Real Flemish သည် ဒတ်ခ်ျလူမျိုးများအတွက် အလွန်ထူးဆန်းသော စကားလုံးများပါရှိသော ပန်းပွင့်ဘာသာစကားဖြစ်သည်။ "boozewoesj" ကဲ့သို့ပင်။ ၎င်းသည် ထူးဆန်းသော၊ ဝေးကွာပြီး ဧည့်ဝတ်မပြုနိုင်သော ဒေသ သို့မဟုတ် နေရာတစ်ခုကို ရည်ညွှန်းသည်။ ဘယ်လ်ဂျီယံသည် ကွန်ဂို၏ဂုဏ်ယူစရာပိုင်ရှင်ဖြစ်ဆဲအချိန်က ဝေးကွာသောကိုလိုနီအမှတ်တရတစ်ခုမှဖြစ်နိုင်သည်ဟူသော စကားလုံးသည် မည်သည့်ကလာသနည်းဟု The Inquisitor ကိုမမေးပါနှင့်။

လွန်ခဲ့သည့် သုံးနှစ်ခန့်က အဆိုပါ Inquisitor သည် ထိုင်းတောတွင်းသို့ ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။ ဉာဏ်ပညာရှိသကဲ့သို့ 'Farang enclave' ပတ္တယားတွင် ကိုးနှစ်အကြာတွင် အခြားနေရာပြောင်းရွှေ့နေထိုင်ရန် သင့်လျော်မှု ရှိမရှိ ဆုံးဖြတ်ရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။ နောက်ဆုံးတော့ လူတိုင်းဟာ သူတို့ဘဝရဲ့ ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို တစ်ချိန်ချိန်မှာ ဆုံတွေ့ကြပါတယ်။

နှစ်တွေကြာလာတာနဲ့အမျှ စုံစမ်းရေးမှူးက အဲဒီမှာရှိခဲ့ပြီး အဲဒီမှာပဲ အိပ်ခဲ့တယ်။ Buriram နှင့် Nakhom Panom ။ မိသားစုလိုက် အလည်လာတဲ့ ပတ္တယားအိမ်နီးနားချင်းတွေနဲ့ အပြင်ထွက်တယ်။ သို့သော် သူသည် လွန်စွာ နှမြောနေသဖြင့် သူသည် စစ်မှန်သော Isan ဘဝအကြောင်းကို အမှန်တကယ် မသိခဲ့ပေ။ ကြက်သားနဲ့ အကြော်တွေ စားဖို့ ပေးတယ်။

လေအေးပေးစက်ပါသော သီးသန့်အိပ်ခန်းတစ်ခုရှိသည်။ ပိုးမွှားတွေကြောင့် ဖိနပ်မစီးသင့်ပါဘူး။ ပါတီကလွဲလို့ ဘာမှမလုပ်ဘူး။ ခုတော့ ကိစ္စတွေက ပြင်းထန်တော့မည်။

ပြောရရင် Udon Thani ဟာ အခုချိန်ထိ မှတ်မိနေသေးပေမယ့် နောက်ပိုင်းမှာတော့ ကွဲပြားသွားတယ်။ ပုံမှန် ဖောက်လုပ်ထားသောကြောင့် ပွင့်လင်းသောနေရာ၊ စိုက်ပျိုးမြေအများအပြားရှိနေဆဲဖြစ်သော်လည်း တဖြည်းဖြည်းနည်းပါးလာပြီး ရှုခင်းသည် အနည်းငယ်ပို၍ တောရိုင်းလာသည်။ သယ်ယူ ပို့ဆောင်ရေး လမ်းကြောင်း သည် အမှတ်တံဆိပ် အမည် မပါဘဲ အနည်းငယ် ဟောင်းနွမ်း ကာ ခနော်ခနဲ့ ပစ္စည်းများ စတင် လာပါသည်။ ပြီးတော့ သူတို့က ဒီမှာ အများကြီး နှေးတယ်။

ရွာနဲ့နီးလေ လမ်းတွေက ပိုဆိုးလေပဲ။ ပထမ ကတ္တရာ ဖြစ်သော်လည်း တဖြည်းဖြည်း တွင်းပေါက်များ ပေါ်လာသည်။ ထို့နောက် ကွန်ကရစ်လမ်းများ ချဲ့ထွင်ရန် အဆစ်များ ချထားရန် မေ့သွားသည့် ကွန်ကရစ် ချပ်ပြားများသည် တစ်ခုနှင့်တစ်ခု သီးခြား မျှောနေပုံရသည်။ ပြီးတော့ မိုးရွာတဲ့အခါ စွန့်စားရတဲ့ ဆာဗားနားလမ်းတွေအဖြစ် ပြောင်းလဲသွားတဲ့ ရိုးရှင်းတဲ့ ဖုန်လမ်းတွေပါ။

ထို့အပြင်၊ ကွေ့အချက်ပြမှုများအားလုံးကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာသို့ ပြန်ဆိုခြင်းမပြုတော့ဘဲ အရာများကို ပိုမိုရှုပ်ထွေးစေပါသည်။ Inquisitor သည် လမ်းကြောင်းစီစဉ်သူများကဲ့သို့သော ခေတ်မီကိရိယာများကို မနှစ်သက်ကြောင်း သစ္စာရှိစာဖတ်သူများ သိထားပြီးဖြစ်သည်။ ဇနီးသည်၏ ညွှန်ကြားချက်များကြားမှ အကြိမ်အနည်းငယ် ဆုံးရှုံးခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။

လိုအပ်သော ခေတ္တရပ်နားမှုများဖြင့် ဆယ့်တစ်နာရီခန့် ကားမောင်းပြီးနောက်၊ Inquisitor ၏ ချစ်သူကောင်မလေး၏ မျက်နှာပေါ်တွင် ပျော်ရွှင်သော အပြုံးတစ်ခု ပေါ်လာသည်- နောက်ထပ် ကီလိုမီတာအနည်းငယ်မျှသာ ကျွန်ုပ်ရွာသို့ ရောက်ရှိပါမည်။ Inquisitor ၏လှည်းကို ညည်းစေသော တွင်းပေါက်များရှိသော ထိုနောက်ဆုံး savannah လမ်းပေါ်တွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် အဆုံးမရှိ စပါးခင်းများအဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲသွားသော သစ်တောကိုဖြတ်၍ နောက်ဆုံးကီလိုမီတာကို မောင်းနှင်သွားကြသည်။ နှင့် Inquisitor သည် ယဉ်ကျေးမှုအသစ်တစ်ခုကို တုန်လှုပ်စေပါသည်။

ရွာက ရုတ်တရက် စထွက်တော့ အရင်က မြင်စရာ အဆောက်အဦ မရှိတော့ဘူး။ ခနော်ခနဲ့ ပျဉ်ထောင်အိမ်တွေက မြေညီထပ်မှာ ပျဉ်ထောင်အိမ်တွေ၊ တချို့က ဝက်တွေကို အဲဒီနေရာမှာ ထားကြတယ် ဒါမှမဟုတ် ကျွဲတွေကို ဒီမှာ ညအိပ်ခွင့်ပေးတယ်။ ဒါမှမဟုတ် ဒီမှာ ပုခက်နဲ့ အမှိုက်တွေ ပြည့်နေတယ်။

ဖဲကြိုးမဖွံ့၊ ရွာပြီးတာနဲ့ မင်းမှာ လယ်ကွင်းတွေနဲ့ သစ်တောတွေ ထပ်ရှိတော့ မင်းမှာ အထင်ကရ နေရာတွေ မရှိသလောက်ပဲ။ ကြက် ၊ ခွေး နှင့် ကျွဲ တို့သည် လမ်းမပေါ် ဖြတ်ကူး ကြသည်။

သူ့အမေအိမ်မှာ ရပ်ပြီး ကားစီးမှ ပြန်ထဖို့ အချိန်နည်းနည်းပဲ ရှိတယ်။ အိမ်နီးနားချင်းများနှင့် မိသားစုများကို သတိပေးထားပြီးဖြစ်သောကြောင့် ကားပေါ်ရှိ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုအားလုံးကို အကြောင်းကြားခဲ့သည်။ ပထမတော့ De Inquisitor ဟာ စျေးဝယ်ထွက်တဲ့ ဧည့်ခန်းတစ်ခုလို မထင်မှတ်ဘဲ De Inquisitor မှာ ဈေးဝယ်တာ ရပ်သွားပေမယ့် ဘီယာက ဈေးပေါပြီး Lao Kao က ပိုဈေးသက်သာပါတယ်။ လူတွေက စိတ်ဝင်တစားနဲ့ ယဉ်ကျေးသိမ်မွေ့တယ်။ ဒါပေမယ့် ပြင်းပြင်းထန်ထန် သင်ယူခဲ့တဲ့ ထိုင်းစကားက ဒီနေရာမှာ The Inquisitor အတွက် အသုံးမဝင်ပါဘူး၊ လူတွေက သူ့ကို နားလည်ပေမယ့် သူကတော့ ဘယ်သူ့ကိုမှ နားမလည်ပါဘူး။ ယောက်ျားလေး။

ဝယ်ထားသောအရက်ကို လုံးဝစားသုံးပြီး Inquisitor သည် လမ်းမှကျန်ရှိသော 7/11 အစားအစာကို အမြန်စားသုံးပြီးမှသာ မိခင်၏အိမ်တွင် အိပ်စက်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။ ဝါးဖျာပေါ်မှာ။ ပြတင်းပေါက်များ မရှိသော်လည်း ခြင်များနှင့် အခြားတိရစ္ဆာန်များ ပျော်ရွှင်စွာ ပျံသန်း သို့မဟုတ် တွားသွားသည့် သစ်သားတံခါးများကို ပိတ်ထားပါ။ လေအေးပေးစက်မရှိသော ပူနွေးသော ပန်ကာတစ်ခုက အဆုံးနီးနေပြီဟု ကျယ်လောင်စွာ ကြေငြာလိုက်ပါသည်။ Inquisitor သည် အခြားသော ထူးဆန်းသော အသံများကိုလည်း အဆက်မပြတ်ကြားနေရပြီး နောက်တစ်နေ့တွင် သစ်သားခုံများကြားတွင် ကြွက်များ ရှိနေကြောင်း သတင်းရရှိပါသည်။ အင်း ဟုတ်လား ရေချိုးမလား။ ချစ်သူကောင်မလေးက Inquisitor ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ပေါ်ကို ပျော်ရွှင်စွာ လွှင့်ပစ်လိုက်တဲ့ ရေခဲရေအေးနဲ့ ကျောက်အိုးကြီး။ မနက်ခင်း - နေမထွက်မီ စောလွန်းသဖြင့် ထိုထုံးတမ်းစဉ်လာကို ပြန်လုပ်ပါ။ ဟင့်အင်း၊ ဒါပေမယ့် Pattaya မှာ အတူတူ ရေချိုးတာက ပိုပျော်စရာကောင်းတယ်။

နောက်ရက်များတွင် Inquisitor သည် ဧရိယာအနှံ့ လှည့်လည်လေ့ရှိသည်။ သူဘယ်သူ့မှ မသိပေမယ့် လူတိုင်းက သိကြပါတယ်။ တော်တော်များများက ရယ်စရာကောင်းတဲ့ အခြေအနေတွေကို ဦးတည်ပြီး စကားပြောချင်ကြပါတယ်။ တစ်ချိန်က ခရမ်းချဉ်သီးအိမ်များကဲ့သို့ ထင်ရသည်မှာ လှပပြီး ကျိုးကြောင်းဆီလျော်စွာ ထိန်းသိမ်းထားသည့် အိမ်များပင် ဖြစ်လာသည်။ တိရိစ္ဆာန်များသည် ၎င်းအောက်တွင် မကြာခဏ အချိန်ဖြုန်းလေ့ရှိသောကြောင့် အဆင်ပြေပြီး စျေးသက်သာသည် - ၎င်းတို့သည် အပိုအထိုင်တစ်ခု တည်ဆောက်ရန် မလိုအပ်ဘဲ ၎င်းတို့ကို စားကျက်စားကျက်သို့ ပို့ဆောင်ရန် တိရစ္ဆာန်များကို ချက်ချင်း လက်ထဲတွင် ထားရှိကြသည်။ အဆောက်အအုံကွက်ကို စစ်ဆေးပြီး မွေ့ရာကိုဝယ်ပြီး - အဝေးက ဝါးဖျာကို ကိုင်မထားနိုင်တော့တဲ့ မိခင်ဟာ Inquisitor ရဲ့ ထူးဆန်းတဲ့ ဦးနှောက်နဲ့ သူစိမ်းဟာသတွေအကြောင်း စပြီး လေ့လာခဲ့တယ်။

သူ့ကောင်မလေးက သူ့ကို တတ်နိုင်သမျှ မြန်နိုင်သမျှ ဝေးဝေးက ကုလားလို အသွင်ပြောင်းပြီး ဘာသာစကားနဲ့ ယဉ်ကျေးမှုနဲ့ ပတ်သက်ပြီး လူတွေနဲ့ ဆက်ဆံရာမှာ မနာလိုဖြစ်နေပါတယ်။ နှိမ့်ချမှုမရှိ၊ အထူးသတိထားပါ။ လယ်ကွင်းထဲ ဖိနပ်တစ်ရံနဲ့ ဝင်ပါ။ မိုးရေချိုးပြီးနောက် တောအုပ်ထဲမှာ ဖားတွေဖမ်းသွားပေမယ့် မြွေတွေကို ဆွဲဆောင်ထားတယ်၊ နီးနီးကပ်ကပ်တွေ့တာက ဖိနပ်တွေကို 'bottinekes' နဲ့ အစားထိုးလိုက်တာ - Flemish for boots.

Inquisitor သည် အရိုင်းဆန်သော ဟင်းလျာများအကြောင်း စတင်လေ့လာခဲ့ပြီး မနက်စာ ကြက်ဥများ စုဆောင်းခြင်းသည် နေ့စဉ် အီစတာပွဲနှင့် ဆင်တူသည်ဟူသော အချက်ဖြင့်ပင် ပျော်ရွှင်နေပါသည်။ ကြက်များသည် လွတ်လွတ်လပ်လပ် သွားလာနေသောကြောင့် ၎င်းတို့လိုချင်သည့် နေရာကို ထားကာ ၎င်းတို့ကို ရှာရမည်ဖြစ်ပါသည်။ ငါးကို အရင်ဖမ်းရမယ်။

အဲဒီအကင်ကို လယ်သမားတစ်ယောက်က မနက်ကျမှ နွားသတ်လိုက်တဲ့အတွက် ဒီအသားကင်ကို မနက်ဖြန်မှာ စားလို့ရတယ်၊ အဲဒါကို တီရက်ခ်လုပ်နည်းကို သွားကြည့်လို့ရပါတယ်။

ဒီကြက်ကို မကြာခင် စားရတော့မှာဘဲ၊ ဒါပေမယ့် အရင်ဖမ်းရအောင်။ ရေခဲသေတ္တာသေးသေးလေးမှာ အချိုရည်တွေပဲရှိပေမယ့် ဆယ်မိနစ်အတွင်း သူတို့လက်ထဲမှာ အသီးအရွက်တွေနဲ့ လမ်းလျှောက်နေကြတုန်းပါပဲ။ တောထဲကမှို။ အမျိုးမျိုးသောအပင်များနှင့် ချုံပုတ်များမှ လူမသိသော ဟင်းသီးဟင်းရွက်များ။
ထို့နောက် အရသာနှင့် ဗီတာမင်များ အတွက် အနီရောင် ပုရွက်ဆိတ်ဥများ။ ဖား။ ငှက်လေးတွေ။ မြွေ - မဆိုးဘူး။ ခွေး၊ ဒါပေမယ့် The Inquisitor က နောက်ပိုင်းမှာ သိလာလိမ့်မယ်။ စမ်းကြည့်ချင်တယ်လို့ မကြေငြာသင့်ဘူးဆိုရင်။

တစ်ပတ်အကြာတွင် Inquisitor ၏အစွဲများ ပျောက်ကွယ်သွားခဲ့သည်။ ဤသည်မှာ ယနေ့ခေတ်တွင် နေထိုင်နေကြသော သဘာဝတရားများဖြစ်သည်။ ရွှင်မြူးချင်ကြတယ်။ ကိုယ့်ယဉ်ကျေးမှုကို မြတ်နိုးတဲ့သူ။

ခြွင်းချက်မရှိ အရာအားလုံးကို တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် မျှဝေခံစားပြီး သင့်ဆီကနေ အဲဒါကို အနည်းနဲ့အများ မျှော်လင့်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သူတို့က ငါတို့ကို နှောင့်ယှက်နေတယ်လို့ ငါတို့ထင်တဲ့အရာတွေ အများကြီးရှိတယ်။ မင်းမမျှဝေရင်တောင် သူတို့က မင်းကို ဆက်ပြီး လေးစားနေမှာ သေချာတယ် မင်းက နိုင်ငံခြားသားပဲ။ ငါချဲ့ကားမပြောသရွေ့ ငါ့ရဲ့ကိုယ်ရေးကိုယ်တာခံစားချက်ကို သူတို့နားလည်လိမ့်မယ်။ သူတို့သည် ကျွန်ုပ်၏ချက်ပြုတ်ခြင်းကို မြည်းစမ်းချင်သော်လည်း ကံကောင်းထောက်မစွာ မကြိုက်ပါ။ သူငယ်ချင်းရဲ့သမီးက ဆယ်နှစ်ကြာပြီးရင် သူ့အမေက ရွာကို ပြန်လာနိုင်တော့ အရမ်းပျော်တယ်။ Inquisitor သည် နေ့စဥ်ကတည်းက ၎င်းနှင့် သူငယ်ချင်းဖြစ်ခဲ့ပြီး သူမသည် သင်အမှန်တကယ်ကဲ့သို့ ဟာသမျိုးရှိသည်။

Inquisitor က အံ့သြဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်ပါတယ်။ သူကျေနပ်တယ်၊ ချစ်သူက လမင်းကိုကျော်လို့ သူ့အမေက နည်းနည်း စိတ်ပူတယ်။ အပြန်ခရီးက ကိတ်မုန့်တစ်ချပ်။ ပတ္တရားကိုရောက်တာနဲ့ စုံစမ်းရေးမှူးက Isaan ရဲ့ တိတ်ဆိတ်မှုကို တောင့်တနေပြီ။ ဒါပေမယ့် ခဏတာ ရေချိုးခန်းထဲမှာ ရေနွေးနွေးလေးသောက်ဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။ ပြတင်းပေါက်များတွင် ခြင်ဆေးခွေများ၊ Ratless rafters များ။ မရေမတွက်နိုင်သော စားသောက်ဆိုင်များနှင့် ဘားများ - ထိုနေရာ၌ သူမတွေ့ခဲ့ပါ။ ပြီးတော့ ဆောက်လုပ်ရေး အစီအစဉ်တွေ ရေးဆွဲတယ်။

- ပြန်တင်ထားသော မက်ဆေ့ချ် -

“The Boezewoesj” အတွက် တုံ့ပြန်မှု 13 ခု

  1. ဖရန်ဆမ်စတာဒမ် ပြောတယ်

    Inquisitor သည် Boezewoesj ဟူသော စကားလုံးသည် ဘယ်ကလာသည်ကို မသိသော်လည်း ၎င်းသည် Flemish စကားလုံးဖြစ်ပြီး သူကိုယ်တိုင်ပင် တိကျစွာဖော်ပြသည့် အဓိပ္ပာယ်ကို ဖော်ပြသည်။ Flemish လူမျိုးများက ၎င်းကို ထူးဆန်းသော စကားလုံးအဖြစ် မတွေ့မိကြောင်း ၎င်းက ထပ်လောင်းအကြံပြုသည်။
    ဒီအပေါ်မှာ သံသယရှိတယ်။ စကားလုံးကို Googling လုပ်ခြင်းက ဆယ်ကြိမ်ခန့်သာ အကျိုးဖြစ်ထွန်းစေပြီး ကလစ်နှိပ်ပြီးနောက် အဆုံးသတ်သည့် စာမျက်နှာအားလုံးတွင် Inquisitor ကိုယ်တိုင်လည်း ကြုံတွေ့ရသည်။
    ထို့ကြောင့် ထိုစကားလုံးကို လူဦးရေအုပ်စု (တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း) မှ ပုံမှန်အသုံးမပြုပါ။
    ထိုစကားလုံးသည် Inquisitor ကိုယ်တိုင်၏စိတ်တွင် ပေါက်ဖွားလာပုံရသည် သို့မဟုတ် ထိုစကားလုံးကို သူ၏ချက်ချင်းမိသားစုအသိုင်းအဝိုင်းအတွင်းတွင် အသုံးပြုခဲ့ခြင်းဖြစ်နိုင်သော်လည်း ၎င်းသည် မည်သည့်အဓိပ္ပါယ်ကိုမျှ မပျံ့နှံ့စေခဲ့ပေ။
    ချုံပုတ်ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော ချုံပုတ် ဖောက်ပြန်ခြင်းဟု ငါထင်၏။ ချုံပုတ်တွေတင်မကဘဲ အရမ်းချုံပုတ်။ Bush သည် အင်္ဂလိပ်ဘာသာမှ ဆင်းသက်လာပြီး သစ်တောဟု အဓိပ္ပါယ်ရသည်။ စကားလုံးနှစ်လုံးကို အဆက်မပြတ်အသုံးပြုခြင်းသည် ချုံ၏လွှမ်းမိုးမှုအတိုင်းအတာကိုဖော်ပြခြင်းမှလွဲ၍ အချို့သောဖွံ့ဖြိုးမှုနည်းသောဘာသာစကားများတွင် ဗဟုဝုစ်ကို စကားလုံးတစ်လုံးထပ်လုပ်ခြင်းဖြင့် ရိုးရိုးရှင်းရှင်းဖော်ပြသည့်အချက်ကြောင့်လည်း လှုံ့ဆော်ခံရပေမည်။ ၎င်းကို 'ရှေးဟောင်း' ဟု ယူဆလေ့ရှိသည်၊ ဆိုလိုသည်မှာ ချုံပုတ်-ချုံတွင်လည်း ရှုတ်ချသော အသွင်အပြင်ရှိသည်၊ ဆိုလိုသည်မှာ ၎င်းသည် အနုတ်လက္ခဏာဆောင်သော စကားလုံးဖြစ်သည်။
    အင်္ဂလိပ်မှ ထွက်လာသော စကားလုံးများ၏ ဖောက်ပြန်မှုသည် နယ်သာလန်ထက် Flanders တွင် ပို၍ အဖြစ်များသည်ဟု ကျွန်တော် ထင်ပါတယ်။ Flemish လူမျိုး - ဘာသာစကားတိုက်ပွဲတွင်ပါဝင်ပြီးသား - 'အစစ်အမှန်' Flemish စကားလုံးရှိရန်အရေးကြီးသည်ဟုကျွန်ုပ်ယူဆသည်၊ ရန်သူက၎င်းကိုကျော်လွှားရန်ဘာသာစကားအလွန်အားနည်းသည်ဟုယူဆနိုင်သည်။ 'ဘာသာပြန်'။ အခြားတစ်ဖက်တွင်၊ Flemish လူမျိုးများသည် ပြင်သစ်ဘာသာစကားဖြစ်သော 'bottinekes' ထက် 'ဘွတ်ဖိနပ်' ကို ပိုနှစ်သက်မည်ဟု သင်မျှော်လင့်မိပါသည်။
    ဤသို့ဖြစ်ပါစေ၊ ငါတို့၏ အသျှင် တိတ္ထိဆရာကြီး၏ ကျေးဇူးကြောင့် နောက်စကားတစ်ခွန်း ရှိပါသလော။

    • RonnyLatPhrao ပြောတယ်

      ဤအချက်ဖြင့် သူသည် “Brousse” ကို အမှန်တကယ်ဆိုလိုသော်လည်း အချို့သောဒေသများတွင် ဤဒေသိယစကားများမှ သွေဖည်နေဆဲဖြစ်သည်။
      "Boezewoesj" ၏ Inquisitor ၏အဓိပ္ပါယ်ကို ကျွန်ုပ်ချက်ချင်းနားလည်ပါသည်။ တကယ်တော့ ထူးဆန်းတဲ့ စကားလုံးလို့ မထင်ပါဘူး။
      http://vlaamswoordenboek.be/definities/term/brousse

      ငါတို့အတွက်၊ ဘွတ်ဖိနပ်သည် အရိုးဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် သွားဖုံးဖိနပ်များသည် “ခရုတ်သီးအရိုးများ” ဖြစ်သည်။
      ပြောရရင် အရိုးတွေက အဓိပ္ပါယ်အများကြီးရှိတယ်။

      Bottine သည် အပိတ်မြင့်ပြီး ခိုင်ခံ့သောဖိနပ်များဖြစ်သည်။ ဥပမာ၊ စစ်သားဝတ်တဲ့ ဖိနပ်တွေ၊ တောင်ဘွတ်ဖိနပ်တွေလိုမျိုးပေါ့။
      http://vlaamswoordenboek.be/definities/term/bottine

      နာမည်ပြောင် "de Bottinekes" သည် Antwerp ရဲတပ်ဖွဲ့၏ အထူးကူညီရေးအသင်းဖြစ်သည်။ အမှန်တော့၊ သူတို့ဝတ်တဲ့ Bottine တွေကို သူတို့ရဲ့ အလုပ်ဝတ်စုံရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအနေနဲ့ နာမည်ပေးထားတာပါ။

      • ဖရန်ဆမ်စတာဒမ် ပြောတယ်

        'ဘရုစ်' ၏ ဖောက်ပြန်မှုသည် ကျွန်ုပ်ကို ဆွဲဆောင်နေသည်။
        ငါပြောသလောက်- မင်းရဲ့လုပ်ကွက်တွေမှာ အဲဒါကို မင်းခံစားရနိုင်တယ်။

    • စုံစမ်းရေးမှူး ပြောတယ်

      ဤစကားလုံးကို Antwerp ၏တောင်ဘက် Rupel ဒေသတွင်လူသိများသည်။ ဒေသအလိုက်။

    • TheoB ပြောတယ်

      bosewoesj ဟူသော စကားလုံး၏ မူလဇစ်မြစ်ကို ရှင်းလင်းချက်အဖြစ် ကျွန်ုပ်တွင် ပထမဆုံး ထင်မြင်ယူဆသည်မှာ ၎င်းသည် ချုံပုတ်နှင့် မြေရိုင်း ဟူသော စကားလုံးများ၏ ဟန်ချက်ညီခြင်း/ ဖောက်ပြန်ခြင်း ဖြစ်သည် ။
      ထိုအခါ အာဖရိကဘာသာစကားမှ စကားလုံးတစ်လုံး၏ ဖောက်ပြန်မှုလည်း ဖြစ်နိုင်သည်ဟု ကျွန်တော်ထင်ပါသည်။

      Inquisitor ဘဝတွင် အဆင့်သစ်တစ်ခုဆီသို့ ပထမခြေလှမ်းများဆီသို့ ဤအကောင့်ကို ပြန်လည်တင်ခြင်းသည် လုံးဝတရားမျှတသည်ဟုလည်း ဆိုချင်ပါသည်။

    • ခန်ယံ ပြောတယ်

      တောင်းပန်ပါတယ် Frans၊ ဒါပေမယ့် Inquisitor ကို ဒီနေရာမှာ အပြစ်တင်လို့ မရဘူးလို့ ယုံကြည်ပါတယ်။ နယ်သာလန်တို့ထက် များစွာနည်းကောင်း ဖြစ်နိုင်သလို ဘယ်လ်ဂျီယံတွင်လည်း ထိုစဉ်က "ဘယ်လ်ဂျီယံကွန်ဂို" ဖြစ်ခဲ့သော ကိုလိုနီခေတ်လည်း ရှိသည်။ ကိုလိုနီနယ်ချဲ့ဟောင်းတွေနဲ့ စကားပြောတဲ့အခါ “boozewoesj” ကိုလည်း တွေ့ကြုံရမှာပါ။
      ထို့အပြင်၊ ဖလန်းဒါးစ်တွင် စကားလုံးများ ဖောက်ပြန်မှုမှာ နယ်သာလန်နိုင်ငံထက် ဖလန်းဒါးစ်တွင် ပိုမိုပျံ့နှံ့နေကြောင်း သင့်ပြောဆိုချက်ကို ကျွန်ုပ်ကန့်ကွက်ပါသည်။ နယ်သာလန်တွင် "Englishification" သည် ပို၍ အသုံးများသည်။ ဥပမာအချို့?…
      ငါတို့ "ရထား" စီး၊ "ထရန့်" စီး၊ "ယို" ၊ "ဂျမ်" ကိုစားတယ်... "Uberhaupt" (ဂျာမန်မှ) စကားလုံးကိုလည်း မသုံးပါဘူး... Flemish ကျန်ရှိနေသေးကြောင်းပြသတဲ့ ဥပမာများစွာရှိပါတယ်။ အလွန်စစ်မှန်သော။ ထို့အပြင်၊ ချစ်လှစွာသော Frans၊ "sans rancune"!

  2. Miel ပြောတယ်

    ငါ Flemish ပါ ဒါပေမယ့် ဒီစကားလုံးကို ဘယ်မှာမှ မကြားမိပါဘူး။ သို့သော် ကျွန်တော်သည် ဒေသိယစကားများစွာကို သိသည်။ ဘယ်မှာရလဲ။

  3. NicoB ပြောတယ်

    တုံ့ပြန်မှုတွေအရ ဒါကို ဘယ်သူမှ ယုံမှာ မဟုတ်ဘူး၊ ဒါပေမယ့် ဒါဟာ မှန်ပါတယ်။
    ပို့စ်ခေါင်းစဉ်ကိုမြင်တော့ ဒတ်ခ်ျလူမျိုးတစ်ယောက်အနေနဲ့ Boezewoesj ဆိုတဲ့စကားလုံးကို ချက်ချင်းမှတ်မိပြီး ဘာကိုဆိုလိုသလဲဆိုတာကို ချက်ချင်းသိပါတယ်။
    ငါဘယ်မှာ သင်ယူဖူးလဲ။ မပြောတတ်ဘူး။
    ဒီတော့ ဒါက Flemish စကားလုံးပဲဖြစ်ဖြစ်၊ မဟုတ်ဘူး၊ မင်းမြင်တဲ့အတိုင်းပဲ၊ Dutch နဲ့ Flemish ဟာ ဘာသာစကားအားဖြင့်တောင် ဆက်စပ်နေတယ်။
    ပထမဥပမာတွင် Isan Boezewoesj သည် အမှန်တကယ်ပင် Boezewoesj ကို ကောင်းစွာဖော်ပြခဲ့သည်။
    NicoB

  4. ဟင်နရီ ပြောတယ်

    Antwerp တွင် boezwoesj အစား Sjakkamakka ဟု ဆိုကြသည်။ စကားလုံးကို မသိခဲ့ပါ။

  5. Van Caeyzeele ဇန်နဝါရီ ပြောတယ်

    Isaan ကိုချစ်မြတ်နိုးခြင်းသည် Inquisitor လက်လွှတ်မခံသောအဏုဇီဝပိုးဖြစ်ကြောင်းပြသသောကောင်းသောအပိုင်းဖြစ်သည်။ နေရာနဲ့ သူနေထိုင်ရာနေရာကို သိရင် အဲဒီကာလတစ်လျှောက်လုံးမှာ သိပ်ပြီး မပြောင်းလဲပါဘူး။ Inquisitor ၏ စကားလုံးများအသုံးပြုမှုနှင့် ပတ်သက်၍၊ ဘယ်လ်ဂျီယံနိုင်ငံသားတစ်ဦးအနေနှင့် ၎င်းတို့ကို ချက်ချင်းနားလည်နိုင်စေရန် အသံများကို ဖြည့်စွက်ထားခြင်းဖြစ်သည်မှာ ထင်ရှားပါသည်။

  6. John VC ပြောတယ်

    Isaan ကိုချစ်မြတ်နိုးခြင်းသည် Inquisitor လက်လွှတ်မခံသောအဏုဇီဝပိုးဖြစ်ကြောင်းပြသသောကောင်းသောအပိုင်းဖြစ်သည်။ နေရာနဲ့ သူနေထိုင်ရာနေရာကို သိရင် အဲဒီကာလတစ်လျှောက်လုံးမှာ သိပ်ပြီး မပြောင်းလဲပါဘူး။ Inquisitor ၏ စကားလုံးများအသုံးပြုမှုနှင့် ပတ်သက်၍၊ ဘယ်လ်ဂျီယံနိုင်ငံသားတစ်ဦးအနေနှင့် ၎င်းတို့ကို ချက်ချင်းနားလည်နိုင်စေရန် အသံများကို ဖြည့်စွက်ထားခြင်းဖြစ်သည်မှာ ထင်ရှားပါသည်။

  7. bona ပြောတယ်

    Boezewoesj သည် တိကျသော အဓိပ္ပါယ်မရှိသော ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် စကားလုံးဖြစ်ပြီး တကယ်တော့ သီးခြားဒေသကို မဆိုလိုပါ။ သာမာန်- ရွာတစ်ရွာ သို့မဟုတ် ထိုကဲ့သို့သော တစ်စုံတစ်ခုသည် ရွာငယ်လေး သို့မဟုတ် ရိုးရှင်းစွာ၊ လယ်ကွင်းတစ်နေရာတွင် ဖြစ်နိုင်သည်။
    Brussels ၏ဇာတိတစ်ဦးအနေဖြင့်၊ ဘယ်လ်ဂျီယံ (ကျွန်ုပ်တို့၏အမြင်တွင်၊ နောက်ပြန်၊ Limburgish) နှင့် ဒတ်ခ်ျ (BVN တွင်စာတန်းထိုးပေးထားသည့် Frisian တို့တွင်လည်း ဒေသိယစကားအားလုံးကို ကျွန်ုပ်နားလည်ပါသည်)။
    ငါတို့နဲ့ သူတို့ (လူတိုင်းနားလည်တဲ့ ဘာသာစကားနဲ့) ပြောကြတယ်၊
    အဲဒါကို နားမလည်ရင် ထိုင်လိုက်။
    လက်ဟန်ပြဘာသာစကားသည် အားလုံးအတွက် အကြံပြုထားသော ဘာသာစကားတစ်ခုလည်းဖြစ်သည်။
    ဘိုနာ

  8. Jasper van Der Burgh ပြောတယ်

    Jeff Geeraerts စာအုပ်တွေမှာ အရင်က စကားလုံးတွေ တွေ့ဖူးမယ်ထင်တယ်။ အဲဒီတုန်းက ဘယ်လ်ဂျီယံကွန်ဂိုကို စိတ်ဝင်စားတယ်ဆိုရင် သူ့ရဲ့စာအုပ်တွေက တကယ်ကို တန်ဖိုးရှိပါတယ်။ ငယ်ငယ်တုန်းက သူတို့ကို စားခဲ့တယ်။


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။