ဘာပဲပြောပြော ခရစ္စမတ်ဆိုတာ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ ကျင်းပတဲ့ ပွဲတော်တစ်ခု မဟုတ်ပါဘူး။ ပတ်၀န်းကျင်မှာ ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေးဆိုတာ ရှိပေမယ့် နက်နဲတဲ့ အတွင်းပိုင်း၊ ရွာတွေနဲ့ မြို့ငယ်လေးတွေမှာ သတိထားစရာ ဘာမှ မရှိပါဘူး။

ထိုင်းလူမျိုးတွေက အမြဲတမ်း စားသောက်ရတာကို နှစ်သက်ကြပြီး အခါသမယတိုင်းကို နှစ်သက်သဘောကျကြပါတယ်။ လေထုအလင်းရောင်ဖြင့် အလှဆင်ထားသော အလှဆင်မှုများသည် ၎င်းတို့အား လုံး၀ပျော်ရွှင်စေကာ ၎င်းတို့ကို တစ်နှစ်ပတ်လုံး တွဲလောင်းထားလေ့ရှိသည်။ ခရစ္စမတ်က ဒီမှာ ပုံမှန်အလုပ်ဆင်းတဲ့နေ့ပဲ၊ ကျောင်းတွေ၊ ဘဏ်တွေ... ဆက်ဖွင့်ထားတယ်။ အဆုံးစွန်သောအားဖြင့် ဗုဒ္ဓဘာသာအားလပ်ရက်များသည် ၎င်းတို့အတွက် ပို၍အရေးကြီးပါသည်။

ခရစ္စမတ်နဲ့ဝေးတဲ့ ဝေးလံခေါင်သီတဲ့ ရွာလေးတစ်ရွာမှာ၊ ဒီလိုအခက်အခဲတွေအားလုံးကို နီးနီးကပ်ကပ် သယ်ဆောင်လာတဲ့ အဝေးရောက်တစ်ယောက်ရှိတယ်။ ရက်ပေါင်းများစွာ၊ ကလေးငယ်များသည် ခရစ္စမတ်မီးပုံးပျံများတွင် သူတို့ကိုယ်သူတို့ ရောင်ပြန်ဟပ်ရန်နှင့် Santa Claus ကိုထိရန် ရောင်စုံမီးလုံးလေးများ ခုန်ဆင်းနေသော ရောင်စုံမီးလုံးငယ်များကို ကြည့်ရှုရန် သူ့အိမ်သို့ ပုံမှန်လာကြသည်။ အဲဒီ့လူကြိုက်များတဲ့ တီးလုံးကိုလည်း ပုံမှန်တီးတတ်သလား၊ အထူးသဖြင့် De Inquisitor က တစ်ခါတရံ ကျယ်လောင်စွာ တီးတတ်ပေမယ့် တီးမှုတ်လွန်းတာကြောင့်လည်း ကြိုက်တယ်။ မြည်နေတဲ့ ခေါင်းလောင်းသံတွေကို မှတ်မိနိုင်ပြီး တစ်စုံတစ်ယောက် ပျော်ရွှင်နေတဲ့အခါ သူတို့ဟာ စိတ်ကောင်းတွေ အလိုလို ရောက်ရှိလာပါတယ်။

သို့သော် De Inquisitor သည် တကယ့်ခရစ္စမတ်ပါတီကို စီစဉ်ရန် အမှန်တကယ် မကြံစည်ခဲ့ပါ။ ရာသီဥတုက အရမ်းသာယာတာကြောင့် မိသားစုနဲ့ အသားကင်စားချင်ခဲ့တာ။ လွယ်ပါတယ်၊ အလုပ်အများကြီးမလုပ်ဘဲ နောက်နေ့စားဖို့ ကျန်တာတွေကို စားနိုင်ပါတယ်။ ဒါနဲ့ သူ ဈေးဝယ်သွားတယ်။

အနည်းငယ် “ခရစ္စမတ်-ပေါများ” ဖြစ်သောကြောင့် နောက်ဆုံးတွင် လူသုံးယောက်အတွက် စားစရာများစွာဖြင့် အိမ်သို့ပြန်လာခဲ့သည်။ De Inquisitor အတွက်၊ အသားကင်ဆိုသည်မှာ ဤနေရာတွင် နည်းနည်းပိုစျေးကြီးသည့် steak ကို ဆိုလိုပြီး ထိုနေရာကိုရောက်ရန် ကီလိုမီတာ ငါးဆယ့်လေးကီလိုမီတာခရီးဖြင့် သူသည် ပိုမိုနူးညံ့သောအသားကို လိုချင်သည်။ ကြက်ခြေထောက်လည်း ပါဝင်သလို သူကိုယ်တိုင်လုပ်မယ့် ဟမ်ဘာဂါလည်း ပါဝင်ပါတယ်။ ကြက်သွန်ဖြူနဲ့ သူတို့ရဲ့ အရေခွံထဲက အာလူးတွေကို ခရစ္စမတ် စိတ်ဓာတ်ကို သတိရစေဖို့ croquettes မဖန်တီးနိုင်လို့ အာလူးထောင်းပါတယ်။ ရိုးရာအသီးအနှံအချို့နှင့် ကိတ်မုန့်ပေါ်တွင် ရေခဲမုန့်အဖြစ် အချိုပွဲအတွက် ချောကလက်ချစ်ပ်ပါသော ရေခဲမုန့်တစ်ဗူးကို ဝယ်ခဲ့သည်။

Inquisitor ၏ စိတ်ထားကောင်းနေသော်လည်း ချစ်သူက အနည်းငယ် စိတ်ပူနေပါသည်။ ဒီဒေသက စီးပွားရေးအရ အဆင်မပြေလို့ ပြည်သူတွေက သုံးစွဲမှုနည်းတယ်။ ဒီနေရာက ထိုင်းရဲ့ အဆင်းရဲဆုံး ဧရိယာနဲ့ ပတ်သက်လို့ လွယ်တော့ မလွယ်ဘူး။ သင်ချမ်းသာသည်ဖြစ်စေ သင်ဆင်းရဲသည်ဖြစ်စေ။ လူလတ်တန်းစားဆိုတာ မရှိသလောက်ပါပဲ။

ဒီလိုနဲ့ သူ့အစ်ကိုကလည်း ခက်ခဲတဲ့ စာရွက်တွေနဲ့ ဆုံးသွားပြန်တယ်။ သူ၏ စပါးရိတ်သိမ်းမှုသည် ပျမ်းမျှထက် အဆမတန် နည်းပါးသောကြောင့် ရောင်းရန်ပိုလျှံမှု မရှိပေ။ သူ့မီးသွေးလုပ်ငန်းကလည်း ရပ်တန့်လုနီးပါးဖြစ်နေပြီဆိုတော့ လူတွေက ကိုယ့်ပစ္စည်းတွေကို မီးရှို့ပြီး တစ်အိတ်ကို ဘတ်တစ်ရာ့နှစ်ဆယ်လောက် မတတ်နိုင်ကြတော့ဘူး။ နောက်ပြီးတော့ ဒေသတွင်းမှာ ဘာတစ်ခုမှ မဆောက်ဘူး၊ နေ့စားလုပ်သူအနေနဲ့ ဘာမှ ဝင်ငွေမရဘူး။ ရလဒ်အနေနဲ့ နွားတစ်ကောင်ကို ရောင်းပြီး ငွေသားတချို့ စုဆောင်းခိုင်းတယ်။

Piak ၏မိသားစုသည် အလွန်အမင်းစားကြသည်၊ သူနှင့်သူ၏ဇနီး Taai နှစ်ယောက်လုံးသည် အလွန်ပိန်လှီကြသည်။

နည်းပါးပြီး တစ်ဖက်သတ်အစားအစာကြောင့် လယ်ကွင်းများနှင့် သစ်တောများတွင် စုရုံးလေ့ရှိသည်။ အင်းဆက်များနှင့် တွားသွားသတ္တဝါများ၊ Inquisitor ၏ ထူးဆန်းသော ဟင်းသီးဟင်းရွက်များ၊ ရံဖန်ရံခါတွင် ကြက်ဥကို အားဖြည့်ပေးပြီး ကြက်ကိုသတ်ခဲပါသည်။ ကံကောင်းထောက်မစွာ၊ ၎င်းတို့၏ကလေးများ၊ အသက်ခြောက်နှစ်အရွယ် ဖိဖိနှင့် နှစ်နှစ်အရွယ် Phang Pound နီးပါးတို့သည် De Inquisitor ပြုလုပ်သော အချိုများ သို့မဟုတ် spaghetti နှင့် အခြားသော အပိုစားသုံးမှုများအားဖြင့် ဖြည့်စွက်နိုင်ပါသည်။

Liefje-sweet သည် De Inquisitor ၏မျက်လုံးများထဲတွင် အဆင်သင့်ဖြစ်နေသော အစားအစာအများအပြားကြောင့် အနည်းငယ်စိတ်ရှုပ်ခဲ့ရပြီး ခရစ္စမတ်၏သဘောဆန္ဒအရ ပျားရည်နှင့်မုန်ညင်းစပ်ထားသောဝက်သားကင်ကိုလည်းပြင်ဆင်ရန်ဆုံးဖြတ်ထားသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ပြီးတော့ သူမကိုယ်တိုင်လည်း မကူညီနိုင်တော့- "အိုး၊ ငါ့အစ်ကိုနဲ့ မိသားစုကို ညစာစားဖို့ စိတ်ကူးထားတာ မဟုတ်ဘူးလား"

Inquisitor ၏တုံ့ပြန်မှုသည် အစပိုင်းတွင် လက်တွေ့ကျပြန်သည်- “ဟုတ်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် အနောက်တိုင်းအစားအစာ? Piak မစားဘူး"

ချိုမြိန်ပြီး ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ပြင်ဆင်ထားပြီး အဆင်သင့်ရှိနေသည်- “Poa Sid က သူ့ဘဲတွေကို ဖယ်ပစ်ချင်နေတာ။ တစ်ကီလိုဂရမ်ကို ဘတ်ရှစ်ဆယ်နဲ့ အဆီသုံးကီလိုကျော်ရှိတဲ့ အဆီတွေရှိတယ်။ Piak အတွက်နဲ့ မင်းက အသားကင်အတွက် တင်ပါးကို ရလိုက်တယ်။ ပြီးတော့ မင်းရဲ့အသားကင်တချို့ ငါ့ကို လှီးဖြတ်ပြီး ငရုတ်သီးနဲ့ ချက်လိုက်မယ်။" မြန်မြန်- "မြန်မြန်လုပ်၊ Mei Soong က သူ့ခင်ပွန်းက ယာဉ်ထိန်းရဲတစ်ယောက်ပဲ၊ အိမ်မှာတစ်ယောက်တည်း"

ဟုတ်ပါတယ်။ ပြီးတော့ ခရစ္စမတ်ကို ဆင်နွှဲခဲ့ကြတယ်။ ရှစ်ခုနှင့်။ အဲဒါက ပိုပျော်စရာကောင်းတယ်။

3 Responses to “Isaan in Winter in: Christmas”

  1. Bert ပြောတယ်

    ထို့နောက် သင့်ဇနီးသည် ခရစ်ယာန်တစ်ဦးမဟုတ်သော်လည်း ခရစ္စမတ်အယူအဆကို ကောင်းစွာသင်ယူခဲ့သည်။
    အားလုံးပဲ ပျော်ရွှင်စရာ အားလပ်ရက်လေးဖြစ်ပါစေ။

  2. Erwin Fleur ပြောတယ်

    လေးစားအပ်ပါသော စုံစမ်းစစ်ဆေးရေးမှူး၊

    မကြားရတာ ကြာပြီ ဆိုပေမယ့် စာပြန်ရေးတာ ကောင်းပါတယ်။
    ကောင်းသောနေ့လေးဖြစ်ပါစေ၊ ကောင်းသောနှစ်သစ်ဖြစ်ပါစေ။
    ရိုးသားစွာဖြင့်

    Erwin

  3. ostend မှ eddy ပြောတယ်

    လှလှပပရေးပြီး မင်းရဲ့ဇာတ်လမ်းတွေကို ငါအမြဲနှစ်သက်တယ်။ အငွေ့အသက်တွေကို ကောင်းကောင်းမြင်ယောင်နိုင်တယ်။ 2020 ခုနှစ် မေလမှာ ထိုင်းနိုင်ငံကို ပြန်ရောက်မယ်။


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။