Thailandblog.nl မှလှိုက်လှဲစွာကြိုဆိုပါသည်။
တစ်လလျှင် လည်ပတ်မှုပေါင်း 275.000 ဖြင့် Thailandblog သည် နယ်သာလန်နှင့် ဘယ်လ်ဂျီယံရှိ အကြီးဆုံး ထိုင်းအသိုင်းအဝိုင်းဖြစ်သည်။
ကျွန်ုပ်တို့၏ အခမဲ့ အီးမေးလ်သတင်းလွှာအတွက် စာရင်းသွင်းပြီး အသိပေးပါ။
သတင်းလွှာ
ဘာသာစကား ဆက်တင်
ထိုင်းဘတ်နှုန်း
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
နောက်ဆုံးမှတ်ချက်
- Eric Kuypers: ဘာအခက်အခဲရှိလို့လဲ။ ခရီးသွားတစ်ဦးသည် အားလပ်ရက်အတွက် လာရောက်ကြပြီး နိုင်ငံအများစုတွင် ၎င်းသည် တိုတောင်းပြီး အများဆုံး ရက် 30 သာဖြစ်သည်။ အနောက်ကလူတွေ
- လုယက်− မင်္ဂလာပါ Frans၊ မေလ 10 ရက်နေ့မှစ၍ ထုတ်ဝေသူထံမှ ကြိုတင်မှာယူနိုင်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်၏အီးမေးလ်လိပ်စာဖြစ်ပါသည်။ [အီးမေးလ်ကိုကာကွယ်ထားသည်]
- လုယက်: ထုတ်ဝေသူသည် ဒီဇိုင်းကို လုပ်ဆောင်နေဆဲဖြစ်ပြီး အရောင်းစျေးနှုန်းကို ကျွန်ုပ် မသိရသေးပါ။ မေလ 24 ရက်နေ့မှ စတင်၍ ဝယ်ယူရရှိနိုင်မည်ဖြစ်ပါသည်။ အောက်တိုဘာလထဲမှာ ငါပြန်လာမယ်။
- Frank B: ကျွန်တော်တို့ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ အခြေချဖို့ စီစဉ်နေပြီး ၁၉၇၀ ပြည့်လွန်နှစ်များ အစောပိုင်းကတည်းက F70 ကို လိုက်ကြည့်ခဲ့ပေမယ့် ဒီလိုဖြစ်လာမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
- ရောဘတ်: ခရီးသွားတွေကို ဆွဲဆောင်မှာလား။ ပြီးရင် ဗီဇာ စနစ်ကို နည်းနည်း ရိုးရှင်းအောင် လုပ်နိုင်တယ်..။
- ရောဘတ်: ကျွန်တော် ဇန်နဝါရီနဲ့ မတ်လမှာ ထိုင်း (အယုဒ္ဓယအနီး) မှာ နေခဲ့တယ်။ အဲဒီဒေသကို နည်းနည်း ခရီးထွက်ပြီး မြောက်ဘက်ကို ရောက်သွားတယ်။
- တန်ပရန်ကူ: Bert၊ ထိုင်းနိုင်ငံရှိ တက္ကသိုလ်တစ်ခုသည် ဥရောပတွင် ကျွန်ုပ်တို့အသုံးပြုလေ့ရှိသော အဆင့်ထက် ကွဲပြားပါသည်။ ဒီနေရာမှာ အလယ်တန်းလို့ခေါ်ပါတယ်။
- Bert: ကောင်းတဲ့ အကြံပြုချက်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ကိုယ်တိုင်လည်း ဂိမ်းဆော့ရတာ ကြိုက်တယ် ဒါပေမယ့် ဒီတစ်ခုတော့ မသိသေးပါဘူး၊ အဲဒါ ဘာလဲဆိုတာ သေချာကြည့်ကြည့်မယ်
- Bert: အင်း၊ ကျွန်တော်စိုးရိမ်မိသလောက်တော့ ဘန်ကောက် ဒါမှမဟုတ် စျေးကြီးတဲ့ ပုဂ္ဂလိကပိုင်ဆိုတာ မလိုအပ်ပါဘူး၊ ဒီကနေ ကီလိုမီတာ 500 ဝေးတဲ့အတွက် လက်တွေ့လည်း မဖြစ်ပါဘူး။
- Frans: PS Rob၊ မင်းရဲ့ အီးမေးလ်လိပ်စာက မင်းရဲ့ ဆောင်းပါးထဲမှာ မပါလို့ ငါ့အမိန့်ကို မင်းဆီ အီးမေးလ်ပို့လို့မရဘူး။ စာအုပ်ကင်းထောက် ၀က်ဘ်ဆိုဒ်မှာ မတွေ့ဘူး။
- Fransပုံပြင်ပြောသူကောင်း။ မှာကြားတော့မယ်။
- Rene Mulder: မင်္ဂလာပါ ရော့။ ကျွန်တော့်အတွက် ကောင်းတဲ့ စာအုပ်တစ်အုပ်လို့ ထင်ရပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော် ပတ္တရားမှာနေတဲ့အတွက် စာအုပ်ဘယ်လောက်ကုန်ကျပြီး စာအုပ်ဘယ်က ပို့ပေးပါသလဲ။
- Gerd H.: တကယ်လိုအပ်နေတဲ့လူတွေအတွက် ဆင်းရဲမွဲတေမှုကို တိုက်ဖျက်ဖို့ ရယ်စရာကောင်းတဲ့ ပရောဂျက်အတွက် ဒီငွေကို သုံးလိုက်ပါ။
- Jack S: ဘန်ကောက်မှာ ကုန်းတွင်းရေစက်ထက် ပင်လယ်ရေမြင့်တက်မှု နည်းတယ်။ မြို့သည် ပျော့ပျောင်းသော မြေပြင်ပေါ်တွင် တည်ရှိသည်။
- Jan Beute: အငြိမ်းစားဗီဇာ သက်တမ်းတိုးမှုအတွက် လိုအပ်ချက်များအတွက် အကျိုးဆက်များကို မေ့ထားရန် မမေ့ပါနှင့်။ ပူးတွဲအကောင့်တစ်ခုတွင် 800K ခွင့်မပြုပါ။
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
ဘန်ကောက်ပြန်တယ်။
menu ကို
ဖိုင်များ
ဘာသာရပ်များ
- နောက်ခံ
- လှုပ်ရှားမှုများ
- advertorial
- အစီအစဉ်
- အခွန်မေးခွန်း
- ဘယ်လ်ဂျီယံမေးခွန်း
- ရူထောင့်များ
- ထူးထူးဆန်းဆန်း
- ဗုဒ္ဓဘာသာ
- စာအုပ်သုံးသပ်ချက်
- ကြောကျတိုငျ
- Corona အကျပ်အတည်း
- ယဉျကြေးမှု
- ဒိုင်ယာရီ
- ချိန်းတွေ့
- ရက်သတ္တပတ်
- စံချိန်
- ငုဖို့
- စီးပွားရေးကို
- ဘဝရဲ့တစ်နေ့....
- ကျွန်းများ
- Koh Adang
- Koh Chang
- ကိုဟောင်
- Koh Khao Yai
- koh kood
- Koh Landing
- Koh သည် Lanta
- Koh Larn
- Koh Lipe
- Koh Madsum
- Koh Mor
- Koh သည် Phangan
- ကိုဖျန်း
- Koh သည်ဖိဖိ
- Koh Phra Thong
- Koh Racha Noi
- Koh Samae San
- Koh သည် Samet
- Koh သည် Samui
- Koh Si Chang
- Koh Talu
- Koh သည် Tao က
- Koh Tarutao
- Koh Tup
- Koh Yao Noi
- Cook Mak
- ဖူးခက်
- စားစရာ သောက်စရာ
- ပွဲများနှင့်ပွဲတော်များ
- မီးပုံးပျံပွဲတော်
- ဗိုလ်ဆန်ထီးပွဲတော်
- ကျွဲမျိုးနွယ်များ
- ချင်းမိုင်ပန်းပွဲတော်
- တရုတ်နှစ်သစ်ကူး
- လပြည့်နေ့ပါတီ
- Kerst
- ကြာပန်းပွဲတော် - Rub Bua
- Loy Krathong
- နာဂမီးလုံးပွဲတော်
- နှစ်သစ်ကူးအကြို အခမ်းအနား
- phi Ta ခွန်
- ဖူးခက်သက်သတ်လွတ်ပွဲတော်
- ဒုံးပျံပွဲတော် - Bun Bang Fai
- သင်္ကြန် - ထိုင်းနှစ်သစ်ကူး
- မီးရှူးမီးပန်းပွဲတော် ပတ္တရား
- ပြည်ပနှင့် အငြိမ်းစားများ
- နိုင်ငံတော်ပင်စင်
- ကားအာမခံ
- ဘဏ်လုပ်ငန်း
- နယ်သာလန်တွင်အခွန်
- ထိုင်းအခွန်
- ဘယ်လ်ဂျီယံသံရုံး
- ဘယ်လ်ဂျီယံအခွန်အာဏာပိုင်များ
- အသက်၏သက်သေ
- DigiD
- အခြေချနေထိုင်ပါ။
- အိမ်ငှားရန်
- အိမ်ဝယ်ပါ။
- အမှတ်တရ
- ဝင်ငွေရှင်းတမ်း
- တော်ဝင်နေ့
- နေထိုင်စရိတ်
- ဒတ်ခ်ျသံရုံး
- ဒတ်ခ်ျအစိုးရ
- ဒတ်ခ်ျအသင်း
- Nieuws
- ကွယ်ပျောက်ခြင်း။
- နိုင်ငံကူးလက်မှတ်
- ပင်စင်စား
- ယာဥ်မောင်းလိုင်စင်
- ဖြန့်ဝေမှုများ
- ရွေးကောက်ပွဲ
- ယေဘုယျအားဖြင့်အာမခံ
- ဗီဇာ
- အလုပ်
- ဆေးရုံ
- ကျန်းမာရေးအာမခံ
- သစ်ပင်ပန်းမန်များနှင့် တိရစ္ဆာန်များ
- ရက်သတ္တပတ်၏ဓာတ်ပုံ
- ဆက်စပ်ပစ္စည်းများ
- ငွေကြေးနှင့်ဘဏ္ဍာရေး
- သမိုင်း
- ကျန်းမာခြင်း
- အလှူအတန်း
- ဟိုတယ်
- အိမ်တွေကို ကြည့်တယ်။
- ဖွင့်သည်
- ခန်ပီ
- Koh Mook
- ဘုရင်ဘူမိဘော
- ထိုင်းနိုင်ငံတွင် နေထိုင်သည်။
- စာဖတ်သူတင်ပြခြင်း။
- စာဖတ်သူခေါ်
- စာဖတ်သူ အကြံပြုချက်များ
- စာဖတ်သူမေးခွန်း
- လူ့အဖွဲ့အစည်း
- ဈေး
- ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ခရီးသွား
- ပတ်ဝန်းကျင်
- ညဘဝ
- နယ်သာလန်နှင့် ဘယ်လ်ဂျီယံတို့မှ သတင်းများ
- ထိုင်းသတင်း
- လုပ်ငန်းရှင်များနှင့် ကုမ္ပဏီကြီးများ
- ပညာရေး
- သုတေသန
- ထိုင်းကိုရှာဖွေပါ။
- ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း
- မှတ်မှတ်ရရ
- အရေးယူပေးဖို့ တောင်းဆိုပါတယ်။
- ရေကြီးခြင်း 2011
- ရေကြီးခြင်း 2012
- ရေကြီးခြင်း 2013
- ရေကြီးခြင်း 2014
- တွင်းအောင်းပါ။
- နိုင်ငံရေး
- မဲပေးပှဲ
- ခရီးသွားဇာတ်လမ်းများ
- ခရီးသွားရန်
- ဆက်ဆံရေး
- စျေးဝယ်
- ဆိုရှယ်မီဒီယာ
- Spa & ကျန်းမာ
- အားကစား
- မြို့များ
- ရက်သတ္တပတ်၏ထုတ်ပြန်ချက်
- ကမ်းခြေများ
- ဘာသာစကား
- ရောင်းရန်
- TEV လုပ်ထုံးလုပ်နည်း
- ယေဘုယျအားဖြင့် ထိုင်း
- ထိုင်းကလေးတွေနဲ့
- ထိုင်းအကြံပေးချက်များ
- ထိုင်းအနှိပ်
- ခရီးသွားလုပ်ငန်း
- ထွက်တော့မယ်။
- ငွေကြေး - ထိုင်းဘတ်
- တည်းဖြတ်သူများထံမှ သိရသည်။
- ပစ္စည်းဥစ္စာ
- အသွားအလာနှင့် သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး
- ဗီဇာရက်တိုနေထိုင်ခြင်း။
- ရက်ရှည်နေထိုင်ဗီဇာ
- ဗီဇာမေးခွန်း
- လေယာဉ်လက်မှတ်များ
- တစ်ပတ်တာမေးခွန်း
- ရာသီဥတုနှင့် ရာသီဥတု
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
ငြင်းဆိုထားသော ဘာသာပြန်များ
Thailandblog သည် ဘာသာစကားများစွာဖြင့် စက်ဘာသာပြန်ဆိုချက်များကို အသုံးပြုသည်။ ဘာသာပြန်အချက်အလက်များကို အသုံးပြုခြင်းသည် သင့်ကိုယ်ပိုင်အန္တရာယ်ဖြစ်သည်။ ဘာသာပြန်ခြင်းများတွင် အမှားအယွင်းများအတွက် ကျွန်ုပ်တို့တွင် တာဝန်မရှိပါ။
ကျွန်ုပ်တို့၏ အပြည့်အစုံကို ဤနေရာတွင် ဖတ်ရှုပါ။ မသက်ဆိုင်ကြောင်းရှင်းလင်းချက်.
ရေးသူ
© မူပိုင်ခွင့် Thailandblog 2024။ အခွင့်အရေးအားလုံး လက်ဝယ်ရှိသည်။ အခြားနည်းဖြင့် မဖော်ပြထားပါက၊ ဤဆိုက်တွင် သင်တွေ့သော အချက်အလက် (စာသား၊ ရုပ်ပုံ၊ အသံ၊ ဗီဒီယို စသည်) ရပိုင်ခွင့်များအားလုံးသည် Thailandblog.nl နှင့် ၎င်း၏ စာရေးဆရာများ (ဘလော့ဂါများ) တို့နှင့်သာ ကျန်ပါသည်။
တစ်ခုလုံး သို့မဟုတ် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း သိမ်းယူခြင်း၊ အခြားဆိုက်များတွင် နေရာချထားခြင်း၊ ဤအချက်အလက်ကို အခြားနည်းလမ်းဖြင့် မျိုးပွားခြင်းနှင့်/သို့မဟုတ် စီးပွားဖြစ်အသုံးပြုခြင်းအား Thailandblog မှ အမြန်စာဖြင့် ရေးသားခွင့်ပြုထားခြင်းမရှိပါက ခွင့်မပြုပါ။
ဤဝဘ်ဆိုက်ရှိ စာမျက်နှာများကို လင့်ခ်ချိတ်ခြင်းနှင့် ရည်ညွှန်းခြင်းအား ခွင့်ပြုထားသည်။
ပင်မစာမျက်နှာ » စာဖတ်သူတင်ပြခြင်း။ » စာဖတ်သူတင်ပြချက်- ကျွန်ုပ်၏ ထိုင်းရည်းစားကို ဘတ်စ်ကားပေါ် ခွင့်မပြုပါ။
စာဖတ်သူတင်ပြချက်- ကျွန်ုပ်၏ ထိုင်းရည်းစားကို ဘတ်စ်ကားပေါ် ခွင့်မပြုပါ။
ချစ်လှစွာသောစာဖတ်သူများ၊
အရင်က ပေါ်လာတာဖြစ်နိုင်တယ်၊ ဒါပေမယ့် ငါသေချာမသိခဲ့ဘူး၊ ငါ့ ထိုင်းကောင်မလေးကို ဘတ်စ်ကားပေါ်တက်ခွင့်မပေးဘူး။
သောကြာနေ့တွင် ကျွန်ုပ်သည် Krabi မှ ဘန်ကောက်သို့ ဘတ်စ်ကားလက်မှတ်နှစ်စောင်ကို Krabi ရှိ ကျွန်ုပ်၏ဟိုတယ်တွင် လက်မှတ်တစ်စောင်လျှင် 600 ဘတ်ဖြစ်သည်။ ကျွန်တော်တို့ စနေနေ့မှာ ခရီးသွားကုမ္ပဏီကို ရောက်တဲ့အခါ ကျွန်တော့်ရဲ့ ထိုင်းရည်းစားကို အဲဒီဘတ်စ်ကားပေါ်မှာ ခွင့်မပြုပါဘူး။ ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် Surat Thani သို့ မီနီဘတ်စ်ကိုသာ စီးခွင့်ရပြီး ဘန်ကောက်သို့ အစိုးရဘတ်စ်ကားဖြင့် စီးရသည်။
ခရီးသွားကုမ္ပဏီသည် လူတစ်ဦးလျှင် ဘတ်ငွေ ၃၅၀ အပိုထပ်ဆောင်းကောက်ခံရန် လက်မှတ်များကို စီစဉ်ပေးထားသည်။ ကံကောင်းစွာပဲ၊ Surat ဘတ်စ်ကားဂိတ်ကို အချိန်မီရောက်ခဲ့တယ်။
ဒါကြောင့် ထိုင်းကုမ္ပဏီနဲ့ ခရီးသွားမယ်ဆိုရင် ကြိုတင်စာရင်းမသွင်းခင် အရင်စုံစမ်းကြည့်တာ အကောင်းဆုံးပါပဲ။
ပတ်သတ်ပြီး,
ဖိလိပ္ပုသည်
ကျွန်တော်လည်း ခဏခဏ ဘတ်စ်ကားနဲ့ ခရီးသွားတယ်။ ကျွန်တော့်ဇနီးသည် ကျွန်တော်နှင့်အတူ အမြဲရှိနေကာ တစ်ခါတစ်ရံတွင် ကျွန်တော့်မိသားစုလည်း ပါသော်လည်း ကျွန်တော့်ဇနီး သို့မဟုတ် မိသားစုကို ငြင်းဆိုရန် မည်သူမှ မသိခဲ့ပါ။
အဲဒီ ငြင်းဆိုမှုက ဘယ်အခြေခံက လာတာလဲ။ သူက ထိုင်းမို့လား။
အဲဒါက ခွဲခြားဆက်ဆံတာ အဓိပ္ပါယ်မရှိဘူး၊ ဘာဖြစ်လို့လဲ ဆိုတော့ မင်း ထိုင်းက ပေးရတဲ့ အတိုင်းပဲ။
VIP ဘတ်စ်ကားလည်း မကြာခဏစီးဖူးပေမယ့် ဖာရန်တွေထက် ထိုင်းတွေက အမြဲပိုများတယ်။
ဘတ်စ်ကားကုမ္ပဏီက အကြောင်းပြချက် (ကောင်း) ပေးခဲ့သလား။ သင့်လက်မှတ်အတွက် ငွေပေးချေပြီးပါက Busmij သည် ခရီးသည်တစ်ဦးကို ငြင်းဆန်၍မရပါ။ အလွန်ထူးဆန်းတဲ့ ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ပါ။ နောက်ကွယ်မှာ တစ်ခုခုရှိရမယ်။
သူမ လာခွင့်မရခဲ့တာ ဘာအကြောင်းကြောင့်လဲ။
ဒါက ကျွန်တော့်အတွက် အရမ်းထူးဆန်းတဲ့ ဇာတ်လမ်းတစ်ခုလို့ ထင်ရပါတယ်။ ထိုင်းဘတ်စ်ကားနဲ့ ခရီးသွားခွင့်မရှိသော ထိုင်းလူမျိုး။ ဘတ်စ်ကားကုမ္ပဏီ၏အဆိုအရ ငြင်းဆိုရခြင်းအကြောင်းရင်းမှာ အဘယ်နည်း။ ဒါက တချို့ဒေသခံတွေ အရမ်းတော်တဲ့ Farang ရဲ့ ငွေကြေးအစွန်းအထင်းရဲ့ နောက်ဥပမာတစ်ခုလို့ ယူဆရပါတယ်..။
ဘာကြောင့် သူမကို လာခွင့်မပြုတာလဲ ဆိုတာ ရှင်းပြနိုင်မလား။
မင်းရည်းစားကို ဘာလို့လာခွင့်မပေးတာလဲ။ ငါတကယ်နားမလည်ဘူးလား?
မင်းမှာ လက်မှတ်နှစ်စောင်ရှိရင် လူ ၂ ယောက် လာနိုင်တယ် ဟုတ်လား။ လူတစ်ဦးလျှင် လက်မှတ်တစ်စောင်?
အဲဒါကို ကျွန်တော် တစ်ခါမှ မကြားဖူးဘူး။ ထိုင်းအမျိုးသားနဲ့ အိမ်ထောင်ကျတာ အနှစ် 20 ကျော်ပြီ၊ ဒီလိုပြဿနာမျိုး တစ်ခါမှ မကြုံဖူးဘူး။
လူမျိုးကိုအခြေခံပြီး ခွဲခြားဆက်ဆံခဲ့တာလား။ နိုင်ငံခြားသားတွေအတွက်ပဲလား။ ထိုင်းလူမျိုးတွေကို လာခွင့်မပေးဘူးလား။ ထူးဆန်းတာက….
စိတ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်ပြီး စိတ်ကူးမယဉ်နိုင်ပါ။ ငြင်းဆိုမှုအတွက် အကြောင်းပြချက်ပေးထားပြီးပြီလား။
ဒါကို ငါတကယ် စိတ်ကူးမယဉ်နိုင်ဘူး။
မင်းရဲ့ရည်းစားက ဘတ်စ်ကားကုမ္ပဏီနဲ့ ဆိုးရွားတဲ့အတိတ်တွေ ရှိကောင်းရှိနိုင်တယ်။
သင်နှင့် သင့်ရည်းစားတွင် တစ်စုံတစ်ရာ အမှားအယွင်းမရှိပါက ပြန်အမ်းငွေတောင်းခံပြီး လိုအပ်ပါက ရဲကိုဖုန်းဆက်ပါ။
အချို့သော ကုမ္ပဏီများသည် ထိုင်းအစိုးရဘတ်စ်ကားများနှင့် ပြိုင်ဆိုင်မှုကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။
ခရီးသွားကုမ္ပဏီကို ရောက်တဲ့အခါ ပတ်စပို့ကို စစ်ဆေးတဲ့ ရဲအရာရှိ ၂ ယောက် ရှိတယ်။
ကျွန်တော့်သူငယ်ချင်းက သူမကို ဘာကြောင့် လာခွင့်မပြုတာလဲလို့ မေးတော့ ရဲက ဒီကိစ္စကို အတည်ပြုခဲ့ပါတယ်။
မင်္ဂလာပါ Philip။
ဖိလိပ္ပု၊ ဤအနံ့သည် ငရဲနှင့်တူ၏။ မင်းက အရမ်းတန်ကြေးပေးပြီး ရဲတွေက ပတ်စပို့တွေကို စစ်ဆေးတယ်။ မင်းဘတ်စ်ကားပေါ်တက်တဲ့အခါ ရဲတွေ ပတ်စ်ပို့စစ်တာ တစ်ခါမှ မကြုံဖူးဘူး။
ဒါက အကျင့်ပျက်ခြစားမှုသက်သက်ပါ။
ဒီဇာတ်လမ်းက အရမ်းထူးဆန်းတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ ဘတ်စကားနဲ့ ထိုင်းရည်းစားနဲ့ ခရီးသွားရတာ ဒီလိုမျိုး တစ်ခါမှ မကြုံဖူးဘူး။ ဘတ်စ်ကားအတွက် ထိုင်ခုံတွေ အများကြီးရောင်းခဲ့ရပြီး သင်က ဘတ်စ်ကားစီးဖို့ နောက်ဆုံးဖြစ်နိုင်ပါသလား။ ဒီမှာ တခြားသူတွေလိုပဲ အကြောင်းရင်းကို အရမ်းသိချင်တယ်။
hi
ဒါကို အရင်က တစ်ခါမှ မကြားဖူးဘူး။
အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် လာခွင့်မပြု။
ပြစ်ဒဏ်
w
လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်အနည်းငယ်က Krabi နဲ့ Bangkok တို့လည်း ကြုံဖူးပါတယ်။ ကျွန်တော့်ဇနီး (ထိုင်း) ကိုလည်း VIP ဘတ်စ်ကားဖြစ်လို့ လာခွင့်မပေးသလို ထိုင်းလူမျိုးတွေအတွက် နောက်ထပ်ဘုရ်ှလည်း ရှိသေးတယ်လို့ သူတို့က ပြောပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ပြတင်းပေါက်မှာ ကျွန်တော့်မိန်းမနဲ့ လက်မှတ်တွေရှိလို့ ကျွန်တော်တို့က လက်မှတ်တွေထိုးပြီး အဲဒီနားမှာ ဘာမှမဖြစ်ဘူးဆိုပြီး ဟန်ဆောင်ပြီး BKK ကို ဘတ်စ်ကားစီးလိုက်ကြတယ်။
လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်ပေါင်းများစွာက ဆူရာတာနီမှာ ကြုံဖူးတယ်။
ဘတ်စ်ကားလက်မှတ်တွေဝယ်တဲ့အခါ ထိုင်းကောင်မလေးကို ဘတ်စ်ကားစီးခွင့်မပေးကြောင်း ပြောခဲ့ပေမယ့် ဘာကြောင့်လဲဆိုတာကိုတော့ ရှင်းပြခြင်းမရှိခဲ့ပါဘူး။
သူမဟာ black list ထဲမပါပါဘူး၊ သူမနာမည်တောင် မမေးကြဘူး၊ မတော်တဆထိခိုက်မိရင် ထိုင်းတွေအတွက် အာမခံမရတဲ့ပုဂ္ဂလိကဘတ်စ်ကားကုမ္ပဏီတွေနဲ့ သက်ဆိုင်တယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။
ပြီးခဲ့တဲ့ အပတ်က ကျွန်တော့်ရဲ့ လက်ရှိရည်းစားကို မတော်တဆ ပြောမိလို့ အံ့သြသွားတယ်၊ အရင်က တစ်ခါမှ မကြားခဲ့ဖူးဘူး။
ပြီးတော့ ရထားစီးတယ်။
အခု ကျွန်တော့်မိဘ ယောက္ခမတွေက Krabi မှာနေထိုင်ပြီး လစဉ်လတိုင်းလိုလို ဘတ်စ်ကားနဲ့ မြို့တော်ကို (စိုင်းတိုင်ကားဂိတ်) လာကြပါတယ်။ ကျွန်တော် အမြဲတမ်း လာတက်လိုက်၊ ဆင်းလိုက်၊ ဘတ်စ်ကား လက်မှတ်တွေရဲ့ အဝင်အထွက်ကို ကောင်းကောင်းသိတယ်။
ပြီးတော့ မင်းရဲ့ရည်းစားကို လာခွင့်မပေးဘူးဆိုတဲ့ အကြောင်းပြချက်က သိပ်ကို မဖြစ်နိုင်ဘူး။ သင့်တွင် တရားဝင်လက်မှတ်ရှိပါက၊ လေယာဉ်ပေါ်တက်ခွင့်လက်မှတ်ကဲ့သို့ သင်၏ထိုင်ခုံနံပါတ်ကို ဤလက်မှတ်တွင်ဖော်ပြထားသောကြောင့် သင့်တွင် ဘတ်စ်ကားပေါ်တက်ရန် ဘယ်သောအခါမှ ငြင်းဆန်မည်မဟုတ်ပါ။
ဒါပေမယ့် မင်းရဲ့ဟိုတယ်မှာ Krabi-Bangkok လက်မှတ်တစ်စောင်အတွက် ဘတ်ငွေ 600 ပေးရတယ်လို့ မင်းပြောခဲ့တယ်။ ဒါမဖြစ်နိုင်ဘူး၊ ငါ့မိဘယောက္ခမပေးရတဲ့လစာထက် နည်းလို့မဖြစ်နိုင်ဘူး။ ၄၈ ထိုင်ခုံဘတ်စ်ကားတစ်စီးအတွက် လက်မှတ်တစ်စောင်အတွက် ဘတ် ၆၂၀ ပေးရသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ VIP ဘတ်စ်ကားပေါ်တွင် လက်မှတ်တစ်စောင်လျှင် ဘတ်ငွေ 620 ကျော် ကုန်ကျသည်။
ဒါကြောင့် မင်းရဲ့လက်မှတ်ရောင်းသူ ဒါမှမဟုတ် ခရီးသွားကုမ္ပဏီရဲ့ လှည့်စားမှုကို ငါကြောက်တယ်။ သင့်ပတ်စ်ပို့နံပါတ် သို့မဟုတ် သက်သေခံကတ်ပြားကို ရိုက်နှိပ်ထားသည့် ဤလက်မှတ်ကို ရိုက်နှိပ်ထားပါသည်။
Chiel၊ VIP ဘတ်စ်ကားတွေကို အဓိကအားဖြင့် ထိုင်းတွေက ခေါ်ကြတယ်၊ အနောက်နိုင်ငံသားတွေက များသောအားဖြင့် လူနည်းစုပဲ၊ အဲဒါ Sai Tai မှာ မြင်နေရတာပဲ။
အဘက်ဘက်မှ ဂဠုန်ဟု မှတ်မိနိုင်သော အစိုးရဘတ်စ်ကားကို အမြဲစီးရန် လူတိုင်းကို ကျွန်ုပ်ကသာ အကြံပေးနိုင်ပြီး ဘတ်စ်ကားဂိတ် သို့မဟုတ် Tesco Lotus တွင် သင်၏ လက်မှတ်များကို အွန်လိုင်းတွင် ဝယ်ယူရန်၊ သင့်ထိုင်ခုံကိုပင် ရွေးချယ်နိုင်သည်။
ဟင်နရီ၊ အဆင်ပြေဖို့အတွက် ကျွန်တော် PN တည်းခိုခန်းမှာ ဘတ်စ်ကားကို ကြိုတင်မှာထားတယ်၊ ဒါကြောင့် အစိုးရဘတ်စ်ကားမဟုတ်ဘဲ ပုဂ္ဂလိက ကုမ္ပဏီတစ်ခုကပါ။ ကုန်ကျစရိတ်မှာ တစ်ဦးလျှင် 600 bath (ဖြစ်နိုင်သည်)။ Krabi မှ Kao San လမ်း။ ကံမကောင်းစွာပဲ ကုမ္ပဏီနာမည်ကို မမှတ်မိတော့ပါ။
ထို့နောက် ၎င်းတို့သည် သင့်အား Surat Thani သို့ မီနီဘတ်စ်ဖြင့် ခေါ်သွားကာ ထိုကုမ္ပဏီမှ လူ 36 ယောက် (ကိုစမိုင်းမှ အခြားသူများနှင့်အတူ) ဘတ်စ်ကားဖြင့် သွားကြသည်။
သိသာထင်ရှားသည်မှာ ဤကုမ္ပဏီသည် ထိုင်းလူမျိုးများကို ခေါ်ဆောင်ခွင့်မရှိပါ။ ငါ့ရည်းစား ဘာမှမမှားပါဘူး။
ဘာကြောင့်လဲဆိုတာ သိချင်ပါတယ်။
နောက်တစ်ခါ ကားဂိတ်ကို သွားပြီး လက်မှတ်တွေ ကြိုတင်လိုက်ဦးမယ်။
လေးစားစွာဖြင့် Phillip
အစိုးရဘတ်စ်ကား သို့မဟုတ် Nakhon chai air ကို အမြဲစီးပါ။ ၎င်းတို့သည် တစ်ခုတည်းသော လုံခြုံသောဘတ်စ်ကားများဖြစ်သည်။ သင်ဟိုတယ်များမှတစ်ဆင့် သင်ကြိုတင်မှာယူသောကားများသည် များသောအားဖြင့် ဘရိတ်မရှိသောကြောင့် သို့မဟုတ် ဆိုင်းထိန်းစနစ် ပုပ်သောကြောင့် သင်ဖတ်လေ့ရှိသော စွန့်ပစ်ထားသည့် ဘတ်စ်ကားဟောင်းများဖြစ်သည်။ ဒီဘတ်စ်ကားတွေရဲ့ စျေးနှုန်းက နိမ့်တယ် ဆိုတာ သိတဲ့အတွက် ခွင့်မပြုဘူး။
ကျွန်တော်လည်း ထိုင်းကိုဖြတ်ပြီး ဘတ်စ်ကားနဲ့ ခရီးသွားတာများပြီး ပြည်တွင်းလေကြောင်းတောင် တစ်ခါမှ မစီးဖူးပေမယ့် ဘတ်စ်ကားလက်မှတ်ဝယ်တဲ့အခါ ပတ်စ်ပို့နဲ့ ID ကတ်ကို တစ်ခါမှ မတောင်းဖူးသလို ဘတ်စ်ကားလက်မှတ်မှာ ဒီလိုဖော်ပြထားတာကို တစ်ခါမှ မတွေ့ဖူးပါဘူး။
အစိုးရဘတ်စ်ကားစီးတာ သေချာပေါက်သဘောတူပါတယ်။ဒါတွေက အပြာရောင်ဘတ်စ်ကားတွေလို့ထင်ပေမယ့် ဘတ်စ်ကားဂိတ်တိုင်းမှာတော့ မရှင်းလင်းပါဘူး။
အဲဒီတုန်းက ထိုင်းကောင်မလေးအတွက် ဘတ်စ်ကားလက်မှတ် ထုတ်ပေးဖို့ ငြင်းဆန်ခဲ့တယ်။
ဇာတ်လမ်းတစ်ခုလုံးကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်းသိစေရန်အတွက်။
သောကြာနေ့တွင် ကျွန်ုပ်သည် ကျွန်ုပ်၏တည်းခိုခန်းတွင် Krabi မှ ဘန်ကောက်သို့ လက်မှတ် ၂ စောင်ကို ကြိုတင်မှာယူပါသည်။ 2×2 ရေချိုးခန်း။
ငွေပေးချေပြီးကြောင်း ရေးထားသော စာတစ်စောင်ကို လက်ခံရရှိခဲ့ပါသည်။
စနေနေ့ မွန်းလွဲ ၃း၃၀ နာရီတွင် မီနီဘတ်စ်ကားဖြင့် လာကြိုပြီး ခရီးသွားကုမ္ပဏီတစ်ခု၏ ရုံးခန်းသို့ ခေါ်ဆောင်သွားပါသည်။ ကျွန်တော့်ရည်းစားက ထိုင်းပဲ၊ ကျန်တာက နိုင်ငံခြားသား။
ကျွန်ုပ်တို့၏ မှတ်စုကို ထိုနေရာတွင် ပြရမည်ဖြစ်ပြီး စတစ်ကာတစ်စောင် ရရှိပါမည်။ ကောင်တာနောက်ကွယ်က အမျိုးသမီးက ကျွန်တော့်ကောင်မလေးကို တွေ့တာနဲ့ ထိုင်းလူမျိုးတွေကို ပို့ဆောင်ခွင့်မပြုဘူးလို့ ပြောပါတယ်။ သူမသည် Surat မှ ဘန်ကောက်သို့ အစိုးရဘတ်စ်ကားဖြင့် လက်မှတ်များကို စီစဉ်ပေးရန် ဆန္ဒရှိနေသည်။ လူတစ်ဦးလျှင် ရေချိုးခန်း ၃၅၀ အပိုကြေး။
ဘာကြောင့် လာခွင့်မပြုတာလဲလို့ မေးတဲ့အခါ ဒါက ထိုင်းဥပဒေနဲ့ ညီတယ်လို့ ပြောပါတယ်။
ညနေ 16:30 နာရီတွင် လူတိုင်းသည် မီနီဘတ်စ် (၂)စီးဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့ကို Surat Thani သို့ ခေါ်ဆောင်သွားပါသည်။ အဝေးပြေးကုမ္ပဏီတစ်ခု၏ ရုံးခန်းသို့ ထွက်သွားကြသည်။ တစ်စုံတစ်ယောက်သည် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် ဘတ်စ်ကားလက်မှတ် ၂ စောင် အဆင်သင့်ဖြစ်နေပါပြီ။
ဘူတာရုံ (ကျွန်ုပ်တို့ ၂ ယောက်တည်း) က "အစိုးရဘတ်စ်ကား" ကိုစီးတယ်။
အခု ငါက တစ်ခုတည်းသော အဝေးကြီး။
ရဲအရာရှိများက သူမကို အမှန်တကယ် လာခွင့်မပြုကြောင်းနှင့် ၎င်းသည် ဥပဒေနှင့် ပတ်သက်သည့် ပြဿနာဖြစ်ကြောင်း ကျနော့်သူငယ်ချင်းကို အတည်ပြုခဲ့သည်။
ဒါကြောင့် ဒါဟာ အကျင့်ပျက်ခြစားမှုလို့ မထင်ပါဘူး။ လူတစ်ဦးလျှင် ဘတ် ၃၅၀ အပိုကြေးက နည်းနည်းများလွန်းပေမယ့် ဘန်ကောက်ကို မရောက်ဖြစ်ဘူး။
လေးစားစွာဖြင့် Phillip
(၁၅ နှစ်ကျော်အတွင်း) တခါမှ မကြုံဖူးဘူးတဲ့ ဆူရန်သာနီမှာ ခိုးဖို့ကြိုးစားတယ်။အဲဒီမှာ ဘတ်စ်ကားကို မာဖီးယားဂိုဏ်းချုပ်က ထိန်းချုပ်ထားတယ်၊ ငါ့အတွက်လည်း အသစ်ပါ။
ငါ့ရည်းစားနဲ့ ငါ Krabi က Hua Hin ကို သွားချင်တုန်းက 2013 မှာ ဒီလိုပဲ ကြုံဖူးတယ်။ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်တို့က ဒီကိစ္စကို ကြီးကြီးမားမား မလုပ်ခဲ့ပါဘူး။ အချို့သောဘတ်စ်ကားများတွင် နိုင်ငံခြားသားများကိုသာ ခွင့်ပြုထားကြောင်း ကျွန်တော့်သူငယ်ချင်းက ပြောပြသည်။ အဲဒါတွေက VIP ဘတ်စ်ကားတွေပါ။ အဲဒါက အာမခံနဲ့ ပတ်သက်တာ ဘာကြောင့်လဲဆိုတာ မမှတ်မိတော့ဘူး၊ မမှတ်မိတော့ဘူး။ ပြီးမှ နှစ်ယောက်စီးစီးလို့ရတဲ့ နောက်ထပ်ဘတ်စ်ကားကို ချိန်းလိုက်တယ်။
VIP ဘတ်စ်ကား (Greenbus) ချင်းမိုင် - ချင်းရိုင်ကို ဒီတစ်ပတ်မှာ ကျွန်မရဲ့ ထိုင်းဇနီး၊ ထိုင်းလူမျိုး ပိုများတဲ့ ချင်းမိုင်-ချင်းရိုင် လိုင်းကားနဲ့ တွဲစီးခဲ့တာက ဘယ်တုန်းကမှ ပြဿနာမရှိခဲ့ပါဘူး။