Thailandblog.nl မှလှိုက်လှဲစွာကြိုဆိုပါသည်။
တစ်လလျှင် လည်ပတ်မှုပေါင်း 275.000 ဖြင့် Thailandblog သည် နယ်သာလန်နှင့် ဘယ်လ်ဂျီယံရှိ အကြီးဆုံး ထိုင်းအသိုင်းအဝိုင်းဖြစ်သည်။
ကျွန်ုပ်တို့၏ အခမဲ့ အီးမေးလ်သတင်းလွှာအတွက် စာရင်းသွင်းပြီး အသိပေးပါ။
သတင်းလွှာ
ဘာသာစကား ဆက်တင်
ထိုင်းဘတ်နှုန်း
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
နောက်ဆုံးမှတ်ချက်
- Rob V: ထိုင်းနဲ့ ဝတ္ထုရေးတဲ့ အနောက်တိုင်းစာရေးဆရာတွေ အားလုံးနီးပါးက ဇာတ်ကွက်ချင်းတူတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
- Rudolph: ကိုးကား- တစ်စတုရန်းမီတာလျှင် အိမ်တစ်လုံးဆောက်ရန် လက်ရှိခန့်မှန်းကုန်ကျစရိတ်ကဘာလဲ။ အဲဒါက သင် ဘယ်လို လိုအပ်ချက်တွေနဲ့ ကိုက်ညီလဲ ဆိုတာပေါ်မှာ မူတည်ပါတယ်။
- ဂျော်နီ BG50s-80s/90s များတွင်၊ ဒတ်ခ်ျသည် ပုံမှန် စိုက်ပျိုးထားသော အစားအစာများတွင် အဆိပ်ပါ၀င်သော်လည်း နယ်သာလန်တွင် သက်ကြီးရွယ်အို 20% ရှိပြီး TH တွင်လည်း အလားတူပင်။
- ဂျော်နီ BG: စကားပြန်သည် ရင်းမြစ်များစွာကို အခြေခံထားသော်လည်း ၎င်းနှင့်ပတ်သက်သော အကြောင်းအရာများစွာ ရှိသေးသည်။ လွန်ခဲ့သည့် နှစ် ၅၀-၆၀ ကတည်းက အိန္ဒိယတွင်
- လုယက်: ပျမ်းမျှအားဖြင့် ကျွန်တော် ထိုင်းနိုင်ငံမှာ တစ်နှစ်ကို ၆ လကနေ ၈ လလောက်နေပြီးတော့ အဲဒီမှာ နေ့တိုင်း အစားအသောက်ကို နှစ်သက်တယ်။ လူတွေက ငါ့ကို ဘယ်တော့မှ မပြောဘူး။
- Eric Kuypers: ရောဘတ် ၊ အိန္ဒိယ က ဘယ်လောက်ကြီးလဲ သိလား။ NL ကိုသုံးကြိမ်ပြောပါ၊ ထို့ကြောင့်သင်လိုလားသူကဲ့သို့ဦးတည်ချက်အနည်းငယ်ပေးလျှင်အဓိပ္ပာယ်ရှိသည်။
- RonnyLatYa: ဟုတ်ကဲ့၊ ကန်ချနပူရီဟာ ဥပမာတစ်ခုသာဖြစ်ပြီး အဲဒါကို သင်ပြောင်းလို့ရတယ်လို့ ပြောတာပါ။ ဝဘ်စာမျက်နှာပေါ်တွင် ကိုယ်တိုင်လုပ်ဆောင်ပြီး ကြည့်ရှုနိုင်သည်။
- William-koratခြောက်သွေ့သောကာလတွင် မျဉ်းကြောင်းသည် ဘန်ကောက်၏အောက်ခြေနှင့် အောက်ပိုင်းနှင့် အရှေ့ဘက် ခေါင်ယိုင်အမျိုးသားဥယျာဉ်အထက်တွင် အများအားဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့၊
- Eric Kuypers− https://www.iqair.com/thailand/nong-khai ကဲ့သို့သော အမိန့်ပေးစာကြောင်းကို သင်ပြောင်းပါက အခြားမြို့ သို့မဟုတ် ဒေသတစ်ခု ရရှိမည်ဖြစ်သည်။ သင်မူကား၊
- ကော်နေလစ်: ကောင်းပြီ GeertP၊ ကျွန်ုပ်သည် 'Brussels sprouts ထောက်ခံသူ' သို့မဟုတ် Red Brand စွဲလမ်းသူမဟုတ်ပါ၊ သို့သော် ၎င်းသည် ထိုင်းအစားအစာကို မကြိုက်ဟု မဆိုလိုပါ။
- Rudolph: ထိုင်းနိုင်ငံမှာ သင်ရှာနေတဲ့ အပေါ်မှာမူတည်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် ရိုးရိုးသားသားပြောရရင် မင်းမှာ ရွေးချယ်စရာ များများစားစားမရှိဘူးလို့ ငါ့အမြင်။ မြို့ကြီးတွေ ပြိုကျကုန်ပြီ။
- RonnyLatYa: ဒါကိုလည်း ကြည့်ပါ။ https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi ကိုလည်း အောက်ကိုနည်းနည်းရွှေ့ပြီး ရှင်းပြချက်အချို့ပေးပါမည်။
- ပီတာ (အယ်ဒီတာ)၊: ငါလည်း ထိုင်းအစားအစာကို ကြိုက်တယ်၊ စျေးကလည်း အရမ်းဆွဲဆောင်မှုရှိတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒါဟာ ထိုင်းလယ်သမားတွေ မယုံနိုင်စရာ ဖြစ်ရပ်တစ်ခုပါပဲ။
- ဂျက်: နိုဝင်ဘာလမှ ဖေဖော်ဝါရီလအတွင်း သွားဖို့ အကောင်းဆုံးပါ။ ပန်းနာရင်ကျပ်ရှိသူသည် မတ်လမှ မေလအထိ ဤနေရာကို လုံးဝမရောက်သင့်ပါ။
- GeertP- ချစ်လှစွာသော ရော်နယ်၊ မင်းရဲ့ဇာတ်လမ်းကို ငါလုံးဝသဘောတူပါတယ်၊ ထိုင်းဟင်းလျာကို ၄၅ နှစ်ကြာအောင်တောင် နေ့တိုင်း နေ့တိုင်းလည်း ကြိုက်တယ်
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
ဘန်ကောက်ပြန်တယ်။
menu ကို
ဖိုင်များ
ဘာသာရပ်များ
- နောက်ခံ
- လှုပ်ရှားမှုများ
- advertorial
- အစီအစဉ်
- အခွန်မေးခွန်း
- ဘယ်လ်ဂျီယံမေးခွန်း
- ရူထောင့်များ
- ထူးထူးဆန်းဆန်း
- ဗုဒ္ဓဘာသာ
- စာအုပ်သုံးသပ်ချက်
- ကြောကျတိုငျ
- Corona အကျပ်အတည်း
- ယဉျကြေးမှု
- ဒိုင်ယာရီ
- ချိန်းတွေ့
- ရက်သတ္တပတ်
- စံချိန်
- ငုဖို့
- စီးပွားရေးကို
- ဘဝရဲ့တစ်နေ့....
- ကျွန်းများ
- Koh Adang
- Koh Chang
- ကိုဟောင်
- Koh Khao Yai
- koh kood
- Koh Landing
- Koh သည် Lanta
- Koh Larn
- Koh Lipe
- Koh Madsum
- Koh Mor
- Koh သည် Phangan
- ကိုဖျန်း
- Koh သည်ဖိဖိ
- Koh Phra Thong
- Koh Racha Noi
- Koh Samae San
- Koh သည် Samet
- Koh သည် Samui
- Koh Si Chang
- Koh Talu
- Koh သည် Tao က
- Koh Tarutao
- Koh Tup
- Koh Yao Noi
- Cook Mak
- ဖူးခက်
- စားစရာ သောက်စရာ
- ပွဲများနှင့်ပွဲတော်များ
- မီးပုံးပျံပွဲတော်
- ဗိုလ်ဆန်ထီးပွဲတော်
- ကျွဲမျိုးနွယ်များ
- ချင်းမိုင်ပန်းပွဲတော်
- တရုတ်နှစ်သစ်ကူး
- လပြည့်နေ့ပါတီ
- Kerst
- ကြာပန်းပွဲတော် - Rub Bua
- Loy Krathong
- နာဂမီးလုံးပွဲတော်
- နှစ်သစ်ကူးအကြို အခမ်းအနား
- phi Ta ခွန်
- ဖူးခက်သက်သတ်လွတ်ပွဲတော်
- ဒုံးပျံပွဲတော် - Bun Bang Fai
- သင်္ကြန် - ထိုင်းနှစ်သစ်ကူး
- မီးရှူးမီးပန်းပွဲတော် ပတ္တရား
- ပြည်ပနှင့် အငြိမ်းစားများ
- နိုင်ငံတော်ပင်စင်
- ကားအာမခံ
- ဘဏ်လုပ်ငန်း
- နယ်သာလန်တွင်အခွန်
- ထိုင်းအခွန်
- ဘယ်လ်ဂျီယံသံရုံး
- ဘယ်လ်ဂျီယံအခွန်အာဏာပိုင်များ
- အသက်၏သက်သေ
- DigiD
- အခြေချနေထိုင်ပါ။
- အိမ်ငှားရန်
- အိမ်ဝယ်ပါ။
- အမှတ်တရ
- ဝင်ငွေရှင်းတမ်း
- တော်ဝင်နေ့
- နေထိုင်စရိတ်
- ဒတ်ခ်ျသံရုံး
- ဒတ်ခ်ျအစိုးရ
- ဒတ်ခ်ျအသင်း
- Nieuws
- ကွယ်ပျောက်ခြင်း။
- နိုင်ငံကူးလက်မှတ်
- ပင်စင်စား
- ယာဥ်မောင်းလိုင်စင်
- ဖြန့်ဝေမှုများ
- ရွေးကောက်ပွဲ
- ယေဘုယျအားဖြင့်အာမခံ
- ဗီဇာ
- အလုပ်
- ဆေးရုံ
- ကျန်းမာရေးအာမခံ
- သစ်ပင်ပန်းမန်များနှင့် တိရစ္ဆာန်များ
- ရက်သတ္တပတ်၏ဓာတ်ပုံ
- ဆက်စပ်ပစ္စည်းများ
- ငွေကြေးနှင့်ဘဏ္ဍာရေး
- သမိုင်း
- ကျန်းမာခြင်း
- အလှူအတန်း
- ဟိုတယ်
- အိမ်တွေကို ကြည့်တယ်။
- ဖွင့်သည်
- ခန်ပီ
- Koh Mook
- ဘုရင်ဘူမိဘော
- ထိုင်းနိုင်ငံတွင် နေထိုင်သည်။
- စာဖတ်သူတင်ပြခြင်း။
- စာဖတ်သူခေါ်
- စာဖတ်သူ အကြံပြုချက်များ
- စာဖတ်သူမေးခွန်း
- လူ့အဖွဲ့အစည်း
- ဈေး
- ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ခရီးသွား
- ပတ်ဝန်းကျင်
- ညဘဝ
- နယ်သာလန်နှင့် ဘယ်လ်ဂျီယံတို့မှ သတင်းများ
- ထိုင်းသတင်း
- လုပ်ငန်းရှင်များနှင့် ကုမ္ပဏီကြီးများ
- ပညာရေး
- သုတေသန
- ထိုင်းကိုရှာဖွေပါ။
- ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း
- မှတ်မှတ်ရရ
- အရေးယူပေးဖို့ တောင်းဆိုပါတယ်။
- ရေကြီးခြင်း 2011
- ရေကြီးခြင်း 2012
- ရေကြီးခြင်း 2013
- ရေကြီးခြင်း 2014
- တွင်းအောင်းပါ။
- နိုင်ငံရေး
- မဲပေးပှဲ
- ခရီးသွားဇာတ်လမ်းများ
- ခရီးသွားရန်
- ဆက်ဆံရေး
- စျေးဝယ်
- ဆိုရှယ်မီဒီယာ
- Spa & ကျန်းမာ
- အားကစား
- မြို့များ
- ရက်သတ္တပတ်၏ထုတ်ပြန်ချက်
- ကမ်းခြေများ
- ဘာသာစကား
- ရောင်းရန်
- TEV လုပ်ထုံးလုပ်နည်း
- ယေဘုယျအားဖြင့် ထိုင်း
- ထိုင်းကလေးတွေနဲ့
- ထိုင်းအကြံပေးချက်များ
- ထိုင်းအနှိပ်
- ခရီးသွားလုပ်ငန်း
- ထွက်တော့မယ်။
- ငွေကြေး - ထိုင်းဘတ်
- တည်းဖြတ်သူများထံမှ သိရသည်။
- ပစ္စည်းဥစ္စာ
- အသွားအလာနှင့် သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး
- ဗီဇာရက်တိုနေထိုင်ခြင်း။
- ရက်ရှည်နေထိုင်ဗီဇာ
- ဗီဇာမေးခွန်း
- လေယာဉ်လက်မှတ်များ
- တစ်ပတ်တာမေးခွန်း
- ရာသီဥတုနှင့် ရာသီဥတု
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
ငြင်းဆိုထားသော ဘာသာပြန်များ
Thailandblog သည် ဘာသာစကားများစွာဖြင့် စက်ဘာသာပြန်ဆိုချက်များကို အသုံးပြုသည်။ ဘာသာပြန်အချက်အလက်များကို အသုံးပြုခြင်းသည် သင့်ကိုယ်ပိုင်အန္တရာယ်ဖြစ်သည်။ ဘာသာပြန်ခြင်းများတွင် အမှားအယွင်းများအတွက် ကျွန်ုပ်တို့တွင် တာဝန်မရှိပါ။
ကျွန်ုပ်တို့၏ အပြည့်အစုံကို ဤနေရာတွင် ဖတ်ရှုပါ။ မသက်ဆိုင်ကြောင်းရှင်းလင်းချက်.
ရေးသူ
© မူပိုင်ခွင့် Thailandblog 2024။ အခွင့်အရေးအားလုံး လက်ဝယ်ရှိသည်။ အခြားနည်းဖြင့် မဖော်ပြထားပါက၊ ဤဆိုက်တွင် သင်တွေ့သော အချက်အလက် (စာသား၊ ရုပ်ပုံ၊ အသံ၊ ဗီဒီယို စသည်) ရပိုင်ခွင့်များအားလုံးသည် Thailandblog.nl နှင့် ၎င်း၏ စာရေးဆရာများ (ဘလော့ဂါများ) တို့နှင့်သာ ကျန်ပါသည်။
တစ်ခုလုံး သို့မဟုတ် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း သိမ်းယူခြင်း၊ အခြားဆိုက်များတွင် နေရာချထားခြင်း၊ ဤအချက်အလက်ကို အခြားနည်းလမ်းဖြင့် မျိုးပွားခြင်းနှင့်/သို့မဟုတ် စီးပွားဖြစ်အသုံးပြုခြင်းအား Thailandblog မှ အမြန်စာဖြင့် ရေးသားခွင့်ပြုထားခြင်းမရှိပါက ခွင့်မပြုပါ။
ဤဝဘ်ဆိုက်ရှိ စာမျက်နှာများကို လင့်ခ်ချိတ်ခြင်းနှင့် ရည်ညွှန်းခြင်းအား ခွင့်ပြုထားသည်။
ပင်မစာမျက်နှာ » စာဖတ်သူမေးခွန်း » စာဖတ်သူမေးခွန်း- ထိုင်းဘာသာစကားကို ဘယ်လိုနားလည်နိုင်မလဲ။
စာဖတ်သူမေးခွန်း- ထိုင်းဘာသာစကားကို ဘယ်လိုနားလည်နိုင်မလဲ။
ချစ်လှစွာသောစာဖတ်သူများ၊
ထိုင်းဘာသာကို သင်ယူဖို့ ကြိုးစားနေပါတယ်။ သင်တန်းတွေတက်ပြီး လိုအပ်တဲ့စာအုပ်တွေကို လေ့လာတယ်။ ထိုင်းစာကို ကောင်းကောင်းဖတ်နိုင်ပြီး စက်ဝိုင်းမပါဘဲ ခေတ်မီဖောင့်တွေတောင် ပိုရှင်းသွားပါပြီ။ ထိုင်းစာကြောင်းတချို့ကို ပြောတဲ့အခါ လူတိုင်းက ကန်းလို့ ထင်နေကြတယ်။ ယခုမူကား လာပြီ။
နှစ်စဉ်နှစ်တိုင်း ကိုရတ်ဒေသရှိ အားလပ်ရက်များတွင် နားလည်မှုစကားပြောဆိုမှုများသည် ရိုးရှင်းစွာမဖြစ်နိုင်သည်ကို တွေ့ရှိခဲ့သည်။ အရာအားလုံး မြန်ဆန်လွန်းပြီး သင်တန်းများနှင့် YouTube ဗီဒီယိုများစွာတွင် အသံအနည်းငယ် ကွဲပြားပါသည်။ ဤနားလည်မှုကို မည်ကဲ့သို့ ပိုမိုကောင်းမွန်စွာ သင်ယူနိုင်သည်ကို မည်သူသိနိုင်မည်နည်း။
ပတ်သတ်ပြီး,
မည်မဟုတ်ပါ
ထိုင်းစကားနားလည်အောင် သင်ယူရန် နည်းလမ်းတစ်ခုသာ ရှိပြီး ၎င်းမှာ စကားပြော၊ နားထောင်ခြင်းများစွာ ရှိသည်။ ထိုင်းစာ သင်နေတာ ဘယ်လောက်ကြာပြီလဲ မသိဘူး။ ထိုင်းမှာနေထိုင်ပြီး ၂ နှစ်လောက် အချိန်ယူခဲ့ရပြီး ထိုင်းစကားအများစုကို ကောင်းကောင်းလိုက်နာနိုင်ခဲ့တယ်။ ဗီဒီယိုများသည် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းမျှသာ အထောက်အကူဖြစ်သည်။ အလေ့အကျင့်သည် မှော်ပညာဖြစ်သည်။
အဲဒါက လေ့ကျင့်မှုနဲ့ စိတ်ရှည်မှုပါ။
စကားပြောအရှိန်အဟုန်ဖြင့် YouTube ပေါ်ရှိ သင်တန်းများကို ထိုင်းဘာသာစကားဖြင့် ကြီးပြင်းလာသူများနှင့် လိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင် လုပ်ဆောင်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။
ထိုင်းလူမျိုးတွေက အဲဒါကို အလိုအလျောက် လုပ်ကြတာ ဖြစ်နိုင်တယ်၊ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ ထိုင်းတွေကြား စကားပြောတာက ကျွန်မကို တစ်ခုခုပြောတဲ့အခါထက် ကျွန်မနောက်လိုက်ဖို့ ပိုခက်တယ်။
ဘာသာစကားတစ်ခုကို သင်ယူခြင်းသည် ဦးနှောက်၏ အစိတ်အပိုင်းအသစ်ကို အသုံးပြုခြင်းတွင် ပါဝင်သည်ဟု ကျွန်တော် ကိုယ်တိုင်ကိုယ်ကျ ယူဆပါသည်။ အကြောင်းမှာ တစ်ချိန်ချိန်တွင် သင်သည် ထိုဘာသာစကားကို တွေးတောပြီး ဒတ်ခ်ျမှ ဘာသာပြန်ခြင်း မပြုတော့ပါ။
စံနှုန်းအသစ်များနှင့် တန်ဖိုးများကို ထိုနေရာတွင်ပင် တည်ဆောက်နိုင်သည် ။
နှစ်တွေကြာလာတာနဲ့အမျှ ဒါက ပိုခက်ခဲလာမယ်။
Korat မှာ အတန်းတွေ တက်ဖြစ်နိုင်တယ်။ ထိုင်းသင်ခန်းစာများကို Madam Yamo အနီးတွင် သင်ကြားပေးပါသည်။
ဒါဟာ Martin ရဲ့ ကောင်းမွန်တဲ့ အကြံပြုချက်ပါပဲ။ ကျေးဇူးပါ။ ငါ မနက်ဖြန် သွားမယ်။ ဒါဆို ငါဒီမှာ နောက်ထပ်နှစ်ပတ်နေမယ်။
Madam Yamo နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်လမ်းဖြစ်သော Farthai Hotel အနီးတွင် ထိုင်းသင်ခန်းစာများ ပေးပါသည်။ အဲဒီမှာ censation သင်ခန်းစာတွေလည်း ရနိုင်တယ်။
မင်္ဂလာပါ Wil ၊ ဘန်ကောက်မြို့တွင်းနှင့် အနီးတဝိုက်တွင် ထိုင်းဘာသာစကားကို သင်တတ်ပါသလား။ ကိုရတ်တွင် လာအိုနှင့် ကမ္ဘောဒီးယားတို့၏ လွှမ်းမိုးမှုရှိသော ဒေသိယစကားဖြစ်သည့် အိဆန်ကို ပြောဆိုကြသည်။ ငါ Brabant က Groningen က သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်နဲ့ စကားပြောတဲ့အခါ တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် နားလည်မှုကောင်းပါတယ်။ Groningen မှ လူနှစ်ဦး အချင်းချင်း စကားပြောဆိုသောအခါ ကျွန်ုပ်အတွက် အတုမရှိနိုင်ပါ။
ကိုရတ်မြို့မှ အသိမိတ်ဆွေတစ်ဦးသည် သာမာန် ထိုင်းဘာသာစကားဖြစ်သည့် “တိုင်ဘန်” ကို ပြောသောအခါ နားမလည်နိုင်ဖြစ်မိသည်။ (အိန္ဒိယ၊ လာအို၊ မြန်မာနှင့် မတူ)
မူလတန်းကျောင်းမှာ ပထမတန်းမှာ သင်ခန်းစာတွေ စသင်ခဲ့တယ်။ စေတနာ့ဝန်ထမ်းအဖြစ် အသက်(၅၂)နှစ်ရှိ ဆရာမ(ချောချော) မှ ကူညီဆောင်ရွက်ပေးခဲ့ပါသည်။
ကလေး ငယ်များနှင့် စကားပြောဆိုရန် လိုအပ်သည်။ ကလေးတွေဟာ စိတ်ရှည်သည်းခံပြီး ဖြူစင်တဲ့ နှာတံနဲ့ ထိတွေ့ဆက်ဆံရတာကို နှစ်သက်ကြပါတယ်။ ရေခဲမုန့်နဲ့ သကြားလုံးတွေ အများကြီးကုန်တယ်။ (၄)နှစ်ကြာပြီးနောက် ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် မကယ်တင်နိုင်တော့ဘူး။ ဥရောပဘာသာစကား ၆ မျိုးပြောတတ်ပေမယ့်။
ဘာကြောင့်လဲ ဆိုတော့ Groningen က လူတွေအကြောင်း ပြောနေတာ။
Hogeland တွင်မွေးဖွားသော်လည်း Wold ဒေသတွင်ကြီးပြင်းသော Groninger ဟောင်းတစ်ဦးအနေဖြင့်ကျွန်ုပ်သည် Westerkwartiers (Grootegast နှင့်ကျော်လွန်) သို့မဟုတ် Ter Apel မှတစ်စုံတစ်ဦးနှင့်အခက်အခဲရှိသည်။
Groningen ပြောတတ်သေးတယ်လို့ထင်တဲ့သူတွေရဲ့ 80% က 80% က Dutch (Haarlem dialect) ကို မှန်ကန်စွာပြောတတ်ပြီလို့ ယူဆတဲ့အတွက်ကြောင့်ပါ။
ဟုတ်တယ်၊ မင်းအဲဒီမှာ တစ်ခုခုပြောနေတာ… ကိုရတ် (Nakhon Ratchasima)။ ဒေသခံတွေ နားမလည်ဘူး။ သူတို့ပြောပုံဆိုပုံက ကျွန်တော့်အတွက် လျှို့ဝှက်ချက်တစ်ခုလည်း ရှိတယ်။
ထိုင်းစကားပြောတတ်ဖို့ ကြိုးစားလာတာ အနှစ် ၂၀ ကျော်ပြီ။ ရေးပြီးဖတ်လို့ရတယ်။
မြို့ကြီးပြကြီးနဲ့ လူတွေပိုကောင်းအောင် ဖွံ့ဖြိုးတဲ့ နေရာမှာ ကောင်းကောင်း သွားလာနိုင်တယ်။
သူတို့ကိုယ်ပိုင်ဘာသာစကားလည်းပြောတတ်တဲ့ Volendam နဲ့တူပါတယ်။ အမှန်မှာ၊ အများထင်သည့်အတိုင်း ကိုရတ်တွင် ပြောဆိုကြသော အိဆန်သည် ဗမာမဟုတ်သော်လည်း ထိုင်းစကားဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်သည် ကျွန်ုပ်၏ ထိုင်းဘာသာဖြင့် ကျွန်ုပ်အား မည်သည့်နေရာတွင် ရပ်တည်နေသောကြောင့် ကျွန်ုပ်၏ ထိုင်းဘာသာနှင့် ပြဿနာမရှိပါ။ ထိုင်းဘာသာစကားကို Korat နှင့် Chayaphum ဒေသများတွင် ပြောဆိုသည်ကို သတိပြုမိပါသည်။
ကိုရတ်၊ ခွန်ကန် နဲ့ ရွိုက်မှာ နေထိုင်သူ တယောက်အနေနဲ့ ကွဲလွဲတာကို သိပါတယ်။ မြောက်ဘက်နဲ့ ခွန်ကန်အရှေ့ဘက်မှာ အိန္ဒိယက စတယ်လို့ ခံစားရတယ်။
ကိုရတ်နယ်မြေသည် ဘန်ကောက်ထိုင်းအတွက် လိုက်နာရန် အလွန်ခက်ခဲသော ဒေသိယစကားဖြင့် ပြောဆိုသည်။
ဟုတ်တယ် Jos၊ ဒါဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်တယ်၊ ဒါပေမယ့် အဖြေတစ်ခုရှာနေတယ်။
သင်၏ နားထောင်မှုစွမ်းရည်ကို မြှင့်တင်ရန် နည်းလမ်းတစ်ခုသာရှိပြီး ၎င်းမှာ အလေ့အကျင့်များစွာ ရှိသည်။ သင်ခန်းစာယူပါ၊ သင်နှင့်စကားပြောဆိုရန် ဆရာကိုမေးပါ၊ သင်သည် ထိုင်းဘာသာဖြင့် ပြောဆိုဆက်ဆံရမည့် အခြေအနေမျိုးတွင် မကြာခဏဖြစ်နေကြောင်း သေချာပါစေ။ အရမ်းစိတ်ပျက်စရာကောင်းပေမယ့် စိတ်ရှည်ဖို့တော့လိုပါတယ်။
ဒေသိယဘာသာစကားကို ဒေသအလိုက်ပြောမည်ဆိုပါက၊ ၎င်းသည် နောက်ထပ်အခက်အခဲတစ်ခုဖြစ်သည်။ ပုံမှန် ထိုင်းဘာသာနဲ့ ခြားနားချက်တွေကို သင်ယူနိုင်ဖို့ သင်ခန်းစာတွေ မရနိုင်ဘူးလား။
ကိုရတ်သည် စာအုပ်များတွင် သင်မသင်ယူနိုင်သော ဒေသိယစကားတစ်မျိုးကို ပြောတတ်ပါသည်။
ဥပမာ၊ ဘယ်လ်ဂျီယံမှာဆိုရင် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းလုံးက လူတွေက “ယဉ်ကျေးတယ်” လို့ ပြောကြတယ်၊
ဒတ်ခ်ျ၊ Flemish ဒေသိယစကားများ။ ထို့ကြောင့် စိတ်မပူပါနှင့်။