Udon မှာ ထိုင်းသူငယ်ချင်းတွေ ရှိပြီး ခဏခဏ သွားလည်ဖို့ အချိန်တန်ပါပြီ။ တိုက်ရိုက်သူငယ်ချင်း Eak (30 နှစ်လယ်ပိုင်း) သည် ကျွန်တော့်ဇနီး၏ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်ဟောင်းဖြစ်သည်။ Udon Thani တွင် တက္ကသိုလ် ပြီးဆုံးပြီးနောက် ဘန်ကောက်တွင် ဆောက်လုပ်ရေး မူကြမ်းသမားအဖြစ် အလုပ်ရခဲ့သည်။

သူသည် လျင်မြန်စွာ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်လာပြီး မကြာမီတွင် သူသည် ကွန်ပျူတာဖြင့် ၎င်း၏လုပ်ငန်းကို ပိုမိုလုပ်ဆောင်လာကာ ဌာနအကြီးအကဲ ဖြစ်လာခဲ့သည်။ ကွန်ပြူတာစခရင်ပေါ်မှာလည်း သုံးလို့ရတဲ့ သုံးဖက်မြင်ပုံတွေလိုမျိုး အံ့သြတဲ့မျက်လုံးတွေနဲ့ ကြည့်ရတာ နားမလည်တဲ့အရာတွေပါ။

သူ့အမေက လွန်ခဲ့တဲ့ လေးနှစ်က ကုသလို့မရတဲ့ ရောဂါတစ်ခု ပေါ်ပေါက်ခဲ့ပြီး သူ့ကို ပြုစုစောင့်ရှောက်ပေးမယ့်သူ မရှိတာကြောင့် Eak က နှုတ်ထွက်ပြီး သူ့ဇာတိရွာကို ပြန်ခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ကျွန်တော့်ဇနီးက သူ့အလုပ်ရှင်ဟောင်းအတွက် အလွတ်တန်းစားအဖြစ် အိမ်ကနေအလုပ်လုပ်ရမယ်လို့ ကတိပေးပြီးတဲ့နောက်မှာ မဟုတ်ဘူး။

သူမသည် တစ်ပတ်လျှင် အနည်းဆုံး အလုပ်ချိန် (ထို့ကြောင့် ၀င်ငွေ) ကို ကတိပေးခဲ့သည်။ အခြားနာရီများအတွင်း သူသည် တာဝန်များကို သူကိုယ်တိုင် ရှာဖွေရလေသည်။ Eak က သူ့အမေကို မသေမချင်း ပြုစုစောင့်ရှောက်ခဲ့တယ်။ ထို့နောက် ဒေသန္တရကျောင်းတော်သို့ သုံးလကြာ ရဟန်းအဖြစ် ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။

Vader

Eak ၏ဖခင်သည် ဤအရာအားလုံးကို တိုက်ရိုက်မခံစားခဲ့ရပါ။ Udon မှာ မိသားစုကို ထောက်ပံ့ဖို့အတွက် နိုင်ငံခြားမှာ ဆောက်လုပ်ရေးလုပ်သားအဖြစ် အနှစ်နှစ်ဆယ်ကျော်ကြာ အလုပ်လုပ်ခဲ့ပါတယ်။ အိမ်ပြန်ရောက်ခဲသော်လည်း လစဉ်ငွေပို့သည်။ သို့သော် သူသည် အသက်ကြီးလာသည်နှင့် လွန်ခဲ့သည့် နှစ်နှစ်ခန့်က ထိုင်းနိုင်ငံသို့ အမြဲတမ်းပြန်လာခဲ့ပြီး ယခုအခါ အငြိမ်းစားယူချိန်အထိ ပတ္တရားမြို့ရှိ ဟိုတယ်တစ်ခုတွင် ညကင်းစောင့်အဖြစ် လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။

တခါတရံမှာ သူက ကျနော်တို့ကို ဘန်ကောက်ကို လာလည်လေ့ရှိပြီး အားလပ်ရက်တိုတိုနဲ့ အူဒွန်ကို ခရီးထွက်တဲ့အခါ ဒါမှမဟုတ် မိသားစု ပွဲလမ်းသဘင်တွေမှာ ကျန်ရစ်သူအတွက် များတယ်။ Udon ကို ရက်အနည်းငယ်သွားလည်ဖို့ အစီအစဉ်ရှိတယ်လို့ ကျွန်တော့်ဇနီးက ပြောတော့ သူက သူဌေးကို ရက်အနည်းငယ် အနားယူခိုင်းတယ်။

ဖေဖေက ပတ္တယားကနေ Udon ကို ဘတ်စ်ကားနဲ့ တိုက်ရိုက် ခရီးထွက်ပြီး ဘန်ကောက်ကနေ ( Nahkonchai Air နဲ့ အမြဲ ) သွားခဲ့တယ်။ ပုံမှန်ဘတ်စ်ကားနဲ့ VIP ဘတ်စ်ကားမစီးနိုင်လို့ သူ့ဆီ ပိုက်ဆံနည်းနည်းလွှဲပေးပြီးတော့ ခရီးမှာ အိပ်ရေးဝအောင် မျှော်လင့်ပါတယ်။ အချိန်မဆုံးရှုံးစေရန်အတွက် ညဆိုင်းပြီးပြီးချင်း သူအမြဲထွက်သွားသည်။

အပြန်ခရီး

Eak ၏ဖခင်သည် ဘန်ကောက်တွင် လုပ်စရာအနည်းငယ်ရှိနေသေးသောကြောင့် အသွားအပြန်ခရီးအတွက် လက်မှတ် ၃ စောင်ကို ကြိုတင်စာရင်းပေးထားသည်။ Nahkonchai Air bus terminal သည် Mochit ကားဂိတ်နှင့် မဝေးလှသော်လည်း ကျွန်ုပ်၏မျှော်လင့်ချက်များနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်ပြီး၊ ကျွန်ုပ်၏ဇနီးသည်က Mochit အထိ ဘတ်စ်ကားပေါ်တွင် ဆက်နေမည်ဟု ပြောပါသည်။

အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော်၊ Eak ရဲ့အဖေက Mochit မှာ ဆိုင်ဖွင့်တဲ့ သူ့သမီးနဲ့ စကားပြောချင်ပါတယ်။ သူနဲ့ အဆက်အသွယ် မရှိသလောက် ရှားတယ်၊ ဖုန်းလည်း သိပ်မဖြေတတ်ဘူး - အခုမှ ကြားတယ် - Eak ရဲ့ အဖေက မိုးကုတ်မှာ သုံးခါလောက် တွေ့ဖို့ ကြိုးစားပြီးပြီ။

ဒီတစ်ခေါက်လည်း သူ့ခရီးစဉ်ကို မကြေညာသေးပါဘူး။ သင့်သမီး ဖုန်းမကိုင်ပါက ခက်ခဲနိုင်သည်။ ခုံမှာ စောင့်နေရင်း အဖေက ထပ်ကြိုးစားတယ်။ ဒီတစ်ခါလည်း ရလဒ်မထွက်ဘူး။ Eak က သူ့အစ်မက ဆိုင်မှာရှာတာထက် ယောက်ျားတွေကို ပိုဂရုစိုက်တယ်လို့ ပြောပေမယ့် အဖေက မယုံချင်ဘူး။

သူမကို အနာဂတ်ကောင်းတစ်ခုပေးဖို့ တစ်သက်လုံးကြိုးစားခဲ့ပေမယ့် တက္ကသိုလ်မှာ တစ်နှစ်အကြာ (အရက်နဲ့ ယာဘအမြောက်အများ) နဲ့ ကိုယ်ဝန်ရပြီး ကျောင်းထွက်ခဲ့ပါတယ်။ ထို့နောက် အရောင်းအဝယ် ဆယ့်သုံးကြိမ်၊

နောက်တစ်နေ့

ကျွန်တော်မသိတာကတော့ အဖေက ငါတို့နဲ့ တစ်ညအိပ်ပြီး နောက်နေ့ ပတ္တရားကို ခရီးထွက်မှာ။ မကလောင်ရိုင်။ နောက်နေ့မနက်မှာ ကျွန်တော့်ဇနီးက “လာပါ၊ အဘနဲ့အတူ Bang Na မှာနေတဲ့ အဒေါ်တစ်ယောက်ဆီ သွားလည်ပြီး Pattaya ကို ဘတ်စ်ကားပေါ် တင်လိုက်မယ်။

ရိုးရိုးသားသားပြောရရင် အင်္ဂလိပ်လို မပြောတတ်တဲ့ မြို့ရဲ့တစ်ဖက်ခြမ်းက အဒေါ်တစ်ယောက်ဆီ လာလည်ဖို့ မမျှော်လင့်ထားပေမယ့် ကျွန်တော့်ဇနီးက ကျွန်တော့်ကို ချစ်ခင်စွာ ကြည့်ပြီး ဟုတ်ကဲ့ပါ... နောက်တော့ ကျွန်တော် မနေနိုင်တော့ပါ။ ငြင်းဆို။ အဲဒါက တစ်ခါတလေ ချစ်စရာကောင်းတယ်။

လမ်းထောင့်ကို လျှောက်သွားပြီး တက္ကစီကို စောင့်တယ်။ မကြာမီ ရောက်လာသည်။ ဘတ် 280 လောက်ကြာတော့ လူကူးတံတား (ထိုင်းလို) ဆင်းခဲ့ကြတယ်။ ဆာပါလူး မရောထွေးစေနှင့် salalot နာနတ်သီးလို့ အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်) Central Bang Na အနီး။ ငါးမိနစ်ခန့် လမ်းလျှောက်ပြီးနောက် ပန်းတိုင်သို့ ရောက်သည်။ အဒေါ်ရဲ့ ကွန်ဒိုအခန်းရဲ့ ညာဘက်ကြမ်းပြင်ကို ကျွန်တော့်ဇနီးက လမ်းအတိအကျသိတာ ထူးဆန်းတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ခဲ့တယ်။ Eak နဲ့ တခါတည်း ရောက်ဖူးတယ်လို့ သူမက ပြောပြပါတယ်။

Tante

အဒေါ်က လုံးဝမပတ်သက်ပါဘူး၊ ဒါကြောင့် အဒေါ်တစ်ယောက်မဟုတ်ဘဲ ဗေဒင်ဆရာ၊ မိသားစု တံဆိပ်ဖြင့် ထင်ရှားသည်။ တရုတ်သစ်သားပြားတွေနဲ့ အကာအရံတွေ ကာထားတဲ့ ကွန်ဒိုမဏ္ဍပ်တစ်ခုထက် မပိုပါဘူး၊ အဒေါ် (အဲဒါက သူ့ကို ဆက်ခေါ်မယ်) စားပွဲနောက်မှာ ထိုင်နေတယ်။

ကျွန်တော်မြင်သလောက်တော့ ကွန်ဒိုဟာ နာမည်တူ တီဗီစီးရီးထဲက Stepbeen နဲ့ သားတို့အိမ်လိုပါပဲ။ ဒါက ဘာမှအဓိပ္ပာယ်မရှိသူတွေအတွက်- YouTube ကိုကြည့်ပါ။ ကျွန်တော်သည် အသက်အရွယ်နှင့် လိုက်လျောညီထွေ ချောမောသော နိုင်ငံခြားသူ တစ်ဦးဖြစ်သည်ကို သတိပြုမိပြီးနောက်၊ သူမသည် စာအုပ်များကို ရွက်လွှင့်ကာ ပေတံနှင့် ပထဝီတြိဂံတစ်ခု၏ အကူအညီဖြင့် စတင်တွက်ချက်ခဲ့သည်။

ဖေဖေက ဘယ်အချိန်က အငြိမ်းစားယူဖို့ အကောင်းဆုံးအချိန်က Udon မှာနေလဲ၊ ပတ္တရားမှာတွေ့တဲ့ အမျိုးသမီးကို သူ့အဖော်အဖြစ် ခေါ်သွားပါ။ ဖခင်ဖြစ်သူက သူမကို ဖုန်းခေါ်ပြီး အမျိုးသမီးနှင့် ဗေဒင်ဆရာကြား တယ်လီဖုန်းပြောဆိုမှု ဖြစ်ပွားခဲ့သည်။

နောက်တော့ ဗေဒင်ဆရာက တွက်ချက်ပြီး ထပ်ဆွဲပါတော့တယ်။ နောက်ဆုံး အကြံဉာဏ်က ဘာမှန်းမသိဘူး။ ငါသိတာတစ်ခုက ဗေဒင်ဆရာဟာ ခေတ်မမီဘူးဆိုတော့ သူ့ရုံးခန်းထဲက တော်ဝင်ပြက္ခဒိန်တွေ လနဲ့ချီပြီး မပြိုပျက်သွားလို့ပါပဲ။

နေ့လယ်စာ

ကွန်ဒိုက ထွက်လာတော့ နေ့လည် ဆယ့်နှစ်နာရီခွဲနေပြီ။ နေ့လယ်စာစားဖို့ အချိန်မြင့်တယ်။ ဥပမာ Central Bang Na မှာ အနီးအနားမှာ စားဖို့ အကြံပြုခဲ့ပြီးမှ အဖေ့ကို ပတ္တယားကို ဘတ်စ်ကားစီးနိုင်တဲ့ သုဝဏ္ဏဘူမိကို တက္ကစီနဲ့ လိုက်ပို့ပေးပါတယ်။

ဘာမှမဖြစ်။ ကျွန်တော့်ဇနီးက ဖေဖေ့ကို မြို့အနောက်ဘက်ခြမ်းနဲ့ အိမ်နဲ့နီးတဲ့ Saitai Bus Station မှာ ဘတ်စ်ကားပေါ်တင်ခိုင်းပြီး တောက်လျှောက် ပြန်လာခဲ့တယ်။ သူ့အဆိုအရ၊ မင်းအဲဒီမှာ ပိုကောင်းပြီး စျေးသက်သာတဲ့ နေ့လည်စာ စားနိုင်တယ်။ ဒီအတွေးအမြင်က လုံးဝလွတ်မြောက်သွားတယ်။ အိမ်ထဲမှာ ငြိမ်သက်နေဖို့ အဲဒီ့အချိန်ကစပြီး ကျွန်တော် နှုတ်ဆိတ်နေခဲ့တယ်။

ဘတ် ၂၈၀ နဲ့ နာရီဝက်အကြာ Saitai ကိုရောက်ပြီး နေ့လယ်စာစားပြီး Pattaya ကိုသွားမယ့် ဘတ်စ်ကားအတွက် ဖခင်လက်မှတ်ဝယ်လိုက်တယ်။ အဖေ ထွက်သွားပြီး သိပ်မကြာခင်မှာပဲ အပူပိုင်းမုန်တိုင်း မိုးရွာပြီး ကျွန်တော့်ဇနီးနဲ့ ကျွန်တော်အပေါ်ကို ကျရောက်ခဲ့ပါတယ်။ ထီးကိုတော့ မေ့သွားတာပေါ့။ အိမ်အပြန်ဘတ်စ်ကားပေါ်တွင် လေအေးပေးစက်က အမြင့်ဆုံးဖြစ်သည်။ ကောင်းသောနေ့။

Chris de Boer

 

Chris နေထိုင်သည့် ကွန်ဒိုမီနီယံကို သက်ကြီးရွယ်အို အမျိုးသမီးတစ်ဦးမှ စီမံဆောင်ရွက်သည်။ သူ့အဖွားကို အဆင့်အတန်းနဲ့ အသက်အရွယ်အရရော ပါတဲ့အတွက် အဘွားလို့ ခေါ်တယ်။ အဖွားတွင် စက္ကူပေါ်တွင် မိုင်း(Dow and Mong) သမီးနှစ်ယောက်ရှိသည်။


3 Responses to “ဝမ်ဒီ၊ ဝမ်မိုင်ဒီ (အပိုင်း ၂၁)”

  1. Daniel M ပြောတယ်

    ဟုတ်တယ် ခရစ်၊

    သူဌေး ဒီမှာ မိန်းမ သူဌေး ဟိုမှာ ယောက်ျား သူဌေး မရှိဘူး 🙁

    ထိုင်းမှာ တစ်ယောက်တည်း ဘာမှ မစီစဉ်တော့ဘူး။ ဒါပေမယ့် ထိုင်းနိုင်ငံက ယောက်ျားတွေနဲ့ ဝေးကွာနေတဲ့ အမျိုးသမီးတွေက ဥရောပမှာ ဒီလိုပဲ လုပ်နိုင်တယ် 🙂

    ဥပမာအားဖြင့်၊ လွန်ခဲ့သည့် ၂ လက Scheldt (… ကျွန်ုပ်၏ဇနီးသည် Dendermonde အနောက်ဘက်ရှိ Scheldt ကို ချက်ခြင်းစဉ်းစားပြီး အေးမြသောသေတ္တာကို ဖြည့်ထားပြီးဖြစ်သည်။ ကျွန်တော်တို့ ကိုယ်တိုင် Toyota Picnic ကားနဲ့ မောင်းရတယ်... ဒါပေမဲ့ Antwerp ကိုဖြတ်ပြီး Middelburg (တကယ် Zeeland ဂုံးကြော်နဲ့ ကောင်းတဲ့ အပိုင်း) ကို မောင်းခဲ့တယ်။ အဲဒီကနေ Scheldt ပင်လယ်ထဲကို စီးဝင်တဲ့ Zoutelande ကို မောင်းသွားတယ်။ ကျွန်တော့် (ထိုင်း) ဇနီးက ဘာမှ နားမလည်ဘူး🙂

  2. အတွေ့အကြုံမရှိသေးသော bergmans ပြောတယ်

    ဟားဟား! အထူးသဖြင့် အခုလတ်တလောမှာ ကျွန်တော့်ရဲ့ Farang သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်မှာ ထိုင်းမိန်းမနဲ့ ပထမဆုံးတွေ့ဖူးတဲ့ ဒီဇာတ်လမ်းက ကျွန်တော့်အတွက် အများကြီး ဖြစ်ပျက်ခဲ့တာပါ... ခရီးက ဘယ်မှာ ဆုံးမလဲ မသိသလို ဘယ်သူနဲ့ ပြန်လာမလဲ ဆိုတာ အံ့သြစရာပါ။ ဒါဟာ အမြဲတမ်း စွန့်စားမှုတစ်ခုပါ။

  3. Pieter ၁၉၅၂ ပြောတယ်

    ပြောရမယ်ဆိုရင် ထိုင်းနိုင်ငံကို ကြိုဆိုပါတယ်။ ဘဝကနေ ကူးယူထားတဲ့ နောက်ထပ်ကောင်းတဲ့ ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ပါ...


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။