ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့ အားလပ်ရက်တွေမှာ Françoise Sagan ရေးတဲ့ 'Bonjour tristesse' စာအုပ်က ကျွန်တော့်စိတ်ထဲမှာ အမြဲလည်ပတ်နေပါတယ်။ ထိုစဉ်က ပြင်သစ်အမျိုးသမီးငယ်သည် ၁၉၅၄ ခုနှစ် အသက် ၁၈ နှစ်တွင် ထိုစာအုပ်ကို ရေးသားခဲ့ပြီး စာရေးဆရာအဖြစ် ဒေါသတကြီး ဖြစ်စေခဲ့သည်။ လေးနှစ်အကြာတွင် ထိုစာအုပ်ကို ရုပ်ရှင်အဖြစ် ဖန်တီးခဲ့သည်။

Sagan ၏စာအုပ်သည် ထိုင်းနိုင်ငံနှင့် အမှန်တကယ် သက်ဆိုင်နေသဖြင့် စာဖတ်သူအနေဖြင့် သင်တွေးမိပေမည်။ တိုတိုပြောရရင်; ဘာမှ၊ ဘာမှ မရှိဘူး။ 'tristesse' ဟူသော စကားလုံးသည် ကျွန်ုပ်၏ စိတ်ထဲတွင် လွန်ကဲနေပေလိမ့်မည်။

ကြိုးစားပါ။

တကယ်တော့ ဒါဟာ လှပပြီး အရောင်အသွေးစုံတဲ့ တိုင်းပြည်မှာ နိုင်ငံရေးအရ ဖြစ်ပျက်နေတဲ့ ဝမ်းနည်းစရာ ဇာတ်လမ်းပါပဲ။ နိုင်ငံရေးပါတီတွေ အနီနဲ့ အဝါ ရှက်သင့်တယ်။ မှန်ကန်သော တွေးခေါ်မှုရှိသော လူများသည် ဖြစ်ပေါ်လာသည့် မျှော်လင့်ချက်မဲ့ အခြေအနေကြောင့် အချိန်အတော်ကြာ စိတ်အနှောင့်အယှက် ဖြစ်ခဲ့ရသည်။

နိုင်ငံရေးခေါင်းဆောင်များ သည် အညိုရောင်အဖုအထစ်များဖြစ်ပြီး ဤကဲ့သို့ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ပါက တိုင်းပြည်သည် စီးပွားရေးအရ နီရဲသွားမည်ဖြစ်သည်။

အဖိဆစ်သည် သူ၏ အဆိုပြုချက်များနှင့်အတူ အနည်းငယ်ပြာသွားပုံရသည်။ နိုင်ငံရေး ကိန်းဂဏာန်းများသည် မြက်ခင်းပြင်ကဲ့သို့ စိမ်းလန်းနေပုံရသည်။ လယ်သမားတွေက အနီကတ်ပြပြီးပြီ။

ထိုင်းဝီစကီကို ကျေးလက်မှာတောင် တတ်နိုင်သလောက် မတတ်နိုင်ဘဲ လူဦးရေအုပ်စုတစ်ခုလုံး အပြာရောင်ထုံးအဖွဲ့ဝင်တွေ မဖြစ်ခင် မကြာခင်မှာဘဲ။ အရက်အလွန်အကျွံသောက်ခြင်းအတွက် ခင်ပွန်းဖြစ်သူအား အဝါကတ်ပြားပေးလေ့ရှိသော ဇနီးသည်များစွာအတွက် နှစ်သက်ဖွယ်ဖြစ်နိုင်သည်။ အရက်သည် ယောက်ျားများစွာတို့၏ ဘဝတစ်လျှောက်လုံး အနီရောင်ကြိုးကဲ့သို့ လည်ပတ်နေပြီး ရွာတစ်ရွာတွင် အရှိန်အဟုန် ထိန်းနိုင်သူမှာ ကျီးဖြူတစ်ကောင်ဖြစ်သည်။

နိုင်ငံရေးအရ တာဝန်ရှိသူများသည် ဤကဲ့သို့ ဆက်မသွားနိုင်တော့သည့် အပြာရောင် တနင်္လာနေ့တွင် အကောင်ထည်ဖော်လာပေမည်။ လူတွေက မီးခိုးရောင်နဲ့ ဖလမ်ရှ် ဆိုတဲ့ စကားမျိုးကို သုံးကြတယ်- မီးခိုးရောင် လူတော်တော်များများ တွေ့ရပေမယ့် ပညာရှိတွေ နည်းပါတယ်။

ထိုင်းအပြုံး

ဒီနိုင်ငံမှာ ရယ်ဖို့မဖြစ်နိုင်သလို နာမည်ကြီး ထိုင်းအပြုံးတွေတောင် ပျောက်ကွယ်လုနီးပါးပါပဲ။ သောက်စရာ ဒါမှမဟုတ် တစ်ခုခုကို မှာလိုက်ရုံပါပဲ။ များစွာသောကိစ္စများတွင် boo သို့မဟုတ် bah မပြောဘဲ သင့်ရှေ့တွင် ပေါ့ပေါ့ဆဆ ထားတတ်ပါသည်။ ကြင်နာမှုဆိုတာ အကြိမ်ပေါင်းများစွာ ဝေးကွာသွားတတ်ပါတယ်။ ငွေရှင်းပွဲမှာ ဘောက်ဆူးပေးရမယ် လို့ တစ်ခါတလေ တွေးမိပါတယ်။

'sanuk' သို့မဟုတ် ပျော်ရွှင်မှု ဟူသော စကားလုံးကို ထိုင်းအဘိဓာန်မှ တဖြည်းဖြည်း ဖယ်ရှားနိုင်သည်။ နေရာတိုင်းတွင် ခြွင်းချက်အဖြစ် စည်းကမ်းကို သက်သေပြသည်။ ဒါပေမယ့် ဖောင်းပွအောင်လုပ်တဲ့ အစိုးရနဲ့ဆိုရင် လူထုကို ရယ်စရာသိပ်မရှိပါဘူး။ ယခုအချိန်တွင် မီးခိုးရောင် အမျိုးသားများသည် ၎င်းတို့၏ နှင်းဆီရောင် မျက်မှန်ကို ချွတ်ကာ ၎င်းတို့၏ ဦးနှောက်များ အလုပ်လုပ်ဆောင်ရန် အချိန်တန်ပြီ ဖြစ်သောကြောင့် လူဦးရေ ပြန်လည် အသက်ပြန်ရှင်လာစေရန် အရောင်များ ပေးစွမ်းနိုင်မည်ဖြစ်သည်။

Joseph Boy


ဆက်သွယ်တင်ပြထားပါတယ်။

Thailandblog Charity Foundation သည် ဘလော့ဖတ်သူများထံမှ ပံ့ပိုးကူညီမှုများဖြင့် E-book တစ်ခုကို ဖန်တီးရောင်းချခြင်းဖြင့် ယခုနှစ်တွင် ပရဟိတလုပ်ငန်းအသစ်တစ်ခုကို ပံ့ပိုးကူညီလျက်ရှိသည်။ ထိုင်းနိုင်ငံရှိ သင်အနှစ်သက်ဆုံးနေရာကို ဓာတ်ပုံရိုက်ပါ၊ ဓါတ်ပုံရိုက်ပါ၊ ပါဝင်ပါ၊ ဖော်ပြပါ။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ပရောဂျက်အသစ်အကြောင်း ဤနေရာတွင် ဖတ်ရှုပါ။


8 "ရောင်စုံပေမယ့် ဝမ်းနည်းစရာဇာတ်လမ်း" ကို တုံ့ပြန်ချက်

  1. Soi ပြောတယ်

    @Joseph က ငါ့အတွေ့အကြုံမဟုတ်ဘူး။ အဆင်မပြေမှုများနှင့် အခြားအဆင်မပြေမှုများနှင့် ရင်ဆိုင်ရချိန်တွင် ထိုင်းလူမျိုးများသည် တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး ပံ့ပိုးကူညီရန်အတွက် အချင်းချင်း ပိုမိုပေါင်းသင်းဆက်ဆံကြသည်။ ပထမဥပမာတွင်၊ လူတိုင်းသည် 'sabai' ကိုပိုမိုခံစားရစေရန်အရာများကိုပိုမို 'sanuk' ဖြစ်အောင်ပြုလုပ်ခြင်းအကြောင်းဖြစ်သည်။
    ဆန့်ကျင်ဘက်အနေနှင့်၊ ခက်ခဲသောအချိန်များတွင် 'sanuk' ဟူသော စကားလုံးကို အဘိဓာန်များတွင် စာလုံးကြီးဖြင့် ပြန်လည်ရေးသားပါသည်။

  2. Davis က ပြောတယ်

    ကောင်းပြီ၊ အကျပ်အတည်း၊ စီးပွားရေး၊ နိုင်ငံရေး၊ မျက်နှာတွေကနေ ပိုပိုပြီးဖတ်လာသလား၊
    သင်ကိုယ်တိုင် ကြိုးစားအားထုတ်ရင် တခါတရံမှာ ပြုံးမိတတ်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ရှားရှားပါးပါး ဖြစ်လာပါတယ်။
    ဒီရေက ဆက်နေဦးမလား။
    ကံကောင်းထောက်မစွာ၊ မြို့ကြီး၏စစ်မြေပြင်နှင့်ဝေးလံသောဝေးလံခေါင်သီသောရွာများတွင်လူများရှိပြီး၊ ဗုဒ္ဓ၏ကျေးဇူးတော်ကြောင့်လူများသည်အလိုလိုရယ်မောနေကြဆဲဖြစ်သည်။

  3. Johan ပြောတယ်

    နယ်သာလန်တွင်မူ နိုင်ငံရေးသည် တစ်ပတ်ရစ်ကားအရောင်းသမားနှင့် နှိုင်းယှဉ်လျှင် ပိုကောင်းသည်။ ပင်စင်လစာများ ဖြတ်တောက်ခံရပြီး ဝန်ထမ်းအသစ်များကို လုပ်ခလစာ နည်းပါးစေရန် ခန့်အပ်ထားသည်။ ဒါပေမယ့် ထိုင်းတွေက ဆန္ဒပြနေကြတုန်းပါပဲ။ မကောင်းတဲ့စိတ်တွေ ပြည့်လာတာ ဘယ်လောက်ကြာပြီလဲ။ မဟုတ်ဘူး၊ ဒတ်ခ်ျတွေ အရိုက်ခံရတယ်။ သူတို့က လွှတ်ထားပေမယ့် ဘယ်လိုမှ အသုံးမဝင်ဘူး။ တစ်ခုတည်းသောပျော်စရာမှာ ဘုရင့်နေ့နှင့် ကမ္ဘာ့ဖလားဘောလုံးပွဲသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ sanuk ဖြစ်သည်။ မင်း Singha နဲ့ နေပူထဲထိုင်တာ ပိုကောင်းပြီး မင်းရဲ့ ပူပန်မှုတွေက နေထဲမှာ နှင်းတွေလို ပျောက်သွားတယ်။
    မင်္ဂလာပါ ဂျွန်

    • ဆာချားလ်စ် ပြောတယ်

      ပြီးတော့လည်း အဲဒါကို လှည့်ကြည့်နိုင်တယ်၊ Malieveld က ပြည့်လာကတည်းက အချိန်အတော်ကြာနေပြီဆိုတာကလည်း နယ်သာလန်မှာ တကယ်ကောင်းတယ်ဆိုတာ ငါတို့မှာ ရှိနေတယ်ဆိုတာ ညွှန်ပြနေတယ်။
      အခြားတစ်ဖက်တွင်၊ အကျိုးခံစားခွင့်များကို မှီခိုနေရခြင်းသည် ကျွန်ုပ်အတွက် ပျော်စရာမဟုတ်ကြောင်းကိုလည်း ဝန်ခံရပါမည်။

      နယ်သာလန်က သိပ်မဆိုးပါဘူး၊ ဒါပေမယ့် ရာသီဥတုက မကြာခဏ ဟေး၊ အဲဒါ။ 🙂

  4. သူ Francois ပြောတယ်

    သင့်မီးခိုးရောင်ဆဲလ်များ Joseph မှ ရောင်စုံအငြင်းအခုံကောင်းများ ပေါက်ဖွားလာခဲ့သည်။

  5. Marcus ပြောတယ်

    Thailsnd တွင် ရှိနေခြင်း၏ အကျိုးကျေးဇူးများကိုလည်း ဖော်ပြနိုင်ပါသည်။
    1 VAT 7%
    2 Benine တစ်ဝက်ဈေး
    3. သင်ဟာ ဉာဏ်ကောင်းရင် ဝင်ငွေခွန်မဆောင်ရပါဘူး။
    4. OZB နီးပါး ဘာမှမရှိ။
    5. စျေးနှုန်း၏လေးပုံတစ်ပုံကိုစားပါ။
    6. အိမ်ဖော်၊ ဥယျာဉ်မှူး စသည်တို့ ကုန်ကျစရိတ် အလွန်နည်းသည်။
    7. အိမ်များထက်ဝက်လျော့နည်း
    ၈။ ကျွန်ုပ်၏လျင်မြန်မှုအတွက် ယူရို ၁၁၀၀၀၊ နယ်သာလန်တွင် ၁၇၀၀၀၊
    9. အမျိုးသမီးများသည် အသက်ကြီး၍ ရုပ်ဆိုးသော၊ အဆီနှင့် တစ်ခါတစ်ရံ အနံ့အသက်ရှိသော ယောက်ျားများကို လှပစေတတ်သည် 🙂
    10. ရဲလာဘ်ထိုးမှုသည် ဒတ်ခ်ျငွေဒဏ်ထက် များစွာသက်သာသည်။

    • RonnyLatPhrao ပြောတယ်

      ၁၁။ ပလတ်စတစ်အိတ်တွေ ဘယ်တော့မှ ပျက်မှာမဟုတ်ဘူး။

      • နောက်တစ်ခု ပြောတယ်

        12. သင်၏ပေါင်းစပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်၏အမည်ဖြင့် သင်သည် အကောင်းဆုံးကဲ့သို့ လိမ်လည်ပြောဆိုနိုင်သည် (ဤနိုင်ငံတွင် သင့်သခင်(များ)ကို ဤနိုင်ငံတွင် အမြဲတွေ့မည်မှာ သေချာသည်)။


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။