ရက်စက်ပြီး မျက်လုံးကျယ်သော ခွေးတစ်ကောင်သည် Ban Lao မြောက်ဘက် တောနက်အစွန်းရှိ မြင်းခြေရာနောက်ရှိ ကျောက်တုံးကြီးတစ်ခုတွင် ထိုင်နေသည်။ တောထဲက ထွက်လာတော့မယ့် တိရိစ္ဆာန်နှစ်ကောင်ရဲ့ စကားသံကို မျောက်နဲ့ ယုန်တစ်ကောင်၊ နောက်တစ်ခုက ခြေဆွံ့ပြီး လေထဲမှာ ရှေ့ကို ကိုင်ထားတယ်။ သူတို့သည် ခွေးရှေ့တွင် တုန်တုန်ယင်ယင် မတ်တတ်ရပ်လျက် ၎င်းတို့၏သခင်အဖြစ် ချက်ချင်းအသိအမှတ်ပြုကာ ၎င်းတို့၏ အငြင်းပွားမှုအပေါ် တရားစီရင်ခြင်းကို လက်ခံမည့်သူဖြစ်သည်။

'မင်းနာမည်ဘယ်လိုခေါ်လဲ' ခွေးတရားသူကြီးကို မေးတယ်။ မျောက်က 'Simoie, Your Excellency' ဟု ပြန်ဖြေသည်။ ပြီးတော့ ယုန်က "Tufie၊ မင်းရဲ့ဂုဏ်။" "ဘယ်သွားမလို့လဲ သူငယ်ချင်း"

ယုန်က 'ကျုပ်က ကော့ယိုင်နားက ဒူးရင်းခြံကို သွားရင်း အဲဒီအသီးထဲက စေ့တွေကို ယူဖို့ သွားနေတယ်။ လမ်းမှာတွေ့တဲ့ ဒီမျောက်က ကော့ယိုင်ကိုသွားဖို့ အခွင့်အရေးပေးဖို့ တောင်းဆိုတဲ့အတွက် ရှေ့ခြေထောက်နဲ့ ကန်ကျောက်တယ်။ တရားမျှတတဲ့တရားသူကြီး၊ ငါအဲဒီကိုမသွားနိုင်ဘူးလား။ စိတ်နှလုံးထဲ၌ရှိသော ယုန်ကို ကိုက်စားလိုသော တရားသူကြီးသည် အောက်ပါအတိုင်း ဆုံးဖြတ်သည် ။

ကော့ယိုင်သို့ လမ်းနှစ်လမ်းရှိသည်။ မျောက်သည် အောက်လမ်းကိုယူ၍ ယုန်သည် မြင့်သောလမ်းကြောင်းကို ယူသည်။ အကြင်သူသည် အရင်ရောက်သည်ရှိသော် ထိုအရပ်၌ လုပ်စရာရှိသည်ကို ပြု၏။

သူပြေးနေတဲ့ အန္တရာယ်တွေကို ကောင်းကောင်းသိတဲ့ ယုန်က သူ့အသက်ကို ကယ်တင်မယ်လို့ သူမျှော်လင့်ထားတဲ့ ပြေးလမ်းကို ချက်ချင်းဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။ "လာ၊ မင်းနဲ့ဝေးရာ!" ခွေးက သွက်သွက်လက်လက် မျောက်က ခြေဆွံ့တဲ့ ယုန်တွေရှေ့မှာ ရောက်လိမ့်မယ်လို့ ယူဆပြီး ခွေးကို အော်ဟစ်လိုက်တယ်။

ယုန်သည် အခြားသော ယုန်တိုင်းနှင့်တူသည်ဟု သိလျက် သူ၏ ခြေဖဝါးခြေဖဝါးလေးများကို တတ်နိုင်သမျှ မြန်မြန်သွား၏။ တခြား ယုန်နဲ့တွေ့တာနဲ့ သူ့ဇာတ်လမ်းကို ပြောပြပြီး သူ့အသက်ကို ကယ်ဖို့ တောင်းဆိုတယ်။ သူသည် Koh Yai သို့ ပြေးရန် အမိန့်ပေးကာ နောက်ဆုံး ယုန်တစ်ကောင်သည် ထိုနေရာတွင် ထိုင်နေသမျှ ကာလပတ်လုံး အခြား ယုန်တစ်ကောင်နှင့် အမြဲပြောင်းရန် အမိန့်ပေးသည်...။ ပြီးတော့ ယုန်အားလုံးက သူတို့အစ်ကို အနားမှာ ရှိနေသည် ။

မျောက်သည် အပြေးအလွှား တက်လာသောအခါ စိတ်မပျက်၊ ဒူးရင်းစေ့ကို ဝါးရင်း ခြေထောက်တစ်ဖက်နဲ့ ထိုင်နေတဲ့ သူ့ရဲ့ ယုတ်မာတဲ့ ရဲဘော်ကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ သူက လှည့်စားတာကို မမြင်ပေမယ့် 'ဒီရက်တွေမှာ ဘာကိုမှ မသေချာနိုင်ဘူး' လို့ သူ့ကိုယ်သူ ဟောပြောတယ်။

ထို့ကြောင့် ဆွံ့အသော ယုန်သည် သူ့အသက်ကို ကယ်တင်ပြီး ရန်ဖြစ်ရန်မရှာရန် အခြား ယုန်များကို ရက်အတန်ကြာ သွန်သင်ဆုံးမရာ သူ့မိသားစုထံ ပြန်သွားလေသည်။

အရင်းအမြစ်-အင်တာနက်။ ၁၉ မှ ဒဏ္ဍာရီတစ်ပုဒ်e ရာစု သို့မဟုတ် အစောပိုင်းက Siam။ Erik Kuijpers ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် တည်းဖြတ်ခြင်း။

မှတ်ချက်များ မဖြစ်နိုင်ပါ။


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။