မေလ 30 ရက်၊ 2022 ခုနှစ် ထိုင်းနိုင်ငံထုတ် ဘလော့ဂ်တွင်၊ စာရေးသူ၏ဥယျာဉ်တွင် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော စာငှက်များအကြောင်း ကောင်းသော ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ် ရှိခဲ့ပါသည်။ သူက ဝမ်းသာပြီး သဘောကျတယ်။

ထိုင်းစာငှက်ကို အနီးကပ်လေ့လာကြည့်ရအောင်... အာရှတစ်ခွင်လုံးမှာ စာငှက်တွေကို ရှာတွေ့ဖို့ဆိုတာ မဖြစ်နိုင်သလောက်ပါပဲ။ နောက်ဆက်တွဲမေးခွန်းတစ်ခု- ထိုင်းနိုင်ငံရှိ စာငှက်အားလုံး အချင်းချင်း နားလည်ကြပါသလား။

မှတ်ချက်- ဒတ်ခ်ျဘာသာစကားဖြင့် ယခု စာငှက်ကို 'သူ' သို့မဟုတ် 'သူမ' ဟု သင်ပြောနိုင်ပါပြီ။ နောက်ဆုံးတွင်၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ WNT (ဒတ်ခ်ျဘာသာစကားဝေါဟာရ၊ ဒတ်ခ်ျနှင့် Flemish အုပ်ချုပ်ရေးများအတွက် တရားဝင်အသိအမှတ်ပြုထားသောအဖွဲ့) သည် 'm/f' ကို သတ်မှတ်သည်။ နယ်သာလန်တွင် လူတို့သည် စာငှက်ကို 'သူ' အဖြစ်၊ ဖလန်းဒါးစ်တွင် 'သူမ' အဖြစ် ရည်ညွှန်းလိုကြသည်။ ခဏလောက် ကိုယ့်ကိုကိုယ် ပြန်စဉ်းစားပါ...

သို့ရာတွင်၊ စာငှက်များကြားတွင် ကျား-မ အကြားနေနမူနာများကို သတိပြုမိခြင်း ရှိ၊ မရှိ မသိရသေးပါ။ ဥပမာ၊ စာငှက်ကို 'စာငှက် - တေးဆိုသံ'၊ သို့မဟုတ် 'သူတို့ တေးဆို' သို့မဟုတ် ထိုကဲ့သို့ တစ်ခုခုကို ငါခေါ်ရမလား။ ကံကောင်းထောက်မစွာ၊ ကျွန်ုပ်တို့ မရောက်ရှိသေးပါ။

ဇီဝဗေဒပညာရှင်များက အဆိုပါစာငှက်သည် လွန်ခဲ့သောနှစ်ပေါင်း တစ်သောင်းခန့်က အရှေ့အလယ်ပိုင်းတွင် မျိုးစိတ်တစ်ခုအဖြစ် ပေါက်ဖွားလာခဲ့ကြောင်း၊ ထိုနေရာ၌ Neolithic လူမျိုးများက ပထမမြက်ပင်မျိုးစေ့များ (ခေါ်ဝေါ်သော ဂျုံ၊ မုယောစပါး၊ ပြောင်းဖူး) အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲ၍ မြေကြီးပေါ်ရှိ စပါးပင်များအဖြစ်သို့ ပြန့်ကျဲပြန့်ကြဲလာသောအခါ၊ . ဤသည်ကို Neolithic စိုက်ပျိုးရေးတော်လှန်ရေးဟုခေါ်သည်။ ထို့ကြောင့် စာငှက်အတွက် ရနိုင်သော အစာများ ရှိနေခြင်း ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် လူနှင့် ပဋိညာဉ်ပြုခြင်းဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် ၎င်း၏ အရှေ့နှင့် အနောက်သို့ စနစ်တကျ ပထဝီဝင် ဖြန့်ကျက်သည်။

စာငှက်သည် ထူးခြားဆန်းပြားသော လိုက်လျောညီထွေရှိမှုရှိသည်။ အမေဇုန်မြစ်ဝှမ်း၊ ဝင်ရိုးစွန်းဒေသများနှင့် ဗဟိုအာဖရိကတို့သာ တက်ရောက်ရန် ပျက်ကွက်သည့် နေရာအနည်းငယ်တွင် ပါဝင်သည်။

ခွေး (တနည်းအားဖြင့် အိမ်မွေးဝံပုလွေ) ကဲ့သို့သော စာငှက်သည် အစကတည်းက 'ယဉ်ကျေးမှုနောက်လိုက်' ဖြစ်ပုံရပြီး၊ ဆိုလိုသည်မှာ ၎င်းသည် လူ့အသိုင်းအဝိုင်းများနောက်သို့ လိုက်ကာ လယ်ကွင်းများတွင် ဖိတ်စင်လာသော စပါးများကို စားကာ ချုံပုတ်များ၊ ခြံများ၊ မြက်ခင်းများနှင့် တွင်းများတွင် ရှင်သန်နေပုံရသည်။ အသိုက်ဆောက်တယ်။ သူသည် အမှန်တကယ် လူကြိုက်များသည်။

ဒါပေမယ့် ထူးဆန်းတာက ဆောင်းပါးရေးသူမှာ ထိုင်းမှာ 6th 7th generation (555th generation??) ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူ တရုတ်ရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားတွေ ရှိကောင်းရှိနိုင်ပါတယ်... XNUMX. ဘာကြောင့်လဲ?

၁၉၅၈ ခုနှစ်မှ ၁၉၆၄ ခုနှစ်အတွင်း မော်၏စာငှက် ဖိနှိပ်မှုနှင့် တုန်လှုပ်ချောက်ချားသော အစုလိုက်အပြုံလိုက် ဖိနှိပ်မှုများနှင့် အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှုများအတွင်း တရုတ်နိုင်ငံမှ ကြီးမားသော 'စစ်ပွဲစာငှက်ဒုက္ခသည်များ' အဖွဲ့ကြီးများ ပြောင်းရွှေ့လာခဲ့ကြသည်။ ယင်းကြောင့် တရုတ်စာငှက်များ၏ ပျံသန်းမှုသည် ထိုင်းနိုင်ငံ၏ ဥယျာဉ်များတွင် အဆုံးသတ်သွားနိုင်သည်။

ဉာဏ်အလင်းရရှိသော ခေါင်းဆောင်ကြီး မော်စီတုံးသည် 50 နှင့် 60 ခုနှစ်များတွင် ကြီးကြီးမားမား အငတ်ဘေး ကြုံခဲ့ရပြီး တာဝန်ခံမှု ကင်းစေရန် ဆိတ်တစ်ကောင်ကို ရှာဖွေနေခဲ့သည်။ သူသည် မိမိလူမျိုးကို သတ်ဖြတ်ညှဉ်းပန်းခြင်း မပြုနိုင်သောကြောင့် ထက်မြက်သော အစီအစဥ်ကို ချမှတ်ခဲ့သည်။

စာငှက်တစ်ကောင်စီသည် တစ်နှစ်လျှင် စပါး ၄ ကီလိုဂရမ်ခန့် ယူသည်ဟု သူတွက်ချက်ခဲ့သည်။ တစ်နှစ်တွင် စာငှက် ၁ သန်းခန့်ကို မောင်းထုတ်ခြင်းဖြင့် စပါးပါးစပ် ၆၀,၀၀၀ ရှိလာမည်ဟုလည်း သူ တွက်ချက်ခဲ့သည်။ သီအိုရီအရ မှန်တယ်။

၎င်းသည် အာရှတိုက်ရှိ ဇီဝမျိုးစုံမျိုးကွဲများကို လုံးလုံးလျားလျား နှောင့်ယှက်စေသည့် အဖုအထစ်များထက် သာလွန်သော လှုပ်ရှားမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ သို့သော် မော်စီတုန်း၏ စိတ်ကူးများသည် ကွန်မြူနစ် အသွင်ဆောင်သည့် ဥပဒေဖြစ်သည်။ ကမ္ဘာပေါ်ရှိအာဏာရှင်များအားလုံးတွင် အဓိပ္ပါယ်မဲ့သောအမိန့်များပေးစေသောထောင့်တစ်ခုရှိသည်မဟုတ်ပါလား။

အနီရောင်အာဏာရှင်က သူ့ရဲ့ 'တောင်ကုတ်၊ဘေးဒဏ် ၄ ပါးကို သုတ်သင်ရှင်းလင်းခြင်း။. ထိုစာရင်းတွင် ကြွက်၊ ယင်ကောင်၊ ခြင်၊ နှင့် စာငှက်တို့ ပါ၀င်ပြီး အန္တရာယ်ရှိသော တိရစ္ဆာန်များစာရင်းတွင် လုံးဝ မပါဝင်ပါ။

လုပ်ဆောင်ချက် အစီအစဉ်က ဘာလဲ။ အကြီးဆုံးမှ အငယ်ဆုံးသော တရုတ်လူမျိုးအားလုံးသည် နေရာတိုင်းတွင် အချိန်တိုင်း ကျယ်လောင်စွာ အော်ဟစ်ပြီး စာငှက်များကို လိုက်ရှာကာ ပင်ပန်း၍ မသေမချင်း လေထဲတွင် ထိန်းထားရသည်။ ဟုတ်ပါတယ်၊ စာငှက်တွေကို တခြားနည်းအမျိုးမျိုးနဲ့လည်း သတ်နိုင်တယ်။ အစုလိုက်အပြုံလိုက် ဒေါသူပုန်ထ!

ထိုခြောက်နှစ်အတွင်းတွင် ၎င်းသည် အစာငှက်ကောင်ရေ တစ်ဘီလီယံခန့်အထိ ဖြစ်ပေါ်စေမည်ဟု ခန့်မှန်းရသည်။

ကံမကောင်းစွာပဲ၊ ဘေးထွက်ဆိုးကျိုးတွေက ထပ်တူထပ်မျှ ကပ်ဆိုးကြီးပါပဲ။ မော်၏ 'ဖျက်ဆီးရေး လှုပ်ရှားမှု' ၏ သားကောင်များအဖြစ် အခြားသော ငှက်မျိုးစိတ် အများအပြားသည် မရည်ရွယ်ဘဲ ကျဆင်းသွားသော်လည်း အမဲလိုက်ခြင်းလည်း ဖြစ်သည်။ တရုတ်နိုင်ငံသည် ၎င်း၏ သားငှက်သုတ်သင်ရေး လှုပ်ရှားမှုမှ ပြန်လည်ကောင်းမွန်လာခြင်းမရှိကြောင်း ဇီဝဗေဒပညာရှင်များက ပြောသည်။

ကောက်ချက်ချလို့ရတယ်''ဘေးဒဏ် ၄ ပါးကို သုတ်သင်ရှင်းလင်းခြင်း။ ရလဒ်များထွက်ပေါ်ပြီး ထောင်နှင့်ချီသော တရုတ်ငတ်မွတ်သူများကို ကယ်တင်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။ ကံမကောင်းစွာပဲ၊ ဤနေရာတွင်လည်း ဆိုးရွားသော်လည်း ခန့်မှန်းနိုင်သော အကျိုးဆက်များနှင့်အတူ ဒုတိယစာကြောင်း။ တရုတ်နိုင်ငံတွင် ကျိုင်းကောင်များ ဘေးဒဏ်သင့်ပြီး စပါးများ အားလုံးကို ဝါးမျိုသွားသောအခါတွင် ဒုတိယ အငတ်ဘေးကြီး ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး အရေးကြီးဆုံးမှာ စာငှက်ဖြစ်သည်။

မော်စီတုန်းသည် မျက်မြင်မစေ့ဘဲ သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်အတွက် မလွှဲမရှောင်သာ၍ ဆိုးရွားသော အကျိုးဆက်များကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားရန် ပျက်ကွက်ခဲ့သည်။

နယ်သာလန်နှင့် ဘယ်လ်ဂျီယံတွင် စာငှက်သည် 2004 ခုနှစ်ကတည်းက ခြိမ်းခြောက်ခံနေရသော မျိုးစိတ်များစာရင်းတွင် ပါဝင်ခဲ့သည်။ လူဦးရေ ထက်ဝက်လောက် လျော့သွားပြီလား။ ဒီအတွက် လူသိများတဲ့ အကြောင်းရင်းအချို့ရှိပါတယ်။ blackbirds တွေ အပါအဝင် သေဆုံးမှု ဖြစ်စေတဲ့ 'usutu virus' လို့ ယူဆကြပါတယ်။ သို့သော် အရွယ်အစား တိုးလာနေသော ကွန်ကရစ်မြို့ကြီးများဖြင့် အကြမ်းမဖက်သော အဆောက်အအုံကြီး ကျယ်လာပြီး အခြံအရံများနှင့် ချုံပုတ်များတွင် ဆိတ်ငြိမ်သော အသိုက်များအတွက် အခွင့်အလမ်းအနည်းငယ်သာ ချန်ထားခဲ့ခြင်းသည်လည်း တရားခံဖြစ်သည်။

နောက်ဆုံး- တရုတ်ဘာသာဖြင့် တီးမှုတ်သီဆိုသော ထိုင်းစာငှက်များနှင့်ပတ်သက်၍ အဘယ်နည်း။

80 ခုနှစ်များတွင် ဥရောပ၊ US နှင့် Canada တို့သည် ငှက်များ၏ ဘာသာစကားအတွက် သိပ္ပံနည်းကျ သုတေသနကို စတင်ခဲ့သည်။ နိုင်ငံတကာတွင် ၎င်းတို့သည် blackbird ကို လေ့လာရန် အရာတစ်ခုအဖြစ် ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ ဥရောပရှိ blackbirds များသည် ကမ္ဘာသစ် သို့မဟုတ် ဩစတေးလျတွင် ကွဲပြားစွာ လေချွန်ကြသည်ကို လေ့လာမှုများက ပြသခဲ့သည်။ ကွဲပြားသော လေသံ၊ တေးဂီတနှင့် ကြိမ်နှုန်းများကို အသုံးပြုခဲ့သည်။ ဒါပေမဲ့ သူတို့က do-re-mi မှာ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အနောက်တိုင်းသံစဉ်ကို လိုက်နေတယ်။

ကနေဒါ blackbirds တွေရဲ့ အသံဖမ်းယူမှုတွေကို British၊ German နဲ့ French blackbirds တွေဆီ တင်ပြခဲ့ပြီး သူတို့က တုံ့ပြန်မှုမရှိဘဲ သို့မဟုတ် စိတ်ရှုပ်ထွေးနေခဲ့ပါတယ်။ ကနေဒါနှင့် အမေရိကန် blackbird အုပ်စုများကြားတွင်ပင် ကွဲပြားမှုများနှင့်အတူ ပြောင်းပြန်လည်း ဖြစ်သည်ကို ပိုမိုကျယ်ပြန့်သော သုတေသနများက ကောက်ချက်ချခဲ့သည်။ သူတို့ရဲ့ သီဆိုမှုဟာ သူတို့နေထိုင်ရာ နောက်ခံအသံတွေနဲ့အတူ မြို့ပြကျေးလက်၊ blackbird လေးတွေက သူတို့ရဲ့မိဘတွေလို ဘာသာစကားကို သီဆိုတတ်လာတဲ့အတွက်ကြောင့် ကျွန်တော်တို့ ဒေသိယစကားလိုပဲ မျိုးကွဲတွေ ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်ပါတယ်။

နယ်သာလန်တွင် နို့အုံကြီးများနှင့် ကျီးကန်းများကို သုတေသနပြုရမည်ဖြစ်ပြီး ဟုတ်ကဲ့ - သင်ခန့်မှန်းထားသည် - Delfzijl ရှိ ၎င်း၏ရွယ်တူချင်းများကြားတွင် Zeeland ကြီးမြတ်သော tit နှင့် Delfzijl နို့သီးခေါင်းကြီးများသည် အံ့အားသင့်ကာ အံသြသွားကြသည်။ ငှက်တွေက လူတွေနဲ့မတူဘူး... 555!

Wiang Pao၊ Lang Sua၊ Nong Rua သို့မဟုတ် Det Udom ရှိ သင်၏ဥယျာဉ်တွင် သင်နောက်ထပ်လမ်းလျှောက်နေသည့် စာငှက်များကို သင်ကြားသောအခါ၊ ၎င်းတို့သည် တရုတ်ဘာသာ သို့မဟုတ် ထိုင်းစစ်စစ်ဖြင့် တီးမှုတ်နေခြင်းလားဟု သင် တွေးမိပေမည်။ ပထမကိစ္စမှာ၊ မော်၏အသက်ရှင်ကျန်ရစ်သူများနှင့် ၎င်း၏ရူးသွပ်မှုများ၊ ၁၉၆၀ ခုနှစ်များအစောပိုင်းတွင် ထိုင်းနိုင်ငံတွင် ခိုလှုံခွင့်လျှောက်ထားခဲ့သော ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူများ၊ သင်ကြားနေရသော ရူးသွပ်မှုများဖြစ်သည်။

"ထိုင်းမှာ စာငှက်လေးတွေက တရုတ်ဘာသာစကားနဲ့ တေးဆိုသလား" ဆိုတဲ့ တုံ့ပြန်ချက် 4 ခု

  1. khun moo ပြောတယ်

    အယ်လ်ဖွန်၊

    လှပစွာရေးထားသည်။
    ဒတ်ခ်ျမြို့များတွင် အချို့သောငှက်မျိုးစိတ်များသည် ကျေးလက်ဒေသထက် ကွဲပြားသော အပြန်အလှန်ဘာသာစကားကို တီထွင်နေပြီဖြစ်သည်။
    မြို့ကြီးပြကြီးရှိ ငှက်ငယ်များသည် အသွားအလာ အသံများဖြင့် ကြီးပြင်းလာပြီး ၎င်းတို့ကို အတုယူကြသည်။

    Frans de Waal သည် အထင်ရှားဆုံး တိရိစ္ဆာန် ကျွမ်းကျင်သူများထဲမှ တစ်ဦး ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်သည်။
    သူ၏စာအုပ်များသည် ကျွန်ုပ်တို့ ကြီးပြင်းလာခဲ့သည့်အရာထက် ကျွန်ုပ်တို့ရပ်တည်နေသည့် ကမ္ဘာကြီးနှင့် အနည်းငယ်ကွဲပြားသောအမြင်ကိုပေးသည်။

    https://www.amazon.com/Frans-De-Waal/e/B000APOHE0%3Fref=dbs_a_mng_rwt_scns_share

  2. Tino Kuis ပြောတယ်

    မင်းရဲ့မေးခွန်းကို ဖြေဖို့- ထိုင်းနိုင်ငံမှာ စာငှက်တွေပြောနေတာကို ငါ မကြာခဏ နားထောင်ဖူးတယ်၊ အဲဒါက တကယ်ကို နားမလည်နိုင်အောင် ဖြစ်နေလို့ တရုတ်စကားဖြစ်ရမယ်။ ထိုင်းတွေ စကားစမြည်ပြောရင် ဘာဖြစ်သွားလဲ သိလား။ ၎င်းတို့အားလုံးသည် လွန်ခဲ့သော အနှစ်တစ်ထောင်က တရုတ်ပြည်မှ လာကြသည်။ တော်တော်များများက အဲဒါကို လုံး၀ မသိကြဘူး။

    • Alphonse Wijnants ပြောတယ်

      ဟား၊ Tino၊ ကောင်းတဲ့မှတ်ချက်။ တစ်ခါတလေမှာ ထိုင်းအမျိုးသမီးတွေဟာ စာငှက်တွေလို စကားတွေပြောတတ်ပြီး နားလည်ရခက်တယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
      ငယ်ငယ်တုန်းက စာငှက်တွေ တရုတ်ပြည်က လာတယ်လို့ ပြောတာကို မှတ်မိတယ်။
      သို့သော် မကြာသေးမီဆယ်စုနှစ်များအတွင်း သုတေသနပြုမှုသည် လွန်ခဲ့သောနှစ်ပေါင်းတစ်သောင်းက Neolithic တော်လှန်ရေးဟုခေါ်တွင်သော ပထမဆုံးစိုက်ပျိုးရေးယဉ်ကျေးမှုကြောင့် အရှေ့အလယ်ပိုင်းဒေသကို အာရုံစိုက်ခဲ့သည်။ စာငှက်သည် လူတို့နောက်သို့ လိုက်တတ်သော ယဉ်ကျေးသောငှက် ဖြစ်သောကြောင့်တည်း။
      ထို့နောက် စာငှက်သည် အရှေ့မှဥရောပသို့ ပျံသန်းကာ အာရှအနောက်ဘက်သို့ သိမ်းပိုက်သွားမည်ဖြစ်သည်။ Homo erectus ကဲ့သို့ပင်၊ အာဖရိကမှလာကာ အရှေ့အလယ်ပိုင်းသို့ ပထမဆုံးရောက်ရှိလာသည်။
      ဒီကြားထဲမှာ သုတေသနအသစ်တွေ လုပ်ထားသလားတော့ မသိပါဘူး။

  3. Berry Summer Field ပြောတယ်

    စာငှက်တွေဟာ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းလုံးမှာ တူညီတဲ့ဘာသာစကားပြောတတ်တယ်လို့ အလိုလိုထင်မြင်မိတာကြောင့် အဲဒါကို ကျွန်တော်တကယ်မတွေးခဲ့မိပါဘူး။
    တူညီသောမျိုးစိတ်များသည် တူညီသောမျိုးစိတ်များဖြစ်နေသော်လည်း မတူညီသောနေရာများတွင် ကွဲပြားသောဘာသာစကားကို အဘယ်ကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာရသည်အတွက် ရှင်းလင်းချက် အမှန်တကယ်ရှိမရှိ မေးခွန်းပေါ်လာပါသည်။
    အလွန်ထူးဆန်းတာကိုတွေ့တယ်။
    ကျွန်တော်သည် Chomsky ၏ သီအိုရီများဖြစ်သည့် Universal Grammar ၏ Hypothesis ကဲ့သို့သော သီအိုရီများနှင့် အနည်းငယ် ရင်းနှီးသော်လည်း ၎င်းတို့သည် ဘာသာစကား ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုကိုယ်တိုင်၏ ရှင်းလင်းချက်နှင့် သီးသန့်သက်ဆိုင်ပြီး အမျိုးမျိုးသော ဘာသာစကား ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုများကြား ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော ဆက်နွယ်မှုနယ်ပယ်နှင့် ကျွန်တော်သိသလောက် မဟုတ်ပါ။
    ဘာသာစကားများ နှင့် မျိုးစိတ်တူများကြားတွင် အပြန်အလှန် ချိတ်ဆက်မှုရှိရမည်ဟူသော ခိုင်မာသော အကြံဥာဏ်ကို ကျွန်ုပ်တွင် အလိုလိုသိနေသောကြောင့် ဤအကြောင်းကို တစ်စုံတစ်ယောက်မှ ပိုသိမည်ဆိုသည်ကို ကျွန်ုပ် သိချင်ပါသည်။

    ကြိုတင်ပြီးကျေးဇူးပါပဲ,

    လေးစားစွာဖြင့်။ Berry Summer Field


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။