RaksyBH / Shutterstock.com

ထုိင္းႏုိင္ငံ ထင်ရှားကျော်ကြားသော အပြုံးများအပြင် အထူးအရသာရှိသော အစားအသောက်ယဉ်ကျေးမှုရှိသော နိုင်ငံလည်းဖြစ်သည်။ ထိုင်းဟင်းလျာသည် ကမ္ဘာကျော်ပြီး အလွန်ကွဲပြားသည်။ လမ်းဘေးဆိုင်မှာ စားလို့ရပြီး အရမ်းစျေးသက်သာတယ်။

လမ်းဘေးဟင်းလျာများသို့မဟုတ် လမ်းဘေးအစားအစာများသည် ဈေးများ၊ လမ်းများနှင့် လမ်းများကဲ့သို့သော အများသူငှာနေရာများတွင် ရောင်းချသော လမ်းဘေးဈေးသည်များမှ အစားအစာများနှင့် အဆာပြေများဖြစ်သည်။ ထိုင်းနိုင်ငံတွင် လမ်းဘေးအစားအစာသည် ဒေသခံများရော ခရီးသွားများပါ အလွန်ရေပန်းစားသည်။

ထိုင်းနိုင်ငံတွင် လမ်းဘေးအစားအစာများ၏ လူကြိုက်များမှုသည် အချို၊ အချဉ်၊ အငန်နှင့် အစပ်များ ရောနှောထားသော အရသာနှင့် ကွဲပြားမှုများကြောင့်ဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် ထိုင်းနိုင်ငံရှိ လမ်းဘေးဟင်းလျာများသည် စျေးသက်သက်သာသာနှင့် လူတိုင်းလက်လှမ်းမီနိုင်သောကြောင့် ၎င်းတို့၏ကျော်ကြားမှုကို အထောက်အကူဖြစ်စေသည်။ လျင်မြန်ပြီး ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ထမင်းစားသည့် ယဉ်ကျေးမှုသည် လူများကို သွားရင်းလာရင်း စားသောက်ရန် လွယ်ကူစေပြီး လမ်းဘေးဈေးသည်များ၏ လူမှုပတ်ဝန်းကျင်က ဒေသခံများနှင့် ခရီးသွားများအတွက် ထူးခြားသော အတွေ့အကြုံကို ဖန်တီးပေးပါသည်။ ထိုင်းနိုင်ငံရှိ လမ်းဘေးအစားအစာများကို မြည်းစမ်းကြည့်ခြင်းသည် နိုင်ငံကိုလာရောက်လည်ပတ်ခြင်း၏ မရှိမဖြစ်အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုအဖြစ် မကြာခဏ မြင်တွေ့ရပြီး ဒေသတွင်းအစားအစာ ယဉ်ကျေးမှုကို စစ်မှန်သော မိတ်ဆက်ခြင်းကို ပေးပါသည်။

အစားအစာ ထိုင်းနေ့စဉ်လူနေမှုဘ၀တွင် အရေးပါသောအခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်ပါသည်။ အနောက်တိုင်းက ငါတို့လိုပဲ ထိုင်းတစ်ယောက်က တစ်နေ့ကို သုံးခါစားတယ်။ ထိုင်းလူမျိုးများသည် အဆာပြေမုန့်များ သို့မဟုတ် အဆာပြေများကို များများစားကြသည်၊ ကြိုက်သမျှ သစ်သီးမှသည် အကြော်များအထိ လမ်းဘေးမှာ ရနိုင်သမျှ ရနိုင်သည် ။ ပတ်ဝန်းကျင်မှာ လူတွေရှိတဲ့အခါ စားစရာရှိတယ်။ ကမ်းလှမ်းချက်သည် များပြားလှသည်သာမက အမျိုးအစားစုံလင်လှပါသည်။

လမ်းဘေး အစားအသောက်ဆိုင်တွေမှာလည်း အမျိုးအမျိုးတွေ အများကြီးရှိတယ်။ လက်တွန်းလှည်းများ၊ စက်ဘီးများ၊ မော်တော်များ၊ သုံးဘီးဆိုင်ကယ်များမှ ခြေထောက်နှစ်ချောင်းပေါ်တွင် သစ်သားပျဉ်များအထိ။ လမ်းဘေးမှာ စားသောက်နေတာက တစ်ကိုယ်ရေသန့်ရှင်းမှု မရှိဘူးလို့ ထင်ရင် ဒါဟာ အထင်အမြင်လွဲစရာပါပဲ။ လမ်းထမင်းချက်သည် ညနေစောင်း သို့မဟုတ် ညဉ့်နက်မှ အိမ်သို့ လှည်းကို သယ်လာပြီး အရာအားလုံးကို သေချာစွာ သန့်စင်ထားသည်။

Lad Nah

လမ်းဘေးက အစားအစာတွေက မယုံနိုင်လောက်အောင် ဈေးသက်သာရုံသာမက အမြဲလိုလို အရသာရှိတယ်။ စားသောက်ဆိုင်မှာထက်တောင် ပိုကောင်းတတ်တယ်။ တစ်ချို့လမ်းဘေးဈေးသည်တွေက အရမ်းတော်လို့ အလှည့်မရောက်ခင် စိတ်ရှည်ဖို့ လိုပါတယ်။ လမ်းပေါ်မှာ စားစရာတွေက ဆင်းရဲတဲ့ ထိုင်းတွေအတွက်သာ မဟုတ်ဘူး။ မီနူး သို့မဟုတ် မည်သည့်အရာကိုမျှ မမျှော်လင့်ပါနှင့်။ များသောအားဖြင့်တော့ မရှိပါဘူး။ များစွာသော ကိစ္စများတွင် ၎င်းတို့သည် ဟင်းတစ်မျိုးတည်းကိုသာ ပေးဆောင်ကြပြီး ၎င်းတို့၏ အထူးသီးသန့်ဖြစ်သည်။

လမ်းဘေးအစားအစာသည် သင့်အား အစိမ်း သို့မဟုတ် အနီရောင် ဟင်းလျာ၊ ထမင်းကြော်၊ ခေါက်ဆွဲဟင်းလျာများ၊ မွှေကြော်၊ ဟင်းသီးဟင်းရွက်များ၊ အသုပ်များ၊ လတ်ဆတ်သော သစ်သီးများ၊ အချိုပွဲများ စသည်တို့ကဲ့သို့ ရွေးချယ်စရာများစွာကို သင့်အား ပေးပါသည်။ စာရင်းပြုစုရန် အလွန်များပါသည်။ Chinatown မှာဆိုရင် သင့်တော်တဲ့စျေးနှုန်းနဲ့ လမ်းပေါ်မှာ ကျောက်ပုဇွန်ကင်တွေတောင် စားလို့ရပါတယ်။

မတူညီသော အရာတစ်ခုခုကို စမ်းကြည့်လိုပါသလား။ ဖားကြော်၊ ရေပိုးကောင်များ၊ ကျိုင်းကောင်များနှင့် အခြားသော အင်းဆက်များလည်း ရရှိနိုင်သည်။

ဘာကိုရွေးရမှန်းမသိရင်။ အထူးသဖြင့် ထိုင်းဘလော့ဂ်ရဲ့ စာဖတ်ပရိသတ်တွေအတွက် ထိပ်တန်း ထိုင်းလမ်းပေါ်ဟင်းလျာ ၁၀ မျိုးကို စုစည်းတင်ပြထားပါတယ်။ ဒီဟင်းလျာတွေကို စားသောက်ဆိုင်မှာထက် လမ်းဘေးမှာ စားတာ ပိုကောင်းတယ်လို့တောင် ပြောဝံ့တယ်။ အရသာပိုကောင်းတာကြောင့်ပါ။

  1. ဆမ်တမ် - မြေပဲနဲ့ ခရမ်းချဉ်သီးနဲ့ မမှည့်သေးတဲ့ သင်္ဘောသီး အစပ်သုပ်။
  2. သားအိမ် - ပါးပါးလှီးထားသော ကြက်သွန်နီ၊ ကြက်သွန်နီ၊ ငရုတ်ကောင်း နှင့် နံနံတို့နှင့် စပ်ထားသော အသားများ။
  3. Khao Mun Gai - ကြက်ပြုတ်နဲ့ ကြက်သွန်ဖြူကို ထမင်းနဲ့ ပေါင်းထားတဲ့ ကြက်သားပြုတ်ပါ။
  4. ဟာသ - ဝက်သား၊ ဂျင်းနှင့် ကြက်သွန်စိမ်း (တစ်ခါတစ်ရံ ကြက်ဥနှင့်) ထမင်းပန်းကန်။
  5. Lad Nah - ပဲငံပြာရည်နှင့် တရုတ်ဂေါ်ဖီထုပ် ခေါက်ဆွဲကြော်။
  6. မင်္ဂလာပါ ဒါတော့ - ပဲပင်ပေါက်ပေါ်တွင် ကြက်ဥအကာဖြင့် ကမာကြော်၊
  7. pad ထိုင်း - ကြက်ဥ၊ ပုစွန်ခြောက်နှင့် တိုဟူးကြော် (ပဲပင်ပေါက်နှင့် တွဲဖက်၍) ထမင်း သို့မဟုတ် ခေါက်ဆွဲ၊
  8. Satay - ကြက်သား (သို့) ဝက်သားတုံးများကို ချောင်းပေါ်တွင် ကင်ပြီး ငံပြာရည်နှင့် သခွားသီးဖြင့် ချက်ပါ။
  9. Khao Moo Daeng - တရုတ်ချက်နည်းအတိုင်း ထမင်း၊ ကြက်ဥပြုတ်နဲ့ သခွားသီးနဲ့ ဝက်သားနီ။
  10. ခေါင်တွမ် - အသား နှင့် အသီးအရွက် ဟင်းလျာ မျိုးစုံ နှင့် ထမင်း စွပ်ပြုတ် ။

ဒီ top ten ထက် လမ်းပေါ်မှာ အများကြီး ရှိတယ်။ ကုန်ကျစရိတ်လည်း ဘာမှနီးပါးမရှိတာကြောင့် စမ်းသုံးကြည့်လို့ ရပါတယ်၊ မကြိုက်ရင် တခြားတစ်ခုခုကို စမ်းကြည့်ပါ။ သို့သော် ပန်းကန်ကို အရမ်းချွန်အောင် မလုပ်ဘူးလားလို့ အော်ဒါမှာတဲ့အခါ မေးတာက အသုံးဝင်ပါတယ်။ ထိုင်းငရုတ်သီးအနီလေးတွေ စပ်စပ်လေးသုံးထားပါတယ်။ “မစပ်ဘူး” လို့ အဓိပ္ပာယ်ရတဲ့ မင်းရဲ့ဟင်းလျာ “mai phet” သို့မဟုတ် “mai owphet” လို့ မှာလိုက်ပါ။

သေချာပေါက် စမ်းကြည့်သင့်တာကတော့ ထိုင်းခေါက်ဆွဲပြုတ်၊ အဝေးက ဆိုင်တွေကို မှတ်မိလိမ့်မယ်။ အရသာရှိတဲ့ ဟင်းချို ဟင်းရည်ကို အဲဒီအပေါ်မှာ အကုန်ရပါပြီ။ ၎င်းသည် ကောင်းမွန်စွာ ဖြည့်စွမ်းနိုင်ပြီး အမှန်တကယ် ကုန်ကျစရိတ်မရှိပါ။

သားအိမ်

လမ်းဘေးဈေးသည်များအပြင် အရသာရှိသော ထိုင်းဟင်းလျာများကို ရောင်းချသည့် အထူးအဖွဲ့လည်း ရှိသေးသည်။ လမ်းပေါ်မှာ မတွေ့ပေမယ့် ရေပေါ်မှာ။ ရေပေါ်မှာ? ဟုတ်ပါတယ်။ ထိုင်းနိုင်ငံနှင့် ဘန်ကောက်တွင် ရေလမ်းများစွာရှိ၍ ဤလမ်းကြောင်းများကို ထိုင်းဟုခေါ်ဆိုကြသည်။ ချောင်းများ။ ချောင်းများပေါ်တွင် လှေဖြင့်ဖြတ်ကူးပြီး အစားအသောက်ဝေငှသော ဈေးသည်များကို သင်တွေ့လိမ့်မည်။ လတ်ဆတ်သော ဟင်းသီးဟင်းရွက်များ၊ သစ်သီးများ၊ ခေါက်ဆွဲဟင်းလျာများ၊ ဟင်းချက်စရာများနှင့် အခြားအရာများစွာကို သင်ဝယ်နိုင်ပါသည်။ လမ်းဘေးဈေးသည်တွေလို အရည်အသွေးကောင်းတယ်။

ထိုင်းနိုင်ငံကို သွားပြီး လမ်းဘေးအစားအစာ ရှောင်ရင် တကယ်ကို ပျောက်ကွယ်သွားပါပြီ။ လမ်းပေါ်ရှိ အစားအစာများသည် သပ်ရပ်ပြီး ဈေးကြီးသော စားသောက်ဆိုင်တစ်ခုထက် တစ်ခါတစ်ရံ ပိုကောင်းသည် သို့မဟုတ် တစ်ခါတစ်ရံ ပိုကောင်းသည်ဟူသော လျှို့ဝှက်ချက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ စားသောက်ဆိုင်များသည် ခရီးသွားများ အတွက်သာ အဓိကဖြစ်သည်။ ထိုင်းလူမျိုးအများစုသည် ၎င်းတို့ကြိုက်နှစ်သက်သော အစားအသောက်ဆိုင်မှ အစားအစာကို ဝယ်ယူကြသည်။ လတ်ဆတ်တယ်၊ စျေးပေါပြီး ကောင်းတယ်။

နောက်တစ်ခါ ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့ လမ်းပေါ်မှာ အရသာရှိတဲ့ အစားအစာတွေကို အရသာခံပြီး မြည်းစမ်းကြည့်လိုက်ပါ။ ထူးထူးခြားခြား အရသာရှိရုံသာမက သင့်အတွက် အထူးဂရုတစိုက်နဲ့ လက်ရာမြောက်စွာ ပြင်ဆင်ပေးသော ဖော်ရွေသော ထိုင်းလူမျိုးများကြောင့်လည်း သင်အံ့သြသွားပါလိမ့်မယ်။

"ထိုင်းနိုင်ငံရှိ ထိပ်တန်း လမ်းဘေးအစားအစာ 10 ခု" အတွက် တုံ့ပြန်ချက် 10 ခု

  1. Rob V ပြောတယ်

    ဒတ်ခ်ျအသံထွက်နှင့် ထိုင်းအက္ခရာများပါသော ထိပ်တန်း 10 ခု-

    1. ส้มตำ – ဆောမ်တန်
    2. ลาบ – လတ်ပ်
    3. ข้าวมันไก่ – khaaw mankài. စာသားအရ "ဆန်ဆီ/ကြက်ဆီ"
    4. ဂျိုး – ဂျုတ်ခ်
    5. ราดหน้า – raad-nâa. စာသားအရ - "သွန်းလောင်း/မျက်နှာ"
    6. หอยทอด – hǒi-thôt။
    7.ผัดไทย – phàt-thai
    8. สะเต๊ะ – sà-té (နောက်ထပ် ရှင်းပြစရာ မလိုဘူး မဟုတ်လား)
    9. ข้าวหมูแดง – khaaw-mǒe-deng. စာသားအရ "ဆန်နီဝက်"
    10. ข้าวต้ม – khaaw-tôm

    အစပ်မလိုချင်ဘူးဆိုရင် (စစ်မှန်ပေမယ့် သူ့ဘာသာသူကြိုက်ပါတယ်)၊ “mâi phèd” (ကြွေကျတဲ့လေသံ၊ လေသံနိမ့်၊ မချဉ်) လို့ ပြောလို့ရပါတယ်။ ဒါမှမဟုတ် ငရုတ်သီးလုံးဝမပါတဲ့- "mâi sài prík" (ကြွေကျသံ၊ လေသံနိမ့်၊ အသံမြင့်၊ မထည့်พริก)။

    ခေါက်ဆွဲပြုတ်ကတော့ ก๋วยเตี๋ยวน้ำ၊ kǒeway-tǐejaw-náam (၂ဆတိုး၊ အသံမြင့်)။

    • Andrew van Schaick ပြောတယ်

      ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် Rob V၊
      ပထမ ၂ ခုကတော့ ထိုင်းအစားအစာနဲ့ ဘာမှမဆိုင်ပါဘူး။
      ရှန်ဂရီလာဟိုတယ်တွင် ရိုးရှင်းသောအရာများကို ချက်ပြုတ်ရန် နောက်ပိုင်းတွင် ကြည့်ရှုလေ့လာခဲ့သည်။
      အဲဒီ့မှာ Som Tam (Tam bak Hoeng) နဲ့ Lap Esan ကို ဟင်းလျာတွေအဖြစ် သင်ပေးခဲ့တယ်။
      သူတို့ကို အဲဒီမှာ အမိန့်ပေးလို့မရဘူး။
      ဟင်းချက်တတ်အောင် ကျွမ်းကျင်တဲ့ ကျွန်တော့်ဇနီးက ဒီလိုပြောတာပါ။

      • ကော်နေလစ် ပြောတယ်

        ကြယ်ငါးပွင့်ဟိုတယ်မှာ အော်ဒါမှာလို့ မရနိုင်တဲ့ လမ်းဘေးအစားအစာတွေအကြောင်း မဟုတ်ဘူးလို့ ဖတ်ဖူးပါတယ်။

  2. ပညာရှင် Hans ပြောတယ်

    ချစ်လှစွာသော Rob V

    ရီစရာမေးခွန်းတစ်ခု ဖြစ်နိုင်သော်လည်း မူရင်းအစပ်အစားအစာကို သင်နှစ်သက်သည်ဟု မည်သို့ပြောမည်နည်း။
    မကြာခဏဆိုသလို ကျွန်တော်တို့ ဖားကန့်ကို ငရုတ်ကောင်း နှင့်/သို့မဟုတ် ဆေးဖက်ဝင်အပင်များ မပါဘဲ အစားအစာ ပေးလေ့ရှိသောကြောင့် သင် ထိုင်းအစားအစာကို နှစ်သက်ကြောင်း ရှင်းပြရန် အလွန်ခက်ခဲပါသည်။

    ရိုးသားစွာ Hans။

    • ဂျက် ပြောတယ်

      အစပ်ကြိုက်တယ်" လို့ ပြောလိုက်ရုံပါပဲ။

      • ပညာရှင် Hans ပြောတယ်

        ချစ်လှစွာသော Jack

        ကျေးဇူးတင်ပါတယ်၊ ဒါပဲ ရှာနေတာပါ၊ Hans ကို နှုတ်ခွန်းဆက်ပါတယ်။

    • Rob V ပြောတယ်

      ဥပမာအားဖြင့် သင်ပြောနိုင်သည်-
      – ao phèd (na khá/khráp) – စပ်ပါ (ကျေးဇူးပြု၍)
      - chôp (aahǎan) phéd (na khá/khráp) - အစပ် (အစားအစာ) (ကျေးဇူးပြု၍)
      - tham aa-hǎan bèp thai (na khá/khráp) - အစားအသောက် ထိုင်းနည်း/စတိုင် လုပ်ပါ (ကျေးဇူးပြု၍)

      သို့မဟုတ် “tham aa-hǎan bèp thai na khráp, phǒm chôp kin aa-hǎan phéd” (အစာကို ထိုင်းနည်းအတိုင်း လုပ်ပါ၊ စပ်တဲ့အစားအစာကို ကြိုက်တယ်”။ // အမျိုးသမီးများက “…na khá, chán…” အစား “… na khrap, phǒm…”

      Google Translate ကဘာတွေလုပ်ပေးလဲဆိုတာ ကြည့်ရအောင်။
      – i like spicy food --> ชอบอาหารรสเผ็ด (chán chôp aa-hǎan phéd)။ မှန်ပါတယ်၊ ယောက်ျားတစ်ယောက်အနေနဲ့ ဒီနေရာမှာ “chán” ကလွဲလို့ “phǒm” ကိုမသုံးဘူး။ ဒါပေမယ့် ဝန်ထမ်းတွေက သင့်ကို နားလည်မှာ သေချာပါတယ်။
      - ထိုင်းနည်း ချက်နည်း -> ปรุงแบบไทยๆ (proeng beb Thai-Thai). စာသားအတိုင်း (အစားအစာ) ကို ထိုင်းနည်းဖြင့် ပြင်ဆင်ရန် ဤနေရာတွင် တောင်းဆိုပါသည်။ နားလည်ကြမှာလား။

      • Rob V ပြောတယ်

        “phèd” (အသံနိမ့်) အစား “phéd” (အသံမြင့်) မှားယွင်းစွာ ရေးသားထားသည်။

        ရှင်းလင်းရန်အတွက်၊ စကားလုံးဖြင့် အသံထွက်ခြင်း-
        – ao phèd = အလယ်အလတ်သံ၊ အနိမ့်သံ
        - chôp (aahǎan) phèd (na khá/khráp) – ကြွေကျသံ (mid-rising tone), နိမ့်သံ (mid tone, high tone)
        - tham aa-hǎan bèp thai (na khá/khráp) – အလယ်အလတ်သံ၊ တက်လာသောလေသံ၊ အသံနိမ့်၊ အလယ်လေသံ။

        သို့သော် စကားစပ်မိ၍ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ဖော်ပြထားသော်လည်း အသံထွက်မှားနေပါက ၎င်းတို့သည်လည်း သင့်အား နားလည်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။

  3. William Korat ပြောတယ်

    Hans လို့ ပြောရမယ်ဆိုရင် သင့်ဖုန်းမှာ အက်ပ်တစ်ခုကို တင်လိုက်ပါ။
    မည်သည့်ဘာသာစကားကိုမဆို သတ်မှတ်နိုင်သည်၊ သင်၏မေးခွန်း/အဖြေကို ဒတ်ခ်ျဘာသာဖြင့် ရိုက်ထည့်နိုင်ပြီး ၎င်းကို ထိုင်းဘာသာဖြင့် ဖတ်နိုင်သည် သို့မဟုတ် yes မိုက်ခရိုဖုန်းကို နှိပ်၍ ပရိုဂရမ်သည် သင့်ဆန္ဒကို ဖော်ပြမည်ဖြစ်သည်။
    သင့်အမေး/အဖြေသည် အချို့အတွက် အက်ပ်ထဲတွင်လည်း ရှိနေမည်ဖြစ်ပြီး၊ အမြဲတမ်း အဆင်ပြေပါသည်။

    • ပညာရှင် Hans ပြောတယ်

      ချစ်လှစွာသော ဝီလျံ၊

      ကျွန်ုပ်တို့သည် Google ဘာသာပြန်ကို သုံးသည်မှာ သေချာသော်လည်း နားလည်မှုလွဲခြင်းမှ မျက်လုံးများ ကျယ်လာသည်ကို သင်မြင်ရသည်။
      မီနူးကို ထိုင်းဘာသာမှ သင်ကိုယ်တိုင် ဘာသာပြန်ကြည့်ပါ၊ တကယ်ပျော်စရာကောင်းပါတယ်။

      မင်းရဲ့တုံ့ပြန်မှုအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ် Hans နှုတ်ခွန်းဆက်ပါတယ်။


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။