Sornkiri Sriprachu ပြောတာမှန်တယ်။ လွန်ခဲ့တဲ့ဆယ်စုနှစ်တွေက ဒီသီချင်းကို သီဆိုခဲ့ပါတယ်။ ထိုင်းလူမျိုး နိုင်ငံကျော် အဆိုတော်မလေး၊ ရေကြီးတာက ခြောက်သွေ့တဲ့စာလုံးထက် ပိုကောင်းတယ်လို့ ပြောရမလား၊ မိုးခေါင်လာပါစေ၊ ရေမတက်လာပါစေနဲ့။

ပရောဖက်ပြုစကားများဖြင့် အဆိုတော်က ဆက်ပြောသည်– “ဒီနှစ်မှာ ရေလွှမ်းမိုးမှုက အိမ်တိုင်းကို ကြောက်ရွံ့စေတယ် / အိမ်ခေါင်မိုးပေါ်ကို ငါပြေးခဲ့ပေမယ့် ရေက မျက်ရည်တွေနဲ့ ရောနေတယ်”

ကျွန်ုပ်၏ဘာသာပြန်ခြင်းကို ခွင့်လွှတ်ပါ။ ဤဘောပင်သည် ခြောက်သွေ့လွန်းပြီး Sornkiri ၏ စာသားများအပြင် လွန်ခဲ့သည့်နှစ် ၄၀ က ရေးသားခဲ့သော Paiboon Butrkhan ၏ မမေ့နိုင်သော ကဗျာများပါ ကြွယ်ဝပြီး အတွင်းစိတ်စွမ်းအားကို ဖော်ပြရန် စိတ်သည် မှုန်မှိုင်းလွန်းပါသည်။

အကယ်၍ Froc - Frog Revolution Oh-la-la Crocodile - သရော်စာ၏ ကောလာဟလကြောင့် အနိစ္စရောက်သွားပါက၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ နိုင်ငံတော်သီချင်းကို တီးခတ်ပြီးနောက် ဤသီချင်းကို နိုင်ငံတော်သီချင်းအသစ်အဖြစ် နေ့စဉ် ညနေ 6 နာရီတွင် တီးခတ်ခြင်းဖြင့် စိုစွတ်နေသော ကျွန်ုပ်တို့၏စိတ်ကို နှစ်သိမ့်ပေးနိုင်ပါသည်။ Paiboon ၏ သီချင်းစာသားများသည် ကြေကွဲဖွယ်ကောင်းလှသောကြောင့်သာမက "နမ့်တူ" သီချင်းသည် ရေကြီး၊ မိုးခေါင်ရေရှားမှုများနှင့် ကျွန်ုပ်တို့နိုင်ငံ၌ အမြဲရှိနေသည့် ရှုပ်ထွေးသောဆက်ဆံရေးများကို ဖော်ညွှန်းထားသောကြောင့်၊ မုတ်သုံရွှံ့၊ လေ၊ ရာသီဥတု- အသက်၏ရေနှင့် မျက်ရည်နှင့် ကြောက်ရွံ့မှု၏ရေ။ ဤစိုက်ပျိုးရေး အသွင်အပြင်တွင် ရေသည် ဆန်နှင့် စည်းစိမ်ဥစ္စာကို ဆိုလိုသည်၊ သို့သော် ကာလနာနှင့် ဆင်းရဲမွဲတေမှုလည်း ဖြစ်သည်၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ လွမ်းဆွေးသောစိတ်သည် ဤအရာသည် ကဗျာအဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲသွားသည်။ Sornkiri ၏ အသံနှင့် Paiboon ၏ စာသားများနှင့်အတူ၊ နာမည်ကျော် Cry Me A River သီချင်းသည် ပျိုးခင်းတေးသွားနှင့်တူသည်။

နမ့်ရေ - ထိုင်းဘာသာစကား၏ ကဗျာဆန်ဆန် တီးခတ်မှုများတွင် နေရာတိုင်းတွင် ပေါက်ဖွားလာသော လှုံ့ဆော်မှုရင်းမြစ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ Siamese အသံထွက်နှင့် စာကြောင်းများတွင် "ရေ" ကိုးကားချက်များသည် ရိုးရှင်းသောဘာသာပြန်ခြင်းထက် ပိုမိုနက်နဲသောအဓိပ္ပာယ်ရှိသည်။ Sornkiri ၏အခန်းငယ်များကို အခြားဘာသာစကားသို့ လွှဲပြောင်းနိုင်သော်လည်း ၎င်းတွင်ဝှက်ထားသော အမျိုးသားစာလုံးကို မရနိုင်ပါ။

ကျွန်ုပ်တို့၏ မဒမ်ဝန်ကြီးချုပ်သည် ကျွန်ုပ်တို့ “နမ်တူးပက် (စာသားအရ “ပါးစပ်၌ ရေလွှမ်းမိုးခြင်း”) ဟုခေါ်သည့် အဓိက ဥပမာတစ်ခုဖြစ်သည်။ အရည် အသွေး နှင့် ခိုင်မာသော ပြိုင်ဘက်များဖြင့် လွှမ်းခြုံထားသော ကျွန်ုပ်တို့၏ ညံ့ဖျင်းသော PM သည် umm...arrr...errr...urgh နှင့် တကယ့်ရေလွှမ်းမိုးမှုကို တိုက်ဖျက်ရန် သူမ၏တာဝန်မှာ ဤနိမိတ်ပုံအရ ရှုပ်ထွေးပါသည်။

သူမသည် ကျွန်ုပ်၏ ရိုးသားသော ကိုယ်ချင်းစာတရားရှိသည်။ သို့သော် Froc မှကျွန်ုပ်တို့လိုအပ်နေသေးသောအရာမှာ "Nam Ning Lai Luek" အတွက်ဖြေရှင်းချက်ဖြစ်သည် - ရှိတ်စပီးယားသည်ကျွန်ုပ်တို့အားအင်္ဂလိပ်ဗားရှင်းဖြစ်သော "ချောင်းနက်သောရေကိုချောမွေ့စွာစီးဆင်းစေသည်" ") - သို့သော်ကျွန်ုပ်တို့တွင်အဓိကအားဖြင့် Nam Tuam Thoong Pakboong Rong Reng ရှိသည်။ . အဲဒါက ရှိတ်စပီးယားလို့ ပြောထားပြီးသားပါ၊ စကားလုံးက "လယ်ကွင်းရေလျှံနေတယ်၊ ​​ဒါပေမယ့် အနာဂတ်ရဲ့ ဘုန်းအသရေ နည်းနည်းတော့ ရှိတယ်" လို့ အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်။ ထိုစကားသည် မြင့်သောရေကို တိုက်ရိုက်ရည်ညွှန်းကာ ပုတ်ခတ်ပြောဆိုခြင်းနှင့် ပုတ်ခတ်ပြောဆိုခြင်းတို့ကို ပေါင်းစပ်ထား၍ ၎င်း၏အပြောအဆို ဖြစ်နိုင်ခြေမှာ "အပေါက်မရှိသော စကားပြောသည်" ထက် ပို၍ မြင့်မြတ်သည်၊ အော်ဂဲနစ်ဖြစ်သည် သို့မဟုတ် Texan က "ဦးထုပ်အားလုံး နွားမရှိ၊ “

Froc ၏တုန်လှုပ်သောလက်ဖြင့် ရေနှင့်ပတ်သက်သည့် စကားပုံများကို ကျွန်ုပ်တို့ ကျော်ဖြတ်နိုင်သည်။ ပထမတစ်ခုက “မွေဖအေအောသအိုရနမ် – “မင်းလက်က မလှော်ဘူး၊ မင်းခြေထောက်နဲ့ လှေကို ရေထဲမှာ နှိမ့်ချလိမ့်မယ်” တဲ့။ ဒါလည်း အမှန်ပဲ၊ ဒါပေမယ့် ဒီစကားဟာ လမ်းမှာ ကားမဟုတ်၊ ရေမြုပ်နေတဲ့ ပြေးလမ်းမှာ သောင်တင်နေတဲ့ လေယာဉ် မဟုတ်ဘဲ ရေပေါ်မှာ လှေနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ စကားပါ။

“နမ်ချီယာအိုအာရွတ်” မှာ ရေနဲ့ လှေနဲ့ပတ်သက်ပြန်တယ်။ Froc သည် "လက်ရှိကို မတိမ်းမယိမ်း" ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသောကြောင့် ၎င်းကို မလွှဲမရှောင်သာ အကြံပြုပါမည်။ ဤအတွေးအခေါ်သည် ဟောင်းနွမ်းပြီး ရှင်းရှင်းလင်းလင်းရှိပြီး ၎င်းသည် ရာစုနှစ်များစွာကြာ သင်္ဘောပျက်မှုများနှင့် ရေကြီးရေလျှံမှုများနှင့် အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်ခဲ့သည့် သမိုင်းကြောင်းမှ ပေါက်ဖွားလာပုံရသည်- ရေကို ဖြတ်သန်းခွင့်ပေးပါ သို့မဟုတ် ဖြတ်သန်းရန် နည်းလမ်းရှာပါ၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ၎င်းကို အသုံးပြုရန် ကြိုးပမ်းရာတွင် အဓိပ္ပါယ်မရှိသောကြောင့်၊ သဘာဝ၊ မညှာမတာ နှင့် နောက်ပြန်မဆုတ်နိုင်သော လမ်းကြောင်း။

နောက်ကျသွားပြီ။ Big Bags များသည် ရေကိုပိတ်ဆို့ရန် သို့မဟုတ် လမ်းကြောင်းပြောင်းရန် မိတ်ဆက်ခြင်းမပြုမီ ကာလအတန်ကြာကတည်းက ကျွန်ုပ်တို့၏ အငြိမ်မနေသော မြို့ပြအသွင်ဆောင်မှုသည် ကွန်ကရစ်၊ လမ်းများ၊ အဆောက်အအုံများနှင့် ယေဘုယျအားဖြင့် အာကာသဆိုင်ရာ စီမံကိန်းများ ကင်းမဲ့စွာဖြင့် စီးဆင်းမှုကို ပိတ်ဆို့ထားပြီးဖြစ်သည်။ ဤကပ်ဘေး၏ပြင်းထန်မှုမှာ မကြာမီတွင် “နမ်လဒ်တောဖျဒ် – “ရေကျသွားသောအခါ အမြစ်များပွင့်လာလိမ့်မည်”—ယခု ရေအောက်တွင်ရှိနေဆဲဖြစ်သော ပြဿနာများစွာ ပေါ်ပေါက်လာသောအခါတွင် ဤဘေးအန္တရာယ်၏ပြင်းထန်မှုမှာ ထင်ရှားလာမည်ဖြစ်သည်။ တကယ်တော့ အဲဒီအပင်တွေ၊ အပင်တွေရဲ့ အကြွင်းအကျန်တွေ၊ မစင်တွေ၊ မြွေတွေ စသည်တို့ကို မြင်ပြီးပြီပဲ၊ (မျှော်လင့်ချက်တွေကို ဆန့်ကျင်ပြီး) အချိန်မီ စုပ်ထုတ်ပစ်နိုင်ပါစေလို့ ဆန္ဒပြုလိုက်ရုံပါပဲ။

Sornkiri မှန်တယ်၊ ရေက ငါတို့မျက်ရည်တွေနဲ့ ရောနေသေးတယ်။ ပါဝင်ပြီး သီချင်းဆိုပါ။

Bangkok Post တွင် Kong Rithdee မှ ကော်လံ၊ (တစ်ခါတစ်ရံ လွတ်လပ်စွာ ဘာသာပြန်သည်) Gringo

6 "ချိတ်ပြီး သီချင်းဆိုပါ" ၏ တုံ့ပြန်ချက်

  1. cor verhoef ပြောတယ်

    ဒီစာလေးကို ဖတ်ဖူးတယ်။ ဤဆောင်းပါးရှင် Kong Rithee သည် BP ဝန်ထမ်းများတွင် ကျွန်ုပ်အနှစ်သက်ဆုံး စာရေးဆရာဖြစ်သည်။ အဲဒီလူက အရမ်းဝေးသွားပြီး အင်္ဂလိပ်လို လှလှလေးရေးတယ်။ ကောင်းသောဘာသာပြန် Gringo !!

    • Hans van den Pitak ပြောတယ်

      ငါမင်းကိုသဘောတူတယ် Cor. အင်္ဂလိပ်လို၊ သူ့အင်္ဂလိပ်လို့ပဲ မျှော်လင့်ပါတယ်။ ကျွန်တော့်သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်က ဘန်ကောက်ပို့စ်မှာ စာဖတ်သူပါ။ သူသည် အထောက်အထားဖတ်သူအဖြစ် လုပ်ခလစာတွင် ရှိနေသည်ဟု ကျွန်ုပ်အား ပြောသော်လည်း အမှန်တကယ်တွင် သူသည် အလှူငွေအားလုံးနီးပါးကို ပြန်လည်ရေးသားပါသည်။ ဒါပေမယ့် သူ့ကိုယ်သူ ကြည့်ကောင်းအောင်လို့ ပြောတာလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။

      • cor verhoef ပြောတယ်

        @Hans van den Pitak၊

        သူ့အင်္ဂလိပ်ပဲ။ BP မှ အယ်ဒီတာချုပ် Thirasant Mann ကို ကျွန်ုပ်သိပြီး Kong သည် သူ့ကိုယ်သူ ပိုမိုကောင်းမွန်အောင် မလုပ်နိုင်သောကြောင့် သူ့ကိုယ်ပိုင်အပိုင်းများကို တည်းဖြတ်သည်ဟု ပြောပါသည်။ ဗြိတိသျှ ဝန်ထမ်းတောင် မဟုတ်ဘူး၊ BP က သူ့ကို သတိထားရတယ်။

        • Hans van den Pitak ပြောတယ်

          ကြားရတာ/ဖတ်ရတာ ကောင်းပါတယ်။ ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

  2. နင် ပြောတယ်

    Utube တွင် Sornkiri ၏သီချင်းကို ကျွန်ုပ်ရှာမတွေ့သေးပါ။ ဒီအကြောင်း ဆောင်းပါးရှင်ကို ဆက်သွယ်ပါ့မယ်။

  3. cor verhoef ပြောတယ်

    Gringo၊ Kong Rithee က ယောက်ျားတစ်ယောက်ပါ၊ အဲဒါကို မင်းရဲ့ email ထဲမှာ မှတ်ထားလိုက်ပါ။


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။