saruntorn chotchitima / Shutterstock.com

ထိုင်းနိုင်ငံရှိ သတင်းနှင့် နောက်ခံအကြောင်း သတင်းများကို ဆက်လက်သိရှိလိုပါက သတင်းရင်းမြစ်များစွာ ရှိပါသည်။ အကယ်၍ သင်သည် ထိုင်းနိုင်ငံသို့ မရောက်မီ သို့မဟုတ် ဤနေရာ၌ အချိန်အကြာကြီး နေခဲ့ပါက ဖြစ်နိုင်ချေများကို သင်သိပြီး သင့်တွင် အကြိုက်ဆုံး သတင်းရင်းမြစ်တစ်ခု ရှိနှင့်နေပေမည်။ ထို့ကြောင့် ဤဆောင်းပါးသည် အသစ်ဝင်ရောက်လာသူများ၊ ခရီးသွားများနှင့် ထိုင်းနိုင်ငံကို စိတ်ဝင်စားသော အခြားသူများအတွက် ရည်ရွယ်ပါသည်။

Thaiger ဝဘ်ဆိုဒ်သည် မကြာသေးမီက ထိုင်းနိုင်ငံ၏ ထိပ်တန်း အင်္ဂလိပ်ဘာသာ သတင်းရင်းမြစ် ၁၀ ခုကို ထုတ်ဝေခဲ့သည်။ ဖော်ပြခဲ့တဲ့ သတင်းရင်းမြစ်ဆယ်ခုက တစ်ခုချင်းစီက သူ့နည်းသူ့ဟန်နဲ့ ကောင်းပါတယ်။ အားလုံးက ခေတ်မီမီဒီယာတွေရဲ့ ဝင်္ကပါလမ်းကို ရှာဖွေကြပြီး တချို့က တခြားသူတွေထက် ပိုကောင်းအောင် လုပ်ကြပြီး နေ့စဉ်နေ့တိုင်း သတင်းတွေ ထုတ်ဝေနေကြတယ်။ ထိုင်းနိုင်ငံရှိ သတင်းရင်းမြစ်တစ်ခု ဖန်တီးခြင်းနှင့် ထိန်းသိမ်းခြင်းသည် အစိုးရ၏ စည်းမျဉ်းများကြောင့် ခက်ခဲသော အလုပ်ဖြစ်ပြီး ယင်းနေ့စဥ်သတင်းထောက်များ၏ အောင်မြင်မှုကိုသာ ချီးကျူးနိုင်ပါသည်။ ဖော်ပြထားသော သတင်းရင်းမြစ် ၁၀ ခုမှာ-

  1. ဘန်ကောက်ပို့စ်

သမားရိုးကျသတင်းများကို နေ့စဉ်ထုတ်သတင်းစာအဖြစ် ဖြန့်ဝေနေဆဲဖြစ်သော်လည်း ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် နှံ့နှံ့စပ်စပ် ဝဘ်ဆိုဒ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ၁၉၄၆ ခုနှစ်ဝန်းကျင်မှ စတင်ကာ အာဏာသိမ်းမှု ၃ ခု သို့မဟုတ် သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။ ဒစ်ဂျစ်တယ်မီဒီယာသို့ ပြောင်းရွှေ့ခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍ ဘန်ကောက်ပို့စ်သည် အများစုထက် ပိုမိုကောင်းမွန်သည်။ ခြွင်းချက်အနည်းငယ်ဖြင့် Bangkok Post သည် ယေဘုယျအားဖြင့် ကြားနေနိုင်ငံရေး ရပ်တည်ချက်ဖြစ်သည်။

  1. the Nation

အညီအမျှ ကျယ်ပြန့်ပြီး နှံ့နှံ့စပ်စပ် ဝဘ်ဆိုဒ်တစ်ခုပါရှိသော အခြားသော အဓိကနေ့စဉ်သတင်းစာဖြစ်သည်။ ၁၉၇၁ ခုနှစ်တွင် စတင်တည်ထောင်ခဲ့ပြီး ဘန်ကောက်ပို့စ်ထက် ငယ်သည်။ The Nation သည် ဝန်ကြီးချုပ်ဟောင်း သက်ဆင်ရှင်နာဝပ်ထရာအား ၎င်း၏ အယ်ဒီတာ့အာဘော်မဲပေးမှုကြောင့် ကျော်ကြားလာခဲ့သည်။ သို့သော် နေ့စဉ်ထုတ်သတင်းစာများ၏ ရောင်းအားမှာ ဆိုးရွားစွာ ကျဆင်းနေသောကြောင့် ကုမ္ပဏီကို ကွန်ဆာဗေးတစ်မီဒီယာများ T News နှင့် INN News တည်ထောင်သူ Sontiyan Chuenruetainaidhama မှ မကြာသေးမီက လွှဲပြောင်းရယူခဲ့သည်။ ဤအဆင့်တွင် The Nation ၏ အယ်ဒီတာ့အာဘော်၏ ရပ်တည်ချက်အပေါ် သက်ရောက်မှု မရှိပုံရသည်။

  1. ထိုင်းဂါ

ကျိုးနွံမှုမရှိဘဲ Thaiger သည် ထိပ်တန်း 10 စာရင်းတွင် ပါ၀င်သည်။ Thaiger သည် 2018 ခုနှစ် ဧပြီလကတည်းက နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ ဝဘ်ဆိုဒ်တစ်ခုအဖြစ် စတင်လည်ပတ်ခဲ့သည့် Thaiger သည် နိုင်ငံ၏ ကြီးထွားမှုအမြန်ဆုံး အင်္ဂလိပ်ဘာသာ အွန်လိုင်းသတင်းနှင့် အချက်အလက်ဆိုက် (အဆိုအရ၊ 'ကိန်းဂဏန်းများ')။ "ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤကမ္ဘာတွင် အသစ်အဆန်းများဖြစ်ပြီး မိမိကိုယ်ကို သက်သေပြရန် တတ်နိုင်သမျှ လုပ်ဆောင်ရပါမည်" De Thaiger သည် သတင်းကို စီမံခန့်ခွဲပြီး ထုတ်လုပ်သူများအရ အင်္ဂလိပ်နှင့် ထိုင်းဘာသာဖြင့် စိတ်ဝင်စားဖွယ်၊ အရေးကြီးသော သို့မဟုတ် သတင်းထိုက်သည့် အကြောင်းအရာများကို ရွေးချယ်သည်။

  1. ထိုင်းဗီဇာ

ထိုင်းနိုင်ငံ၏ အကြီးဆုံးနှင့် ရေပန်းအစားဆုံး သတင်းဝဘ်ဆိုဒ် (အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့်)။ Thaiger သည် သတင်းကို ရွေးချယ်သော်လည်း ThaiVisa သည် ၎င်း၏ ရှေ့စာမျက်နှာတွင် အရာအားလုံးကို ပေါက်ကွဲစေပါသည်။ ရွေ့လျားခြင်း သို့မဟုတ် အသက်ရှူပါက ThaiVisa တွင် ဇာတ်လမ်းကို သင်တွေ့ရပါမည်။ ကြီးကြီးမားမား၊ ရဲရင့်ပြီး သတင်းကောင်းတစ်ခုပါ။ ကီးဘုတ်စစ်သည်တော်များသည် အရာအားလုံးနှင့်ပတ်သက်သော ၎င်းတို့၏ထင်မြင်ယူဆချက်များနှင့် ဉာဏ်ပညာကို မကြာခဏ အလွန်ရိုးရှင်းသောပုံစံဖြင့် ဖြန့်ကျက်သည့် အလွန်ရေပန်းစားသော ဖိုရမ်များအတွက်လည်း နာမည်ကြီး သို့မဟုတ် နာမည်ဆိုးဖြင့်ကျော်ကြားပါသည်။ ၎င်းသည် ထိုင်းနိုင်ငံ၏ အကြီးဆုံး အင်္ဂလိပ်ဘာသာ သတင်းဝဘ်ဆိုဒ်ဖြစ်ပြီး ဆယ်နှစ်ဝန်းကျင်ရှိပြီဖြစ်သည်။

  1. Khaosod အင်္ဂလိပ်

ဆန်းသစ်ပြီး ရွေးချယ်တတ်သူ၊ စာရေးကောင်းပြီး ထိုင်းသတင်းစာပညာတွင် တက်သစ်စကြယ်ပွင့်တစ်ဦးဖြစ်သည်။ ပိုကြီးတဲ့ ထိုင်းညီမရဲ့ အဆွယ်အပွားပါ။ ပြောရရင် ခေတ်မီသတင်းထောက်တွေရဲ့ မီးပွားနဲ့ မူရင်းဇာတ်လမ်းတွေပါ။ သူတို့သည် ၎င်းတို့၏ ဇာတ်လမ်းများကို ရွေးချယ်ပြီး စိတ်ကူးဉာဏ်ကောင်းများ ပေးသည့်အခါတွင် နှစ်သက်ကြသည်။ မူရင်းကို နေ့စဉ် ဖတ်ရှုရန် ထိုက်တန်ပါသည်။

  1. အုန်းသီး ဘန်ကောက်

Coconuts စတင်စဉ်က ၎င်းသည် ၎င်း၏အချိန်အတွင်း အကောင်းဆုံးနှင့် အမိုက်ဆုံးသတင်းဘလော့ဂ်ဖြစ်ကြောင်း အများစုက သဘောတူကြသည်။ အရှေ့တောင်အာရှကို လွှမ်းခြုံထားသည့် ဘန်ကောက်ဘလော့ဂ်သည် ဟစ်ပ်လာအများစုအတွက် နေ့စဉ်ဝင်ရောက်မှုဖြစ်သည်။ မကြာသေးမီအချိန်များတွင် ၎င်းတို့သည် ရဲရင့်သော "ငွေပေးချေမှုဝေါလ်" ရွေးချယ်မှုကို ထုတ်ဖော်ခဲ့သည် (သတင်းသမားကောင်းအတွက် ပေးဆောင်ရမည်)။ ၎င်းကြောင့် အုန်းသီးသည် ၎င်း၏ စွမ်းအား အနည်းငယ် ဆုံးရှုံးသွားသော်လည်း ၎င်းသည် ကျန်းမာရေးနှင့် ညီညွတ်ပြီး ယုံကြည်စိတ်ချရသော နေ့စဉ်စာဖတ်ခြင်း အတွေ့အကြုံတစ်ခု ဖြစ်နေဆဲဖြစ်သည်။

  1. ထိုင်းသတင်း

အရှက်ကင်းမဲ့သော စုစည်းသူအနေဖြင့် ၎င်းတို့သည် မူရင်းဇာတ်လမ်းသို့ လင့်ခ်တစ်ခုပါရှိသော စာပိုဒ်အချို့နှင့် စာပိုဒ်အချို့ကို ကူးယူပြီး ကူးထည့်ကြသည်။ ဆိုဒ်သည် ငယ်ရွယ်သေးသော်လည်း Google တွင် အဆင့်သတ်မှတ်ရန် ဒီဇိုင်းထုတ်ထားသည်။ မူပိုင်ခွင့်ပြဿနာများကို ရှောင်ရှားရန်၊ ဇာတ်လမ်းများတွင် များသောအားဖြင့် ဇာတ်လမ်းထဲက ဓာတ်ပုံအစစ်ထက် "ပုံသဏ္ဍာန်တူသော" ဓာတ်ပုံပါရှိသည်။ ထိုင်းဂျာနယ်လစ်ဇင်လောကကို အကျိုးပြုမယ့်အစား၊ ဒီဆိုက်ဟာ တခြားသူတွေရဲ့ သတင်းတွေကို အသုံးပြုတဲ့ ကပ်ပါးဆိုက်တစ်ခုပါပဲ။

  1. ထိုင်း PBS World

အစိုးရသတင်းအေဂျင်စီတစ်ခုဖြစ်သော်လည်း မကြာသေးမီနှစ်များအတွင်း ၎င်း၏လွတ်လပ်မှုကို သက်သေပြခဲ့သည်။ ဝဘ်ဆိုဒ်တစ်ခုအနေဖြင့် ၎င်းသည် ခိုင်မာသည်၊ ယုံကြည်စိတ်ချရပြီး အံ့သြဖွယ်ကောင်းသည်မှာ (အထူးသဖြင့် တပ်မတော်အစိုးရနှင့်) ဘက်မလိုက်ဘဲ ရှိနေသည်။ အခြားသတင်းမီဒီယာများတွင် မဖော်ပြသော သတင်းများကို ထုတ်ဝေလေ့ရှိသည်။

Phuket နဲ့ Pattaya ကို နံပါတ် 9 နဲ့ 10 လို့ ဖော်ပြထားပေမယ့် အဲဒီနေရာတွေက မီဒီယာတွေကို ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့ Top 10 ထဲမှာ ပါမယ်လို့ မထင်ပါဘူး။ ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေမှုများ/ဝဘ်ဆိုဒ်များသည် ခေတ်မီခြင်းမဟုတ်ဘဲ (PattayaOne မှလွဲ၍ ဖြစ်နိုင်သည်)၊ သို့သော် ဒေသဆိုင်ရာ နောက်ခံသတင်းများ၊ ပွဲကြေငြာချက်များနှင့် အထွေထွေအချက်အလက်များအတွက် အရေးကြီးပါသည်။ ဤအမျိုးအစားတွင် ဟွာဟင်၊ ချင်းမိုင်၊ ချင်းရိုင်၊ ကိုရတ်၊ ခွန်ကန်နှင့် အခြားမြို့ကြီးများရှိ မီဒီယာများလည်း ပါဝင်သည်။ ထိုင်းမီဒီယာများ၏ အကျယ်တဝင့် ခြုံငုံသုံးသပ်ချက်ကို တွင် ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။  www.abyznewslinks.com/thai.htm

အရင်းအမြစ်: ဆောင်းပါးကုိုအသုံးပြုသည်: thethaiger.com/news/

8 “ထိုင်းနိုင်ငံရှိ အင်္ဂလိပ်သတင်းရင်းမြစ်များ” မှ တုံ့ပြန်မှုများ

  1. Rob V ပြောတယ်

    Prachathai ကိုလွမ်းတယ်။ အဲဒါက Pattaya/Phuket မီဒီယာထက် ပိုအရေးကြီးတယ်။ မနှစ်က မကြာခဏ အသစ်ထွက်တာ နည်းတယ်လို့ ပြောရမယ် ဆိုပေမယ့် မနှစ်ကအထိ နေ့စဉ် လတ်လတ်ဆတ်ဆတ် ဖတ်ရှုရတဲ့ အကြောင်းအရာက အခု အပတ်စဉ် ပိုထွက်လာတယ်။ ၎င်းတွင်ရှိသော အပိုင်းများသည် မကြာခဏ နက်ရှိုင်းသောကြောင့် ဆိုးရွားသည်။ လေတိုက်တိုင်း သတင်းတွေကို ဖောက်ခွဲပစ်တဲ့ အတင်းအဖျင်းတွေနဲ့ နောက်ကြောင်းပြန်ကိုက်တဲ့ ဆိုက်တွေထက် မင်းက ငါ့ကို ပိုကြီးတဲ့ ကျေးဇူးကို ပေးတယ်။

    https://prachatai.com/english

    The Nation နဲ့ Khaosod ကို အဓိကဖတ်တယ်။ တခါတလေ Prachatai၊ Bangkok Post နဲ့ PBS တို့ကို ကြည့်တယ်။ ကျွန်တော် Thaivisa ကို ပုံမှန်သွားကြည့်ပေမယ့် ဗီဇာမေးခွန်းတွေနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ဖိုရမ်မှာသာ သတင်းဖတ်ရတာ ခက်ပါတယ်။ နိူင်ငံတွင်လည်း အများအားဖြင့် ( Thaivisa ကို Nation မှဝယ်ယူခဲ့သည် ) နှင့် တဦးနှင့်တဦး တိုက်ခိုက်သော ပါးစပ်ကြီးဖြင့် ပြည်ပရောက်များနှင့် အငြိမ်းစားယူသူများ ရာခိုင်နှုန်း များပါသည်။

    အုန်းသီးသည် တစ်နှစ် သို့မဟုတ် ၂ နှစ်အထိ လန်းဆန်းနေသော်လည်း လွန်ခဲ့သည့်နှစ်တွင် အကြိမ်အနည်းငယ်သာ ကြည့်ဖူးသည်။ ၎င်းတို့သည် paywall နောက်ကွယ်တွင်ရှိနေသောကြောင့်၊ ၎င်းသည်လုံးဝခက်ခဲသည်။ Thaiger၊ Thailandnews နဲ့ phuket-pattaya မီဒီယာတွေကို မဖတ်ဘူး။ အဲဒီအပေါ်မှာ စီရင်ဆုံးဖြတ်လို့ မရဘူး။

  2. ဂျွန် ပြောတယ်

    အင်္ဂလိပ်ဘာသာသတင်းစာအားလုံး၏ ပြဿနာမှာ ဘန်ကောက်မြို့အပြင်နှင့် အခြားမြို့ကြီးများ၏ အပြင်ဘက်တွင် ရရှိနိုင်ခဲသည်။ ဘန်ကောက်ပို့စ်ရဲ့ ဒစ်ဂျစ်တယ်ဗားရှင်းကို ဖတ်တယ်။ ဒါကြောင့် ဒီဆောင်းပါးမှာ ဖော်ပြထားတဲ့ website နဲ့ ကွဲပြားပါတယ်။ ဘန်ကောက်ပို့စ်၏ ဒစ်ဂျစ်တယ်ဗားရှင်းအတွက် သင် ပေးဆောင်ရမည်ဖြစ်သည်။

  3. Rob V ပြောတယ်

    Thai PBS ကို အစိုးရသတင်းအေးဂျင့်လို့ မခေါ်ပါဘူး၊ ဒါက အများသူငှာ သတင်းမီဒီယာပါ။ ကျွန်ုပ်တို့သည် NOS သို့မဟုတ် BBS အစိုးရမီဒီယာ (မထီမဲ့မြင်ပြုခြင်း သို့မဟုတ် သင့်တွင် အချို့သော နိုင်ငံရေးအမြင်များမရှိပါက) ဟုလည်း မခေါ်ဆိုပါ။

    "TPBS သည် တရားဝင်ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးရှိသော နိုင်ငံတော်အေဂျင်စီ၏ အဆင့်အတန်းကို ကိုင်ဆောင်ထားသော်လည်း အစိုးရအေဂျင်စီ သို့မဟုတ် နိုင်ငံပိုင်လုပ်ငန်းမဟုတ်ပါ"

    ထိုင်းမှာနေပြီး တီဗီဖွင့်တဲ့အခါ (ရှားပါတယ်) က ThaiPBS ပဲရှိတယ်ဆိုတဲ့ သတင်းရဲ့ အရင်းအမြစ်ကောင်းတစ်ခုပါ။ သို့သော် ထိုနေ့၏ အစိုးရသည် ၎င်းတို့နှင့် အမြဲမပျော်ရွှင်ပါ။ ဥပမာအားဖြင့် လက်ရှိစစ်အစိုးရက PBS သည် ဗိုလ်ချုပ်များသည် လေထုတွင် ထုတ်လွှင့်လိုသော သတင်းများကို အာရုံစိုက်မှု အလွန်နည်းပါးပြီး PBS သည် ဆင်းရဲမွဲတေမှုကဲ့သို့သော ပြဿနာများကို ပုံဖော်ရာတွင် အချိန်များစွာ သုံးစွဲသည်ဟု ယူဆသည်။ အမွေးထဲက ကျားတစ်ကောင်ကို အစိုးရက သိပ်မပျော်ဘူးဆိုရင် ငါ့အမြင်အရတော့ ဒါဟာ ကောင်းပါတယ်။

    “၎င်း၏သမိုင်းအကျဉ်းတွင် Thai PBS သည် ယနေ့ခေတ်အစိုးရ၏ အဆက်မပြတ်တိုက်ခိုက်ခြင်းခံခဲ့ရသည်။ ”

    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Thai_Public_Broadcasting_Service

  4. ဂျွန် ပြောတယ်

    နိုင်ငံနဲ့ ပတ်သက်ရင် သူတို့မှာ ခိုင်မာတဲ့ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုတွေ ရှိနေတဲ့အတွက် Nation ဆောင်းပါးတွေသာမက သူတို့ရဲ့ အဓိက ပြိုင်ဖက်ဖြစ်တဲ့ Bangkok Post ရဲ့ ဆောင်းပါးတွေကိုပါ မတွေ့မိစေဖို့ သတိပြုသင့်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် Thaivisa မှာရှိတဲ့ Nation ဆောင်းပါးတွေဟာ အများအားဖြင့် ပုံမှန်သတင်းတွေမို့လို့ သိပ်အရေးမကြီးဘူးလို့ ထင်ပါတယ်။ သတင်းများကို အလားတူနည်းဖြင့် ရေးသားဖော်ပြလေ့ရှိသည်။

  5. Tino Kuis ပြောတယ်

    ထိုင်းနိုင်ငံရှိ အင်္ဂလိပ်ဘာသာ စာနယ်ဇင်းများ၏ ကောင်းသော အနှစ်ချုပ်ကို ကျွန်တော် အလွန်သဘောတူပါသည်။ Thai PBS သည် အမှီအခိုကင်းပြီး ၎င်း၏ကိုယ်ပိုင်ငွေရင်းမြစ်ရှိပြီး ကြော်ငြာ သို့မဟုတ် ဇာတ်လမ်းတွဲများကို မလုပ်ပါ။ အရမ်းလန်းတယ်။ ဆင်ဆာအများကြီးရှိပါတယ်၊ အထူးသဖြင့် ကိုယ်တိုင်ဆင်ဆာဖြတ်တောက်မှုတွေ အများကြီးရှိတာကြောင့် ဇာတ်လမ်းအားလုံးကို ချက်ချင်းမယုံပါနဲ့။
    Khaosod က အရမ်းကောင်းပါတယ်။ သူတို့လည်း ပိုရဲတယ်။ နိုင်ငံရေးမှာ (အနည်းငယ်သော) အမျိုးသမီးတွေအကြောင်း ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ် ဖတ်လိုက်ရုံပါပဲ။

    http://www.khaosodenglish.com/featured/2018/11/08/boys-only-club-halls-of-power-barred-to-thai-women/?fbclid=IwAR1HWc_-fDlXmtHytumr2W5v_eWG2ZnCp_EtDEVY5nlkd4GKeib6RuzHYY0

  6. သူ Carl ပြောတယ်

    အထူးသဖြင့် Nation ရှိကာတွန်းများ ( Stepff ၏အမြင် ) နှင့် ” have your say” အပိုင်း၊ ပြည်ပရောက် ပင်စင်စားများ
    တစ်ခုနဲ့တစ်ခု တိုင်းတာကြည့်တော့ အရမ်းပျော်စရာကောင်းတာကို တွေ့ရတယ်။
    ထို့အပြင်၊ Nation ရှိအင်္ဂလိပ်စာသားသည်ကျွန်ုပ်အတွက်“ ဇာတိစာဖတ်သူ / စပီကာမဟုတ်” အနေဖြင့်ဖတ်ရန်အနည်းငယ်ပိုနှစ်သက်သည်။

    Carl ။

  7. Erik ပြောတယ်

    Google Alerts သည် Google မှ အခမဲ့ ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုဖြစ်ပြီး နေ့စဉ် အီးမေးလ်ကို အတိုချုံးဖော်ပြချက်နှင့် နိုင်ငံတကာ စာနယ်ဇင်းများသို့ လင့်ခ်တစ်ခုဖြင့် စာရင်းသွင်းနိုင်ပါသည်။ အဲဒါက နိုင်ငံအလိုက်ဆိုတော့ ထိုင်းရဲ့အိမ်နီးနားချင်းနိုင်ငံတွေကို ထည့်လို့ရပါတယ်။ ၎င်းသည် အင်္ဂလိပ်နှင့် အခြားဘာသာစကားများဖြင့် သင့်စိတ်ကြိုက်ဖြစ်သော်လည်း အင်္ဂလိပ်ဗားရှင်းသည် အပြည့်စုံဆုံးဖြစ်သည်။

  8. Rob V ပြောတယ်

    ThaiEnquirer နှင့် Thisrupt ကို ယခု (2020 အစောပိုင်းကတည်းက) ပေါင်းထည့်ထားပါသည်။ ယခင်သည် နောက်ခံဆောင်းပါးအချို့နှင့် နောက်ပိုင်းတွင် အချို့သော ဗီဒီယိုမှတ်တမ်းများဖြစ်သည်။

    - https://www.thaienquirer.com/
    - https://thisrupt.co/

    သြော် Isaan Record လည်း ရှိကောင်းရှိမယ်။
    http://isaanrecord.com/

    Bangkok Post သည် ကျွန်ုပ်အတွက် အလွန်စိတ်ပျက်ဖွယ်ကောင်းသည်၊ ၎င်းတို့၏ သတင်းပေးပို့ချက်တွင် သီးသန့်ထားရှိပြီး မည်သူ့ကိုမျှ ထိခိုက်မည်ကို ကြောက်သည်။ ကိန်းဂဏန်းတွေနဲ့ နိုင်ငံရေးသတင်းတွေမှာ မကြာခဏဆိုသလို ရူးသွပ်တတ်ကြတယ်။ တန်ဖိုးမရှိတာမျိုးတွေ။ ထိုသတင်းစာ၏ ထင်မြင်ယူဆချက် စာမျက်နှာတွင်သာ တစ်ခါတစ်ရံ သတင်းအချက်အလတ်များရှိပြီး အနည်းငယ်ပို၍ အရသာရှိသည်။ ရှေးရိုးစွဲဝါဒီ The Nation မှာတောင် pizzazz ပိုများတယ်။ အဓိကအားဖြင့် ကျွန်တော် Khaosod၊ Prachatai နဲ့ Thai PBS၊ Thisrupt၊ Thai Enquirer နဲ့ Isaan Record မှာ Coconuts ဟာ လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်အနည်းငယ်က လတ်လတ်ဆတ်ဆတ်နဲ့ အသစ်ဖြစ်နေတုန်းပဲ၊ ဒါပေမယ့် အများကြီး ဆုံးရှုံးသွားတော့ ကျွန်တော့်အတွက်ကတော့ အဲဒါတွေကို မစစ်ဆေးတော့ပါဘူး။

    သတင်းအရင်းအမြစ် 1 ခုကိုသာ လိုက်ကြည့်လိုပါက Khaosod သို့မဟုတ် Prachatai ကို အကြံပြုလိုပါသည်။ သို့သော် ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းအမြင်ကို လျှော့ချရန်အတွက် သတင်းရင်းမြစ် 1 သို့မဟုတ် 2 ထက်ပို၍ မှန်ကန်ပါသည်။ င

    ထိုင်းဘာသာစကားဝဘ်ဆိုဒ်များသို့ ခရီးထွက်ခြင်း - Google Translate သို့မဟုတ် သင့်ဘရောက်ဆာရှိ အလိုအလျောက်ဘာသာပြန်သည့်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုသုံးပါ - လည်း အထောက်အကူဖြစ်နိုင်ပါသည်။ ဥပမာအားဖြင့် Matichon သို့မဟုတ် Khaosod Thai ကိုစဉ်းစားပါ။


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။