ်နဲ့ ဘဏ္ဍာရေးက ထိုင်းနဲ့ အရေးကြီးတဲ့ ပြဿနာတစ်ခု ဖြစ်ရမယ်။
- ခရစ်- သာမန်သက်တောင့်သက်သာရှိသော အိမ်တစ်လုံးအတွက် တစ်စတုရန်းမီတာလျှင် ဘတ် ၁၃၀၀၀ မှ ၁၆၀၀၀ ပေးရမည်ဟု မျှော်လင့်သင့်သည်။ (အားလုံး၊ ပုံများ၊
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
ဘန်ကောက်ပြန်တယ်။
menu ကို
ဖိုင်များ
ဘာသာရပ်များ
- နောက်ခံ
- လှုပ်ရှားမှုများ
- advertorial
- အစီအစဉ်
- အခွန်မေးခွန်း
- ဘယ်လ်ဂျီယံမေးခွန်း
- ရူထောင့်များ
- ထူးထူးဆန်းဆန်း
- ဗုဒ္ဓဘာသာ
- စာအုပ်သုံးသပ်ချက်
- ကြောကျတိုငျ
- Corona အကျပ်အတည်း
- ယဉျကြေးမှု
- ဒိုင်ယာရီ
- ချိန်းတွေ့
- ရက်သတ္တပတ်
- စံချိန်
- ငုဖို့
- စီးပွားရေးကို
- ဘဝရဲ့တစ်နေ့....
- ကျွန်းများ
- Koh Adang
- Koh Chang
- ကိုဟောင်
- Koh Khao Yai
- koh kood
- Koh Landing
- Koh သည် Lanta
- Koh Larn
- Koh Lipe
- Koh Madsum
- Koh Mor
- Koh သည် Phangan
- ကိုဖျန်း
- Koh သည်ဖိဖိ
- Koh Phra Thong
- Koh Racha Noi
- Koh Samae San
- Koh သည် Samet
- Koh သည် Samui
- Koh Si Chang
- Koh Talu
- Koh သည် Tao က
- Koh Tarutao
- Koh Tup
- Koh Yao Noi
- Cook Mak
- ဖူးခက်
- စားစရာ သောက်စရာ
- ပွဲများနှင့်ပွဲတော်များ
- မီးပုံးပျံပွဲတော်
- ဗိုလ်ဆန်ထီးပွဲတော်
- ကျွဲမျိုးနွယ်များ
- ချင်းမိုင်ပန်းပွဲတော်
- တရုတ်နှစ်သစ်ကူး
- လပြည့်နေ့ပါတီ
- Kerst
- ကြာပန်းပွဲတော် - Rub Bua
- Loy Krathong
- နာဂမီးလုံးပွဲတော်
- နှစ်သစ်ကူးအကြို အခမ်းအနား
- phi Ta ခွန်
- ဖူးခက်သက်သတ်လွတ်ပွဲတော်
- ဒုံးပျံပွဲတော် - Bun Bang Fai
- သင်္ကြန် - ထိုင်းနှစ်သစ်ကူး
- မီးရှူးမီးပန်းပွဲတော် ပတ္တရား
- ပြည်ပနှင့် အငြိမ်းစားများ
- နိုင်ငံတော်ပင်စင်
- ကားအာမခံ
- ဘဏ်လုပ်ငန်း
- နယ်သာလန်တွင်အခွန်
- ထိုင်းအခွန်
- ဘယ်လ်ဂျီယံသံရုံး
- ဘယ်လ်ဂျီယံအခွန်အာဏာပိုင်များ
- အသက်၏သက်သေ
- DigiD
- အခြေချနေထိုင်ပါ။
- အိမ်ငှားရန်
- အိမ်ဝယ်ပါ။
- အမှတ်တရ
- ဝင်ငွေရှင်းတမ်း
- တော်ဝင်နေ့
- နေထိုင်စရိတ်
- ဒတ်ခ်ျသံရုံး
- ဒတ်ခ်ျအစိုးရ
- ဒတ်ခ်ျအသင်း
- Nieuws
- ကွယ်ပျောက်ခြင်း။
- နိုင်ငံကူးလက်မှတ်
- ပင်စင်စား
- ယာဥ်မောင်းလိုင်စင်
- ဖြန့်ဝေမှုများ
- ရွေးကောက်ပွဲ
- ယေဘုယျအားဖြင့်အာမခံ
- ဗီဇာ
- အလုပ်
- ဆေးရုံ
- ကျန်းမာရေးအာမခံ
- သစ်ပင်ပန်းမန်များနှင့် တိရစ္ဆာန်များ
- ရက်သတ္တပတ်၏ဓာတ်ပုံ
- ဆက်စပ်ပစ္စည်းများ
- ငွေကြေးနှင့်ဘဏ္ဍာရေး
- သမိုင်း
- ကျန်းမာခြင်း
- အလှူအတန်း
- ဟိုတယ်
- အိမ်တွေကို ကြည့်တယ်။
- ဖွင့်သည်
- ခန်ပီ
- Koh Mook
- ဘုရင်ဘူမိဘော
- ထိုင်းနိုင်ငံတွင် နေထိုင်သည်။
- စာဖတ်သူတင်ပြခြင်း။
- စာဖတ်သူခေါ်
- စာဖတ်သူ အကြံပြုချက်များ
- စာဖတ်သူမေးခွန်း
- လူ့အဖွဲ့အစည်း
- ဈေး
- ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ခရီးသွား
- ပတ်ဝန်းကျင်
- ညဘဝ
- နယ်သာလန်နှင့် ဘယ်လ်ဂျီယံတို့မှ သတင်းများ
- ထိုင်းသတင်း
- လုပ်ငန်းရှင်များနှင့် ကုမ္ပဏီကြီးများ
- ပညာရေး
- သုတေသန
- ထိုင်းကိုရှာဖွေပါ။
- ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း
- မှတ်မှတ်ရရ
- အရေးယူပေးဖို့ တောင်းဆိုပါတယ်။
- ရေကြီးခြင်း 2011
- ရေကြီးခြင်း 2012
- ရေကြီးခြင်း 2013
- ရေကြီးခြင်း 2014
- တွင်းအောင်းပါ။
- နိုင်ငံရေး
- မဲပေးပှဲ
- ခရီးသွားဇာတ်လမ်းများ
- ခရီးသွားရန်
- ဆက်ဆံရေး
- စျေးဝယ်
- ဆိုရှယ်မီဒီယာ
- Spa & ကျန်းမာ
- အားကစား
- မြို့များ
- ရက်သတ္တပတ်၏ထုတ်ပြန်ချက်
- ကမ်းခြေများ
- ဘာသာစကား
- ရောင်းရန်
- TEV လုပ်ထုံးလုပ်နည်း
- ယေဘုယျအားဖြင့် ထိုင်း
- ထိုင်းကလေးတွေနဲ့
- ထိုင်းအကြံပေးချက်များ
- ထိုင်းအနှိပ်
- ခရီးသွားလုပ်ငန်း
- ထွက်တော့မယ်။
- ငွေကြေး - ထိုင်းဘတ်
- တည်းဖြတ်သူများထံမှ သိရသည်။
- ပစ္စည်းဥစ္စာ
- အသွားအလာနှင့် သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး
- ဗီဇာရက်တိုနေထိုင်ခြင်း။
- ရက်ရှည်နေထိုင်ဗီဇာ
- ဗီဇာမေးခွန်း
- လေယာဉ်လက်မှတ်များ
- တစ်ပတ်တာမေးခွန်း
- ရာသီဥတုနှင့် ရာသီဥတု
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
ငြင်းဆိုထားသော ဘာသာပြန်များ
Thailandblog သည် ဘာသာစကားများစွာဖြင့် စက်ဘာသာပြန်ဆိုချက်များကို အသုံးပြုသည်။ ဘာသာပြန်အချက်အလက်များကို အသုံးပြုခြင်းသည် သင့်ကိုယ်ပိုင်အန္တရာယ်ဖြစ်သည်။ ဘာသာပြန်ခြင်းများတွင် အမှားအယွင်းများအတွက် ကျွန်ုပ်တို့တွင် တာဝန်မရှိပါ။
ကျွန်ုပ်တို့၏ အပြည့်အစုံကို ဤနေရာတွင် ဖတ်ရှုပါ။ မသက်ဆိုင်ကြောင်းရှင်းလင်းချက်.
ရေးသူ
© မူပိုင်ခွင့် Thailandblog 2024။ အခွင့်အရေးအားလုံး လက်ဝယ်ရှိသည်။ အခြားနည်းဖြင့် မဖော်ပြထားပါက၊ ဤဆိုက်တွင် သင်တွေ့သော အချက်အလက် (စာသား၊ ရုပ်ပုံ၊ အသံ၊ ဗီဒီယို စသည်) ရပိုင်ခွင့်များအားလုံးသည် Thailandblog.nl နှင့် ၎င်း၏ စာရေးဆရာများ (ဘလော့ဂါများ) တို့နှင့်သာ ကျန်ပါသည်။
တစ်ခုလုံး သို့မဟုတ် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း သိမ်းယူခြင်း၊ အခြားဆိုက်များတွင် နေရာချထားခြင်း၊ ဤအချက်အလက်ကို အခြားနည်းလမ်းဖြင့် မျိုးပွားခြင်းနှင့်/သို့မဟုတ် စီးပွားဖြစ်အသုံးပြုခြင်းအား Thailandblog မှ အမြန်စာဖြင့် ရေးသားခွင့်ပြုထားခြင်းမရှိပါက ခွင့်မပြုပါ။
ဤဝဘ်ဆိုက်ရှိ စာမျက်နှာများကို လင့်ခ်ချိတ်ခြင်းနှင့် ရည်ညွှန်းခြင်းအား ခွင့်ပြုထားသည်။
ပင်မစာမျက်နှာ » စာဖတ်သူမေးခွန်း » စာဖတ်သူမေးခွန်း- ဘယ်လ်ဂျီယံရှိ ဘယ်လ်ဂျီယံအမျိုးသားနှင့် ထိုင်းအမျိုးသမီးတစ်ဦးနှင့် တရားဝင်လက်ထပ်ခြင်းဆိုင်ရာ လုပ်ငန်းစဉ်
စာဖတ်သူမေးခွန်း- ဘယ်လ်ဂျီယံရှိ ဘယ်လ်ဂျီယံအမျိုးသားနှင့် ထိုင်းအမျိုးသမီးတစ်ဦးနှင့် တရားဝင်လက်ထပ်ခြင်းဆိုင်ရာ လုပ်ငန်းစဉ်
ချစ်လှစွာသောစာဖတ်သူများ၊
ဘယ်လ်ဂျီယံရှိ ဘယ်လ်ဂျီယံနိုင်ငံမှ ဘယ်လ်ဂျီယံအမျိုးသားတစ်ဦးနှင့် ထိုင်းအမျိုးသမီးတစ်ဦး တရားဝင်လက်ထပ်ခြင်းဆိုင်ရာ လုပ်ငန်းစဉ်သည် အဘယ်နည်း။ ဒါကို ထိုင်းမှာ မှတ်ပုံတင်ဖို့ လိုသလား။ ဒါက တရားဝင်တာဝန်ရှိလား။
ပတ်သတ်ပြီး,
မာ့ခ်
လေးစားအပ်ပါသော မာ့ခ်၊
ဘယ်လ်ဂျီယံတွင် တရားဝင်လက်ထပ်ခြင်း - နိုင်ငံခြားနွယ်ဖွားတစ်ဦးနှင့် ဘယ်လ်ဂျီယံတွင် တရားဝင်လက်ထပ်သည်။
ထိုင်းနိုင်ငံတွင် သမဂ္ဂမှတ်ပုံတင်ခြင်း၏ အဓိကအားသာချက်မှာ လက်ထပ်ခြင်းအပေါ် အခြေခံ၍ ဗီဇာလျှောက်ထားနိုင်ခြင်းဖြစ်သည်။
စီမံခန့်ခွဲရေး လုပ်ငန်းအချို့မှလွဲ၍ ဤအရာသည် အမှန်တကယ် ကျော်လွှား၍မရနိုင်သော လုပ်ထုံးလုပ်နည်းမဟုတ်ပေ။
သို့သော် ၎င်းသည် မဖြစ်မနေ မဟုတ်ပါ။
နှုတ်ဆက်ပါတယ်။
Guy
ကျွန်တော့်ရဲ့ ထိုင်းဇနီးနဲ့ ဘယ်လ်ဂျီယံမှာ လက်ထပ်ခဲ့ပါတယ်။ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ နေထိုင်တဲ့ မြို့တော်ခန်းမ (အမ်ပူရ) မှာ လက်ထပ်ထိမ်းမြား မှတ်ပုံတင်ခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။
ကျွန်ုပ်တို့၏ အဓိက စေ့ဆော်မှု- ကျွန်ုပ်၏ ထိုင်းဇနီးသည် ဦးစွာသေဆုံးပါက၊ ကျွန်ုပ်၏ တရားဝင်ခင်ပွန်းအဖြစ် တရားဝင်ရာထူးသည် အုပ်ချုပ်ရေးပိုင်း၌ အလွယ်တကူ သက်သေပြနိုင်မည်ဖြစ်သည်။
ထို့အပြင် ကျွန်ုပ်တို့၏ ပိုင်ဆိုင်မှုများနှင့် စပ်လျဉ်း၍ ထိုင်းနိုင်ငံ၏ ဆန္ဒကိုလည်း ရေးဆွဲထားပြီး၊ ကျွန်ုပ်အား မိသားစုအိမ်တွင် တစ်သက်တာ အသုံးပြုပိုင်ခွင့် (မြေရိုင်းများပေါ်တွင် ခြွင်းချက်ဖြင့်) ပေးအပ်ထားသည်။
အကယ်၍ သင်သည် ထိုင်းနိုင်ငံတွင် လက်ထပ်ထိမ်းမြားမှုကို မှတ်ပုံတင်ခြင်းမပြုပါက၊ သင်၏ ထိုင်းမယားသည် ထိုနေရာတွင် အိမ်ထောင်မရှိသူအဖြစ် မှတ်ပုံတင်ထားမည်ဖြစ်သည်။ အကယ်၍ သူမသည် မယုံကြည်ပါက ထိုနေရာတွင် အခြားသူတစ်ဦးနှင့် လက်ထပ်ရန် စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာ အဟန့်အတားဖြစ်လိမ့်မည်။ ထူးထူးဆန်းဆန်းလို့ထင်ရတယ်… ဒါပေမယ့် ငါတို့ဒီမှာ အမိုက်စားဇာတ်လမ်းတွေဖတ်ဖူးတယ်မဟုတ်လား?
အကယ်၍ သင်သည် ထိုင်းနိုင်ငံတွင် အခြားထိုင်းအမျိုးသမီးတစ်ဦးနှင့် လက်ထပ်လိုပါက၊ သင်သည် လက်မထပ်ရသေးကြောင်း စီမံခန့်ခွဲကြောင်း သက်သေပြသည့် သင်၏ဘယ်လ်ဂျီယံဒေသ စည်ပင်သာယာရေးအဖွဲ့ထံမှ သက်သေခံလက်မှတ်ကို တင်သွင်းရမည်ဖြစ်သည်။ မင်းလက်ထပ်ပြီးကတည်းက ဒီလိုလက်မှတ်ကို မင်းရရှိနိုင်မှာမဟုတ်ဘူး။
မင်းတိုင်းပြည်မှာ အိမ်ထောင်မပြုဘဲ ဘာကြောင့် မှတ်ပုံတင်ချင်တာလဲ။ ဟုတ်ကဲ့ဟုတ်ကဲ့, …
သင့်အချက်အလက်များအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ ထိုင်းနိုင်ငံတွင် လက်ထပ်မှတ်ပုံတင်ရန် မည်သည့်စာရွက်စာတမ်းများ လိုအပ်သနည်း နှင့် ဤစာရွက်စာတမ်းများကို တရားဝင်ဖြစ်အောင် မည်သို့လုပ်ဆောင်ရမည်ဆိုသည့် အချက်အလက်များ ထပ်မံပေးဆောင်နိုင်ပါသလား။ ကြိုတင်ပြီးကျေးဇူးပါပဲ။
ကျွန်ုပ်တို့၏ ဘယ်လ်ဂျီယံ လက်ထပ်ခြင်းကို ထိုင်းနိုင်ငံတွင် မှတ်ပုံတင်ခဲ့သည်မှာ ယခုဆိုလျှင် 7 နှစ်ရှိပြီဖြစ်သည်။ အသေးစိတ်အချက်အလက်များသည် ကျွန်ုပ်၏မှတ်ဉာဏ်ထဲတွင် မဆန်းတော့ပါ။ ငါနှင့်အတူရှိခဲ့သည့်အရာ
1/ ထိုင်းနိုင်ငံရှိ သူမ၏နေအိမ်လိပ်စာ၏ မြို့တော်ခန်းမ (အမ်ပူရ်) တွင် ဒေသဆိုင်ရာအချက်အလက်များကို အခြေခံ၍ စုဆောင်းခြင်း။
- ကျွန်ုပ်တို့၏ဘယ်လ်ဂျီယံအိမ်ထောင်ရေးလက်မှတ်၏တရားဝင်ထိုင်းဘာသာပြန်
- ကျွန်ုပ်၏မွေးစာရင်းကို တရားဝင် ထိုင်းဘာသာပြန်ဆိုခြင်း။
- ကျွန်ုပ်၏ဘယ်လ်ဂျီယံအီးယူခရီးသွားနိုင်ငံကူးလက်မှတ်ကိုတရားဝင်ထိုင်းဘာသာပြန်
- နိုင်ငံကူးလက်မှတ်ဓာတ်ပုံများသာ (နောက်ပိုင်းတွင် ၎င်းတို့၏ကိုယ်ပိုင်ဓာတ်ပုံများကို ရိုက်ယူထားသောကြောင့် မလိုအပ်တော့သည့်ပုံဖြစ်လာသည်)
- တင်ပြသည့်အချိန်တွင် စာရွက်စာတမ်းများသည် 3 လထက်မပိုရပါ။
အခုဆို မြို့တော်ခန်းမမှာ တခြားစာရွက်စာတန်းတွေတောင်းတာ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်- ဥပမာ- မင်းရဲ့အိမ် ဒါမှမဟုတ် မင်းမိဘတွေရဲ့ မွေး/သေလက်မှတ် ဓာတ်ပုံတွေ စသဖြင့်... ထိုင်းအရာရှိတစ်ယောက်ရဲ့ စိတ်ကူးက အကန့်အသတ်မရှိတာဘဲ 🙂
ဘယ်လ်ဂျီယံတရားရုံးက စာရွက်စာတမ်းတွေကို အတည်ပြုဖို့ မတောင်းဆိုခဲ့ပါဘူး။ ဒီလိုမေးကြတာကို မကြာခဏကြားရပြီး ဖတ်ဖူးပါတယ်။
ကျွန်ုပ်၏ ထိုင်းဇနီးအတွက်၊ သူမ၏ ထိုင်း ID ကဒ်သာ လိုအပ်ပါသည်။
2/ ဘယ်လ်ဂျီယံသို့ ပြန်ရောက်သောအခါ ကျွန်ုပ်တို့နေထိုင်ရာ မြို့တော်ခန်းမတွင် အောက်ပါအချက်များအတွက် လျှောက်ထားခဲ့ပါသည်။
- ထိမ်းမြားလက်ထပ်မှုစာရင်းမှ ကျွန်ုပ်တို့၏အိမ်ထောင်ရေးထုတ်ယူခြင်း (မှတ်ချက်- နိုင်ငံတကာဗားရှင်း)
- ငါ့မွေးစာရင်း
3/ ဘယ်လ်ဂျီယံနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနမှ တရားဝင်ခွင့်ပြုထားသော ကျွန်ုပ်၏ဘယ်လ်ဂျီယံအီးယူခရီးသွားနိုင်ငံကူးလက်မှတ်မိတ္တူအပါအဝင် စာရွက်စာတမ်းအားလုံး ကျွန်ုပ်တို့တွင်ရှိသည်။ စာတိုက်မှ ပို့သည် ၊ ဘဏ်ငွေလွှဲဖြင့် ပေးချေပြီး စာတိုက်မှ ပြန်လက်ခံသည် ။
3/ ကျွန်ုပ်တို့သည် Antwerp ရှိ ထိုင်းကောင်စစ်ဝန်ရုံးတွင် တရားဝင်စာရွက်စာတမ်းများကို တင်ပြခဲ့ပါသည်။ ၎င်းတို့ကို ထိုနေရာတွင် တံဆိပ်တုံးထုပြီး “စစ်မှန်ကြောင်း ကြေညာ” ခဲ့သည်။
4/ ဘယ်လ်ဂျီယံနိုင်ငံ၌ ထိုင်းဘာသာပြန်ဆိုသူမှ ဘယ်လ်ဂျီယံတရားရုံးများက ကျမ်းသစ္စာကျိန်ဆိုထားသော စာရွက်စာတမ်းများကို ကျွန်ုပ်တို့တွင်ရှိခဲ့ပါသည်။ စာရွက်တစ်ရွက်လျှင် ၄၅ ယူရို ကုန်ကျပြီး ထိုင်း နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၏ တရားဝင်ခွင့်ပြုရေးဌာနမှ ဤဘာသာပြန်ဆိုချက်ကို လက်မခံသောကြောင့် အဓိပ္ပာယ်မရှိပေ။
5/ ဘန်ကောက်ရှိ ရုံးဖွင့်ချိန်များတွင် ထိုင်း နိုင်ငံခြားရေး ၀န်ကြီးဌာ နတရားဝင်ရေး ဝန်ဆောင်မှု (MFA) သို့ သွား၍ စာရွက်စာတမ်းများကို ကောင်တာတွင် တင်ပြခဲ့ပါသည်။ နာရီဝက်အကြာတွင် အနီရောင်ဖြင့် ကလိထိုးမှုများနှင့် ဖျက်ပစ်မှုများ ပြည့်နှက်နေပြီး ၎င်းတို့ကို “ဘာသာပြန်ခြင်း မကောင်းဘူး” ဟူသော မက်ဆေ့ချ်ကို ပြန်လည်ရရှိခဲ့သည်။ ထို့နောက် ကျွန်ုပ်တို့၏ပြဿနာကို “တစ်နေ့ချင်းဘဲ မြန်မြန်” ဖြေရှင်းနိုင်မည်ဟု ၎င်း၏အကောင်းဆုံး အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် ကတိပေးခဲ့သော ထိုင်းလူငယ်တစ်ဦးမှ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ချဉ်းကပ်ခဲ့သည်။ စိတ်ပျက်အားငယ်စွာဖြင့်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဘယ်လ်ဂျီယံနိုင်ငံမှ တရားဝင်စာရွက်စာတမ်းများကို ၎င်း၏ဆိုင်ကယ်ဖြင့် ဆုတ်ခွာသွားသော လူငယ်လေးအား ပေးခဲ့ပါသည်။ ၁၀ နာရီကျော်နေပြီ။
နောက်တော့ ဒါကို "အပြေးသမား" လို့ ခေါ်တာ သိလိုက်ရတယ်။ MFA အရာရှိများက အသိအမှတ်ပြုထားသော ဘာသာပြန်အေဂျင်စီသို့ မော်တိုဆိုင်းဖြင့် စာရွက်စာတမ်းများ ယူဆောင်ခြင်းဖြင့် အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းပြုသူ။ ကော်မရှင်က ပေးဆောင်မှာလား။ ဘာသာပြန်များအတွက် ပေးချေမှုမှာ THB 1000 ထက်နည်းပါသည်။ အားလုံးအတွက်။ ဖောက်သည်တွေစောင့်နေတဲ့ Chang Wattana မှာရှိတဲ့ MFA တရားဝင်ခွင့်ပြုချက်တံခါးရှေ့မှာ အဲဒီလူတွေကို မနက်စောစော ချဉ်းကပ်ရမယ်ဆိုတာ ငါတို့မသိလိုက်ဘူး။ ငါတို့နဲ့ စကားပြောတဲ့ လူငယ်က အဲဒီ့မနက် ၂ ခါလောက် ရှိတယ်။
ဆိုက်မှာ ငါတို့စောင့်နေတယ်။ နံနက် ၁၁ နာရီ ၄၅ မိနစ်ခန့်တွင် “အပြေးသမား” သည် မူရင်းနှင့် ဘာသာပြန်စာရွက်စာတမ်းများနှင့်အတူ ပြန်လာခဲ့သည်။ နေ့လည်စာမနားမီ ပထမထပ်ရှိ ကောင်တာတွင် ၎င်းတို့ကို ပေးဆောင်နိုင်ခဲ့သည်။ နံပါတ်တစ်ခုပေးလိုက်တယ်။ပြီးတော့ မြေညီထပ်က ကော်ဖီဆိုင်/စားသောက်ဆိုင်မှာ နေ့လည်စာစားတယ်။
ထို့နောက် ကျွန်ုပ်တို့၏နံပါတ်သည် ဒစ်ဂျစ်တယ်အလင်းဘုတ်ပေါ် ရောက်သည်အထိ ကျွန်ုပ်တို့၏နံပါတ် ၁ အထပ်ရှိ ကြီးမားသော စောင့်ဆိုင်းခန်းတွင် စောင့်ဆိုင်းနေပါသည်။ အဲဒါက ဆိုင်ပိတ်ချိန် (ညနေ ၄ နာရီ ?) အရင် ငွေရှင်းကောင်တာမှာ ငွေရှင်းတာ (ဒါက နည်းတယ်၊ ဘတ်ငွေ ရာဂဏန်းလောက် ရှိမယ်ထင်တယ်) နဲ့ ကောင်တာမှာ တရားဝင် စာရွက်စာတမ်းတွေ ကောက်တယ်။
6/ ကျွန်ုပ်၏ဇနီး၏ ထိုင်းအိမ်လိပ်စာ၏ မြို့တော်ခန်းမ (အမ်ပူရ) တွင် တရားဝင်ခွင့်ပြုထားသော စာရွက်စာတမ်းများ အစုံအလင်။
တစ်နာရီကျော်ကြာအောင် စောင့်ပြီးနောက်၊ ထိုင်းနိုင်ငံတွင် ကျွန်ုပ်တို့၏ ဘယ်လ်ဂျီယံလက်ထပ်ခြင်းကို စီမံခန့်ခွဲကြောင်း အတည်ပြုသည့် အနီရောင်တောက်တောက် တံဆိပ်တုံးကြီးများဖြင့် ထိုင်းဘာသာဖြင့် စာရွက်စာတမ်းကို လက်ခံရရှိခဲ့ပါသည်။
ကောင်တာနောက်ကွယ်က အမျိုးသမီး အရာရှိက အရမ်းသိချင်နေခဲ့တယ်။ သူကျွန်မတို့အိမ်ထောင်ရေး မှတ်ပုံတင်ဖို့အတွက် ဇနီးသည်ကို ထိုင်းလိုမေးတယ်။ ငါ့မိန်းမ ဘာပြန်ပြောလဲ ငါမသိဘူး။ လေးစားချစ်ခင်မှု တစ်ခုခုတော့ ရှိမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
ထိုင်းနိုင်ငံ ဘန်ကောက်မြို့မှ ကီလိုမီတာ 650 အကွာတွင် နေထိုင်ပြီး ခရီးသွားနှင့် မိသားစု လည်ပတ်မှုများအတွက် ရက်ပေါင်းများစွာ တည်းခိုရန် ပြုလုပ်ပေးခဲ့ပါသည်။ ကံအားလျော်စွာ၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ ဘာသာပြန်ဆိုမှုများနှင့် “အပြေးသမားများ” အကြောင်းကို မှားယွင်းစွာ အကဲဖြတ်ထားသော်လည်း MFA ဥပဒေပြုမှုများတွင် တစ်ရက်အတွင်း ၎င်းကို ကိုင်တွယ်ခဲ့သည်။
အပိုအခကြေးငွေဖြင့် သင့်အတွက် စီမံခန့်ခွဲရေးကိစ္စများကို ကိုင်တွယ်မည့် ဘန်ကောက်တွင် အေဂျင်စီများရှိသည်။ ဘန်ကောက်ကို သွားစရာ မလိုပါဘူး။ ဒါကို ကျွန်တော်တို့မှာ အတွေ့အကြုံမရှိသေးဘူး။
အသုံးဝင်သောဆိုဒ်များ-
http://www.thailandforfarang.com/assets/werkwijze.pdf
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten
http://www.mfa.go.th/main/en/services/16265-Naturalization-Legalization.html