15 ခုနှစ် နိုဝင်ဘာလ 1986 ရက်နေ့ ညနေ Flemish Cultural Center ရှိ Hugo Claus တွင် Hugo Claus (ဓာတ်ပုံ - Wikipedia)

2009 ခုနှစ်တွင်၊ တစ်ခါမှမရိုက်ကူးဖူးသော Emmanuelle ရုပ်ရှင်အတွက် အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် စာမူတစ်စောင်သည် နာမည်ကြီး Antwerp ရှေးဟောင်းပစ္စည်းဆိုင်တစ်ဆိုင်တွင် ရုတ်တရက်ပေါ်လာသည်။ သင်သိပါတယ်၊ ၁၉၇၀ ခုနှစ်များအတွင်း ထုတ်လုပ်ခဲ့တဲ့ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ညစ်ညမ်းရုပ်ရှင်စီးရီးဟာ ဒတ်ချ်မင်းသမီး Sylvia Kristel တိုတိုတုတ်တုတ်နဲ့ ကမ္ဘာကျော်သွားခဲ့ပါတယ်။

ဤဇာတ်ညွှန်းရေးသားသူသည် Dietsche Schrijvelaars ၏ ကိုယ်တိုင်ကြွေးကြော်ထားသော ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီး Hugo Claus မှလွဲ၍ အခြားသူမဟုတ်ပါ။ Hugo Claus သည် Emmanuelle အတွက် ဇာတ်ညွှန်းရေးရာတွင် လက်တစ်ကမ်းရှိခြင်းမှာ အံ့သြစရာမဟုတ်ပေ။ သူ၏ ကြီးမားသော ဇာတ်အိမ်တည်ခြင်းမှ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း သိသာထင်ရှားသည့်အတိုင်း စာရေးဆရာသည် ကာတွန်းအမျိုးအစားကို မနှစ်သက်ပါ။ ထို့အပြင် 24 ခုနှစ်များအစောပိုင်းတွင် Claus နှင့် Kristel တို့သည် Paris တွင်တိုက်ခန်းတစ်ခုသာမကသားလေး Arthur ကိုပါထားခဲ့သောဆက်ဆံရေးရှိခဲ့သည်။ 1973 ခုနှစ် နွေဦးပေါက်တွင် XNUMX နှစ်အရွယ် မင်းသမီးနှင့် ဖက်ရှင်မော်ဒယ်လ် ဇာတ်ကားရိုက်ကူးမှုတွင် သူတွေ့ဆုံခဲ့သည်။ ကြောင်အတွက်မဟုတ်ဘူး။. ကလော့စ်သည် ဇာတ်ညွှန်းကို ရေးသားခဲ့သည့် Fons Rademakers ၏ ဇာတ်ကားဖြစ်သည်။

1973 ခုနှစ် ဆောင်းဦးနှောင်းပိုင်းတွင် Kristel နှင့် Claus တို့သည် ပထမဆုံး Emmanuelle ဇာတ်ကားကို ရိုက်ကူးရန် ဘန်ကောက်သို့ ပြောင်းရွှေ့ခဲ့ကြသည်။ နယ်သာလန်ဖခင်နှင့် ဗြိတိန်မိခင်တို့နှင့်အတူ ပြင်သစ်အနုပညာရှင်/စာရေးဆရာတစ်ဦး၏ ကလောင်အမည်ဖြစ်သော ဒါရိုက်တာ Just Jaeckin ၏ ပရော်ဖက်ရှင်နယ်လမ်းညွှန်မှုအောက်တွင် အဆိုပါဇာတ်ကားကို ရက်သတ္တပတ်အနည်းငယ်အတွင်း ရိုက်ကူးခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ Kristel သည် သူမ၏ လိင်နယ်နိမိတ်များကို စူးစမ်းလေ့လာနေသော ဘန်ကောက်ရှိ ပြင်သစ်သံရုံးမှ ဝန်ထမ်းတစ်ဦး၏ ဇနီးဖြစ်သူ Kristel ၏ ဇနီးအဖြစ် သရုပ်ဆောင်ထားသည့် ဇာတ်ကားဖြစ်ပြီး၊ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအားဖြင့် ပြင်သစ်တွင် ကနဦးပြသခွင့်ပိတ်ပင်မှုကြောင့် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းတွင် အောင်မြင်မှုများစွာ ရရှိခဲ့သည်။

နောက်တော့ ကောင်မလေးက ပါ့ Parool Het ဒီဇာတ်ကားကို ထိုင်းနဲ့ဘန်ကောက်ကို သိခွင့်ရအောင် လုပ်ပြခဲ့တာလို့ ရှင်းပြပါတယ်။ “Hugo က 'အဲဒါကို လုပ်လိုက်ပါ၊ ရုပ်ရှင်ရုံထဲ ဘယ်တော့မှ ရောက်မှာ မဟုတ်ဘူး၊ မင်းအမေက အဲဒါကို ကြည့်နိုင်မှာ မဟုတ်ဘူး...' စာရေးဆရာ မှားခဲ့တာ တစ်ခုတည်း မဟုတ်တာတော့ သေချာသည်- ဘန်ကောက်ရှိ ပူပြင်းသော ပြည်ပရောက် ပတ်ဝန်းကျင်သည် သန်းနှင့်ချီသော cinephiles များနှင့် အခြားသော ရုပ်ရှင်ဝါသနာအိုးများကို စိတ်ဝင်စားစေခဲ့သည်။ ဒီဇာတ်ကားကို ကြည့်ရှုသူ သန်း ၃၅၀ ရှိတယ်လို့ ခန့်မှန်းရပါတယ်။ တစ်နည်းအားဖြင့် ကျူဒေါင်းပလ္လင်ပေါ် ထိပ်ကင်းစင်သော Kristel နှင့် နာမည်ကြီး ရုပ်ရှင်ပိုစတာသည် ၁၉၇၀ ခုနှစ်များအတွင်း လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ လွတ်မြောက်မှု၏ သင်္ကေတများထဲမှ တစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့သည်။ Kristel သည် နောက်ထပ် Emmanuelle ဇာတ်ကား လေးကားတွင် ပါဝင်သရုပ်ဆောင်မည်ဖြစ်သော်လည်း သူမ၏နောက်ဆုံးရိုက်ကူးမှုတွင် ဇာတ်ဝင်ခန်း 350 ဇာတ်ကားကို ရေတွက်ခဲ့သည်။

1990 Cannes ရုပ်ရှင်ပွဲတော်တွင် Sylvia Kristel (ဓာတ်ပုံ - Wikipedia)

Sylvia Kristel သည်လည်း ဘောပင်အတွက် လက်လှမ်းမှီသည် ။ သူမကိုယ်တိုင်ရေးအတ္ထုပ္ပတ္တိကို ရေးသားခဲ့သည်။ကိုယ်တုံးလုံးClaus သည် ဆယ်စုနှစ်များစွာ ပုံမှန်ရှိခဲ့သည့် ဒတ်ခ်ျထုတ်ဝေရေးဌာန De Bezige Bij မှ ၂၀၀၇ ခုနှစ်တွင် ထုတ်ဝေခဲ့သည်။ သူမသည် Claus၊ Roland Topor နှင့် Willem Frederik Hermans တို့၏ စာအုပ်များကိုလည်း သရုပ်ဖော်ထားသည်။

ဘိုးဘိုးက ဘန်ကောက်မှာ စာပေအိုးမကွဲဘူး။ သူသည် တစ်ချိန်က အထိန်းအကွပ်မဲ့ အခိုက်အတန့်တွင် ကျွန်ုပ်အား ရင်ဖွင့်ခဲ့သလို၊သောက်သည်ဖြစ်စေ မသောက်သည်ဖြစ်စေ…'ကျွန်တော်သိသလောက်တော့ Krung Thep ဒါမှမဟုတ် Thailand မှာနေဖို့ ရည်ညွှန်းထားတဲ့ သူ့ရဲ့ euvre တစ်ခုလုံးမှာ စာမျက်နှာတစ်ခုတည်း မရှိပါဘူး။

5 "ဘန်ကောက်ရှိ အနောက်တိုင်းစာရေးဆရာများ- Hugo Claus & Sylvia Kristel" ၏ တုံ့ပြန်ချက်

  1. Kevin ဆီ ပြောတယ်

    ကောင်းလိုက်တဲ့ ဆောင်းပါးလေး ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ထပ်ပြီး။
    နားရွက်နီနဲ့ မြင်ဖူးတဲ့ ဇာတ်ကားကို သတိရမိတယ်။
    ကလော့စ်သည် ထိုင်းနှင့်ပတ်သက်သည့် စကားလုံးကို တစ်ခါမျှ မရေးတတ်သည်မှာ အထူးပင် သနားစရာကောင်းသည်။

  2. BramSiam ပြောတယ်

    Hugo Claus ရဲ့ ကိုးကားချက်ကို သတိရမိပါတယ်- မင်းမွေးလာတယ်၊ မင်းက ဝိုင်းပြီးသေတယ်။ ၎င်းသည် ကျွန်ုပ်အား စွဲမက်ဖွယ်ဖြစ်တည်မှု၏ အကျဉ်းချုပ်အဖြစ် စွဲဆောင်စေသည်။

    • အဝေးကြီးနှင့် ပြောတယ်

      Dear Bram၊ အဲဒါက Claus ရဲ့ မူရင်းနဲ့ တီထွင်ဆန်းသစ်တဲ့ ရထားတစ်ခု မဟုတ်ပါဘူး။
      ဘာမှမဖြစ်ပေမယ့်။
      ကမ္ဘာပေါ်ရှိ လမ်းထောင့်တိုင်းရှိ ဇီဝဗေဒပညာရှင်တိုင်းက သင့်ကိုပြောပြပါလိမ့်မယ်။
      ဇီဝဗေဒသင်တန်း၊ အထက်တန်းကျောင်းတွင် သက်ရှိအရာအားလုံးသည် မျိုးပွားရန်သာရှိပြီး ဘာမှမကျန်တော့ကြောင်း ဇီဝဗေဒဆရာက သေချာပေါက်ပြောခဲ့သည်။
      သို့သော် ဆယ်ကျော်သက်အရွယ်တွင် သင်သည် ထိုသတင်းစကားအတွက် နားပင်းနေပြီး အတုအယောင် အနောက်တိုင်းလူမှုရေးဆိုင်ရာ ယူဆချက်များကြောင့် 'အချစ်၏ IDEA' ကို အသည်းအသန်ရှာနေသေးသည်။
      အိပ်မက် နှင့် လွဲမှားခြင်းကြား ခြားနားချက်တစ်ခုရှိသည်။
      နောက်တစ်ခုက အချစ်ကို ရူးသွပ်ခြင်းလို့ခေါ်တယ်။

  3. အဝေးကြီးနှင့် ပြောတယ်

    စာဖတ်ရတာ သဘောကျတယ် Lung Jan.
    ငါ့အတွက် ထူးခြားတဲ့အရာနှစ်ခုကို ငါယူတယ်။
    တစ်ခု- သင်သိပြီး/သို့မဟုတ် Hugo Claus နှင့်တွေ့ပုံရသည်။ ဒါ​ပေမယ့်​ ဒါသိပ်​မ​ကောင်းဘူး...
    နှစ်ခု- မင်းစကားလုံးရွေးချယ်မှုနဲ့ ပတ်သက်ပြီး 'အဲဒီခေတ်က ခရစ်ယာန်-ဘယ်လ်ဂျီယံ စာပေဆန့်ကျင်ရေး' အတွက် ရှုတ်ချမှုအချို့ကို ငါတွေ့လိုက်ရတယ်...
    ဘိုးဘိုးဆီက ငါတို့အတွက် ပိုကောင်းတဲ့ ပစ္စည်းတွေ သိမ်းထားမှာ သေချာတယ် မဟုတ်လား?

  4. အဆုတ် addie ပြောတယ်

    လေးစားအပ်ပါသော Lung Jan
    Hugo Claus ကို အာရုံစိုက်ရတာ အရမ်းကောင်းပါတယ်။
    လူသည် သူ့ဘဝတွင် ဝတ္ထုများ၊ ကဗျာများ၊ ဇာတ်ညွှန်းများ ရေးသားခဲ့သည်မှာ မယုံနိုင်စရာပင်။
    မကြာခဏ ဖတ်ဖူးတယ်။ Hugo Claus ဟူသော အမည်အောက်တွင်သာမက အမျိုးမျိုးသော ကလောင်အမည်များဖြင့်လည်း ရေးသားခဲ့သည်။


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။