Mae Nak Phra Khanong

ရိုးရာပုံပြင်တွေကို ဘယ်လိုဖတ်သင့်လဲ။ ရှေးဂရိနိုင်ငံမှ တစ်မျိုးနှင့် ထိုင်းနိုင်ငံမှ တစ်မျိုးဖြစ်သည်။

ခြင်္သေ့နှင့် ကြွက်

ဟိုးရှေးရှေးတုန်းက အဝေးတစ်နေရာမှာ အေးမြတဲ့ ဂူကြီးတစ်ခု ရှိတယ်၊ အဲဒီဂူထဲမှာ အစာရှာနေတဲ့ ကြွက်ငယ်လေးတစ်ကောင်လည်း နေထိုင်တယ်။ တစ်နေ့တွင် သူမသည် ထိမိ၍ ခြင်္သေ့ခေါင်းပေါ် လဲကျသွားသည်။ ခြင်္သေ့က သူ့ခြေသည်းတွေကို ဖမ်းပြီး သူ့ကိုကြည့်ကာ ပြောတယ်

'ကောင်းပြီ ငါတို့ဒီကိုဘာရောက်လာတာလဲ။ အရသာရှိတဲ့ သရေစာ။ ကျွန်တော်ဗိုက်ဆာနေတယ်။'

"အင်း၊ အားကြီးတဲ့ခြင်္သေ့၊ ငါ့အသက်ကို ချမ်းသာပေးပါ၊ ကျေးဇူးပြုပြီး"

"ဘာလို့ဒီလိုလုပ်ရမှာလဲ ကြွက်ကလေး"

"မင်းငါ့ကိုအသက်ရှင်ခွင့်ပေးရင် မင်းလိုအပ်ရင် ငါကူညီပေးနိုင်တယ်!"

ခြင်္သေ့ကြီးက ရယ်မောလိုက်သည်။ "မင်း ငါ့ကို သနားစရာပဲ၊ ကူညီပါလား ဒါပေမယ့် မင်းတကယ်ရယ်စရာကောင်းတယ်၊ ငါမင်းကိုလွှတ်လိုက်မယ်။'

ရက်အနည်းငယ်ကြာသောအခါ ကြွက်သည် တောထဲမှ နာကျင်စွာဟောက်သံကို ကြားလိုက်ရသည်။

'ခြင်္သေ့!' သူမကို ဖြတ်သွားခဲ့တယ်။

သူမသည် တောထဲသို့ ပြေးသွားခဲ့သည်။ ခြင်္သေ့သည် မုဆိုး၏ ကျော့ကွင်းထဲတွင် မြုပ်နေသည်ကို အဝေးကပင် မြင်လိုက်ရသည်။

“ငါ မင်းကို ကူညီမယ်” ကြွက်ငယ်လေးက အော်ဟစ်ပြီး ချွန်ထက်သော သွားများဖြင့် ပိုက်ကွန်ကို ကိုက်ကာ ခြင်္သေ့ကို လွှတ်ပေးလိုက်သည်။

နန်းနတ်

(นางนาค naang naak ၊ naang သည် madam ဟု အသံထွက်ပြီး naak သည် ဘုရားကျောင်းတိုင်းတွင် တွေ့ရသည့် ဒဏ္ဍာရီလာ မြွေဖြစ်ပြီး နာမည်တစ်ခုလည်း ဖြစ်သည်။ ဇာတ်လမ်းက 1840 လောက်က ဖြစ်တာ။)

Nak သည် စစ်သား Mak ၏ သစ္စာရှိပြီး ချစ်ခင်ရသော ဇနီးဖြစ်သည်။ Nak ကိုယ်ဝန်ရှိချိန်မှာ ဗမာ (သို့မဟုတ် ဗီယက်နမ်) ကို ဆန့်ကျင်တဲ့ လှုပ်ရှားမှုအတွက် ဆင့်ခေါ်ခံရပါတယ်။ ဒဏ်ရာအပြင်းအထန်ရသော်လည်း ဆရာတော် အရှင်သုမန၏ ပြုစုစောင့်ရှောက်မှုကြောင့် ပြန်လည်သက်သာလာခဲ့သည်။ Somdet To က Mak ကို ဘုန်းတော်ကြီးကျောင်းမှာ တက်ခိုင်းပေမယ့် ဇနီးနဲ့ ကလေးကို တောင့်တတဲ့အတွက် Mak က ငြင်းဆိုခဲ့ပါတယ်။ သူသည် Nak နှင့် ၎င်းတို့၏သားတို့နှင့်အတူ ပျော်ရွှင်စွာနေထိုင်သည့် Phra Khanoong ရွာသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိခဲ့သည်။

တစ်နေ့မှာတော့ Mak ဟာ သူ့အိမ်ကို ပြန်လည်ထူထောင်ဖို့အတွက် တောထဲမှာ ထင်းခုတ်နေတဲ့အချိန်မှာ Nak နဲ့ သူတို့ရဲ့သားနှစ်ယောက်စလုံးဟာ ကလေးမီးဖွားပြီး သေဆုံးသွားတဲ့အတွက် သရဲတစ္ဆေဖြစ်တယ်လို့ အနီးနားက သူငယ်ချင်းဟောင်းတစ်ယောက်က ပြောပြပါတယ်။ Mak က သူ့ကို မယုံသလို ရန်ဖြစ်ကြတယ်။ အိမ်ပြန်ရောက်တဲ့အခါ Nak က ဒီကိစ္စကို ငြင်းဆိုခဲ့ပြီး Mak က သူမကို ယုံကြည်ပါတယ်။ နောက်နေ့တွင် အဆွေဟောင်း ကွယ်လွန်ပြီး နောက်နေ့များတွင် Nak သည် ခင်ပွန်းသည်ကို သတိပေးလိုသော မည်သူ့ကိုမဆို သတ်ပစ်သည်။ တန်ခိုးကြီးသော ပုဏ္ဏား၊ mǒh phǐe (exorcist) ကိုလည်း သတ်သည်။

အိမ်ခြေယာဥ်အောက်မှာ အလုပ်ရတဲ့အခါ Mak ဟာ အမှန်တရားကို သိလာပါတယ်။ Nak သည် အပေါ်ထပ်တွင် ညစာပြင်ဆင်နေသော်လည်း သံပုရာသီးတစ်လုံးသည် ကြမ်းပြင်တွင် အက်ကွဲကြောင်းမှ ပြုတ်ကျကာ ကောက်ကိုင်ရန် လက်မောင်းကို ဆယ်ပေဆန့်သည်။ Mak သည် သူ့ဇနီးသည် အမှန်ပင် တစ္ဆေတစ်ကောင်ဖြစ်ကြောင်းကို ယခုမြင်လိုက်ရပြီး အိမ်မှထွက်ပြေးသွားခဲ့သည်။ ဒေသဆိုင်ရာ မဟာဘူမိဘုရားကျောင်းတွင် ဘုန်းကြီးများက နာနတ်တစ္ဆေကို မောင်းထုတ်ရန် ကြိုးစားသော်လည်း မအောင်မြင်ပေ။ နန်းနတ်က ဘုန်းကြီးတွေရဲ့ အစွမ်းအစကို မထီမဲ့မြင်ပြုပြီး ရွာထဲမှာ သေခြင်းတရားနဲ့ ပျက်စီးခြင်းမျိုးစေ့အောင် ဒေါသနဲ့ ကြဲတယ်။

အဲဒီအခါမှာ ဘုန်းကြီးတစ်ပါး ပြန်ပေါ်လာတယ်။ သူသည် လူတိုင်းကို နန်းနတ်သင်္ချိုင်းသို့ ခေါ်ဆောင်သွားပြီး ဗုဒ္ဓဘာသာ ဆုတောင်းစကားများကို စတင်ရွတ်ဆိုခဲ့သည်။ Nak သည် သူမ၏သားငယ်ကို ပွေ့ချီကာ သင်္ချိုင်းတွင်းမှ ထလာသည်။ အားလုံး တုန်လှုပ်သွားကြသော်လည်း ဘုန်းကြီးကတော့ ငြိမ်နေ၏ ။ မာ့ခ်နှင့် ဤလောကနှင့် တွယ်တာမှုကို စွန့်လွှတ်ရန် Nang Nak အား ပြောလိုက်သည်။ ထို့နောက် သူ့ဇနီးနှင့်သားကို နှုတ်ဆက်ရန် မက်စ်ကို လာခိုင်းသည်။ ငိုကြ၊ ပွေ့ဖက်ကြပြီး တစ်ယောက်ကို တစ်ယောက် ချစ်ကြောင်း အတည်ပြုကြသည်။

Somdet သည် တိုးတိုးတိတ်တိတ် လေသံဖြင့် ဖော်မြူလာ အနည်းငယ်ကို ပြောပြီးနောက် Nak ၏ ခန္ဓာကိုယ်နှင့် သူမ၏ ဝိညာဉ် ပျောက်ကွယ်သွားခဲ့သည်။

သာမဏေတစ်ပါးသည် Nak ၏နဖူးမှအရိုးတစ်ပိုင်းကို Nak ၏ဝိဥာဉ်ဖြင့်ပိတ်မိနေသည်။ Somdet To သည် သူ့အရိုးကို နှစ်ပေါင်းများစွာ သယ်ဆောင်လာပြီးနောက် ထိုင်းမင်းသားတစ်ပါးက အမွေဆက်ခံခဲ့သော်လည်း နောက်ပိုင်းတွင် ပျောက်ဆုံးသွားခဲ့သည်။

ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့ အကျော်ကြားဆုံး ဒဏ္ဍာရီတွေထဲက တစ်ခုအကြောင်း အတိုချုပ်ပြောရရင် အများကြီးပါ။

စဉ်းစားမှု

ကျွန်မသားကို ညတိုင်း ပုံပြင်တွေဖတ်တယ်။ ခြင်္သေ့ နှင့် ကြွက် တို့ လည်း ဖြစ် သည် ။ သူ မက်ဆေ့ချ်ရခဲ့ပေမယ့် “အဲဒါတော့ မမှန်နိုင်ဘူး ဖေဖေ၊ ခြင်္သေ့နဲ့ ကြွက်တွေ စကားမပြောနိုင်လို့ပါ”

၁၉ ရာစုတွင် နယ်သာလန်နိုင်ငံရှိ ပရိုတက်စတင့်အသင်းတော်တွင် ကွဲလွဲမှုတစ်ခုပေါ်ပေါက်ခဲ့သည်။ အုပ်စုတစ်စုက ပရဒိသုရှိမြွေသည် စကားမပြောနိုင်ကြောင်း၊ အခြားအုပ်စုက သမ္မာကျမ်းစာက အမှန်တရားကို အပြည့်အဝဖော်ပြသည်။ မြွေဟောသည်ဖြစ်စေ မဟောသည်ဖြစ်စေ အရေးကြီးသည်မဟုတ်၊ သူပြောခဲ့သောစကားသည် အရေးကြီးသည်ဟု ဓမ္မပညာရှင်တစ်ဦးက ယူဆခဲ့သည်။

ထိုင်းလူမျိုးတိုင်းနီးပါးသည် Mae Nak Phra Khanoong ၏ ဇာတ်လမ်းကို သိကြပြီး သူမသည် နတ်ဘုရားမတစ်ပါးကဲ့သို့ နေရာများစွာတွင် ကိုးကွယ်ဂုဏ်ပြုခံရသည်။

မေးမြန်း

အဲဒါကတော့ ချစ်ရတဲ့စာဖတ်ပရိသတ်တွေအတွက် မေးစရာပါပဲ- ထိုင်းအမျိုးသမီးတွေက ဘာကြောင့် Mae Nak (သူမကို အများအားဖြင့် လေးစားစွာခေါ်ဝေါ်ကြတဲ့) Mae Nak ကို ဘာကြောင့်ကိုးကွယ်ကြတာလဲ။ နောက်ကွယ်မှာ ဘာရှိလဲ။ အမျိုးသမီးအများစုသည် မဲနတ်နှင့်ပတ်သက်သည်ဟု အဘယ်ကြောင့်ခံစားရသနည်း။ ဤအလွန်ရေပန်းစားသော ဇာတ်လမ်း၏ အရင်းခံသတင်းကား အဘယ်နည်း။

ပြီးတော့ ကျွန်တော်အမြဲတွေးမိတာတစ်ခုကတော့ သင်မြင်ရတဲ့အတိုင်း မက်ဆေ့ချ်က တစ်လောကလုံး ဒါမှမဟုတ် ထိုင်း/အာရှပဲလား။ အောက်ဖော်ပြပါရုပ်ရှင်ကို ဦးစွာကြည့်ရန် စိတ်ကူးကောင်းဖြစ်နိုင်သည်။

အခွံမာ

မမွေးသေးသောမိန်းမနှင့် အတူသေဆုံးသောအခါ လွတ်မြောက်သောဝိညာဉ်ကို phǐe : tháng ဟုခေါ်သည် 'စုစုပေါင်းအတိုင်းအတာ၏ဝိညာဉ်' ဟုခေါ်သည်။ အမျိုးသမီး သရဲတစ္ဆေသည် အထီးများထက် ပို၍အန္တရာယ်များသော်လည်း ဤသရဲတစ္ဆေသည် ၎င်းတို့အားလုံးတွင် အပြင်းထန်ဆုံးနှင့် အန္တရာယ်အရှိဆုံးဖြစ်သည်။

အယုဒ္ဓယအင်ပါယာ လက်ထက် (၁၃၅၀-၁၇၈၀ ခုနှစ်ခန့်) ကာလအတွင်း သက်ရှိကိုယ်ဝန်ဆောင် အမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် တစ်ခါတစ်ရံ တွင်းထဲသို့ ပစ်ချခံရပြီး နန်းတော်သစ်အတွက် အခြေခံအုတ်မြစ်ကို သူမအား ဖြတ်ကျော်သွားခဲ့သည်။ အထက်ဖော်ပြပါ စိတ်ဓာတ်က တရားရုံးကို ကာကွယ်ပေးခဲ့တယ်။ လူသားတို့၏ စွန့်လွှတ်အနစ်နာခံမှုသည် ရှေးခေတ်ကောင်း၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။

Mae Nak Phra Khanoong (Phra Khanoog သည် ယခု Sukhumvit 77၊ Soi 7 တွင် တည်ရှိသည်) သည် နေရာများစွာတွင် ရိုသေလေးစားသော်လည်း အထူးသဖြင့် ထိုနေရာတွင် Mahabhute ဘုရားကျောင်းဘေးရှိ နတ်ကွန်းတွင် နေရာများစွာရှိသည်။

2 "Aesop ၏ဒဏ္ဍာရီများနှင့် ထိုင်းရိုးရာပုံပြင်များ" မှ တုံ့ပြန်ချက်

  1. Tino Kuis ပြောတယ်

    ဝမ်းနည်းပါတယ်၊ ကျွန်တော် လုံလောက်တဲ့ ဂရုမစိုက်ခဲ့ပါဘူး။ အတိုချုံးကြည့်ရှုခြင်းဟု ထင်ခဲ့သော ဒုတိယဖြတ်တောက်မှုမြင်ကွင်းသည် အမှန်တကယ်တွင် အထက်ပါရုပ်ရှင်အပြည့်အစုံ၏ ပထမမိနစ်လေးဆယ် သို့မဟုတ် ထိုမျှသာဖြစ်သည်။

    ဇာတ်ကားနှစ်ကားစလုံး ထိုင်းဘာသာဖြင့် ရိုက်ကူးထားသည်။ ဤဇာတ်ကားကို အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးကောင်းကောင်းဖြင့် YouTube တွင် တင်ထားသော်လည်း မူပိုင်ခွင့်ကြောင့် ဖယ်ရှားခံခဲ့ရသည်။

    ဒါပေမယ့် အထက်မှာဖော်ပြထားတဲ့အတိုင်း ဇာတ်လမ်းကိုသိရင် လိုက်နာဖို့ကောင်းပါတယ်။

    • Rene Chiangmai ပြောတယ်

      အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးဗားရှင်းကို ကျွန်တော် ရှာမတွေ့သေးပါဘူး။
      https://www.youtube.com/watch?v=BlEAe6X1cfg

      ဤစိတ်ဝင်စားဖွယ်ဆောင်းပါးအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။