Aphinya Jatuparisakul ကိုပင်ဟေဂင်အခြေစိုက် ရုပ်မြင်သံကြားအနုပညာရှင်နှင့် စာရေးဆရာတစ်ဦးဖြစ်သည်။ သူမ၏ ဇာတ်လမ်းကို နိဒါန်းတစ်ခုအနေဖြင့် အောက်ပါအတိုင်း ပြောကြားခဲ့ပါသည်။

ဒါက ရုပ်ရှင်အတွက် ကျွန်တော်ရေးထားတဲ့ တည်းဖြတ်ထားတဲ့ အပိုင်းပါ''နှလုံးသည်းပွတ်Sine Plambech နှင့် Janus Metz တို့က ထိုင်း-ဒိန်းမတ်အိမ်ထောင်ရေးနှင့် ထိုင်းအမျိုးသမီးများ ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်ခြင်းတို့ကို အာရုံစိုက်သည်။ ယင်းဇာတ်ကားသည် အနောက်တိုင်းမီဒီယာများတွင် တွေ့ရလေ့ရှိသည်ထက် အိမ်ထောင်ရေး ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်မှု၊ လိင်မှုနှင့် အလုပ်၏ ခြားနားသော တစ်ဖက်ခြမ်းကို ပြသထားသည်။ ဤရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်မှုပုံစံသည် ကျွန်ုပ်၏မိခင် သို့မဟုတ် ရုပ်ရှင်တွင်ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည့် ရွေးချယ်မှုမျိုး တစ်ခါမျှမလုပ်ဖူးသော အခွင့်ထူးခံ ထိုင်းလူမျိုးများ၏ ကဲ့ရဲ့ရှုတ်ချခြင်းကိုလည်း ခံရပါသည်။ 'Heartbound' သည် အိမ်ထောင်ရေး ပြောင်းရွှေ့နေထိုင်ခြင်းကို ဖော်ပြသည့်အခါ မျက်နှာပြင်အောက်တွင် အမြဲရှိနေလေ့ရှိသော ကွဲလွဲမှုများနှင့် မလိုမုန်းထားမှုများကင်းစင်သော ကျွန်ုပ်၏ကိုယ်ပိုင်နောက်ခံနှင့် မိသားစုကို သပ်သပ်ရပ်ရပ်နှင့် လူသားပုံစံဖြင့် ပုံဖော်ထားသည်။

Aphinya ရဲ့ ဇာတ်လမ်း

မနေ့ကလိုပဲ မှတ်မိတယ်။ 2008 ခုနှစ် ဆောင်းရာသီမှာ အိမ်ကနေ မိုင်ထောင်ချီဝေးတဲ့ အသက် 16 နှစ်အရွယ် မိန်းကလေးတစ်ယောက်ဖြစ်ရတဲ့ အထီးကျန်မှုကနေ ရုန်းထွက်ဖို့ ခြေထောက်တွေကို ဖြတ်ပြီး ကုတင်ပေါ်မှာ ထိုင်လိုက်တယ်။ ဖန်သားပြင်ပေါ်က အမျိုးသမီးနဲ့တွေ့တဲ့ မျက်လုံးတွေကို သတိရမိတယ်။ ကျွန်​​တော့်​ကိုကြည့်​​နေတဲ့အမျိုးသမီးက ကျွန်​​တော့်​အ​မေနဲ့တူတယ်​။ သူကြည့်ရတာ ထိုင်းရဲ့အဆင်းရဲဆုံးဒေသဖြစ်တဲ့ Isan မှာ ကြီးပြင်းလာတဲ့ အမျိုးသမီးနဲ့တူတယ်။ သူ့ဇာတ်လမ်းက အမေနဲ့ သူ့သူငယ်ချင်းတွေရဲ့ ဇာတ်လမ်းပါ။ ဒီအမျိုးသမီးက လူဖြူနဲ့လက်ထပ်ဖို့ ဒိန်းမတ်ကိုလာခဲ့တယ်။

ဗိုက်နာတယ်။ မကောင်းတာတစ်ခုခုကို သိလိုက်တဲ့အခါ ဗိုက်ထဲက ကျန်နေတဲ့ နာကျင်မှုမျိုးက ထောင့်တစ်ဝိုက်မှာ ရှိပါတယ်။ လာမည်ကိုသိသောကြောင့် နောက်ထပ်ကြည့်စရာအကြောင်းမရှိဟု ကျွန်တော်ထင်ခဲ့သည်။ မိန်းမကို သနားတတ်သူ၊ အားနည်းသူ၊ မိုက်မဲသူအဖြစ် ပုံဖော်ခံရလိမ့်မည်။ ဆင်းရဲသောနိုင်ငံမှ ဆင်းသက်လာသူ တစ်ဦးသည် ငယ်ရွယ်နုပျိုသော ထိုင်းအမျိုးသမီးတစ်ဦးကို လိုချင်သော လူဖြူအရှုံးသမားနှင့် အိမ်ထောင်ကျသည်။ နေထိုင်သော အိမ်အကူ။ ကျွန်တော် ဒိန်းမတ်ကို ရောက်တဲ့ ငါးနှစ်သားအရွယ်ကတည်းက မီဒီယာမှာ ဒီလိုဇာတ်လမ်းမျိုး အကြိမ်ပေါင်း မရေမတွက်နိုင်အောင် ကြားဖူးပြီး မြင်ဖူးတယ်။ အမျိုးသမီးများနှင့် အမျိုးသားများသည် ဂုဏ်သိက္ခာ၊ သိချင်စိတ်နှင့် လေးစားမှုတို့ဖြင့် ပုံဖော်ခဲ့သည်မှာ တစ်ကြိမ်မဟုတ်ပေ။ ငါ့မိသားစုရဲ့ မျက်နှာနဲ့ ငါ့အမေရဲ့ ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်မှု ဇာတ်လမ်းကို တခါမှ မတွေ့ဖူးဘူး။

အမေက အိမ်ထောင်ပြုပြီး ဒိန်းမတ်ကို လာခဲ့တယ်။ သူမသည် ထိုင်းနိုင်ငံတွင် ခရီးသွားဗီဇာရရှိပြီး ဒိန်းမတ်သို့ ရောက်ရှိလာကာ 'ထိုင်းအမျိုးသမီးရှာဖွေခြင်း' ဟူသော ခေါင်းစီးဖြင့် ပြည်တွင်းသတင်းစာများတွင် ကြော်ငြာတစ်ခု တင်ခဲ့သည်။ ပထွေးဖြစ်သွားတဲ့လူက ကြော်ငြာကို ပြန်ဖြေတယ်။ သူတို့လက်ထပ်ပြီး သိပ်မကြာခင်မှာပဲ ကျွန်တော် သူတို့နဲ့ အတူနေထိုင်ဖို့ ဒိန်းမတ်ကို ရောက်လာတယ်။ သူတို့ရဲ့ အချစ်တွေက အချိန်နဲ့အမျှ ပွင့်လန်းလာခဲ့တယ်။ ဒါဟာ ဒိန်းမတ်မှာ ရှိတဲ့ ကျွန်တော့်ရဲ့ နှစ်တွေ တစ်လျှောက်လုံးမှာ အချစ်ပုံစံ မှားယွင်းတဲ့ အချစ်လို့ ရည်ညွှန်းတာကိုပဲ ကြားဖူးခဲ့တာ။ လူတွေက အမေ့ကို အမြဲတမ်း နှိမ့်ချပြီး သနားကြတယ်။ ငါ့ပထွေးကို အပြစ်ပေးတယ်။ ပြီးတော့ သူတို့က ကျွန်မအတွက် စာနာမှု လွဲသွားသလို ခံစားရတယ်။

ကျွန်ုပ်တို့သည် နောက်ဆုံးတွင် ရွှေ့ပြောင်းကလေးများအဖြစ် ကြီးပြင်းလာသောကြောင့် အနောက်ကမ္ဘာတွင် ပြန်လည်ဆုံစည်းသော ရွှေ့ပြောင်းကလေးငယ်တစ်ဦးအဖြစ် နေထိုင်ရန် မလိုလားအပ်သော အခြေအနေတစ်ခုရှိပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ၁၉၉၀ ပြည့်လွန်နှစ်များတွင် ကျွန်ုပ်တို့၏မိခင်များနှင့် ပြန်လည်ဆုံတွေ့ခဲ့ကြသည့် မျိုးဆက်တစ်ဆက်လုံးဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ယခုအခါ ကြီးပြင်းလာကာ နေ့စဉ်နှင့်အမျှ ဝေးကွာသော မွေးရပ်မြေနှင့် ဝေးကွာသော ဒိန်းမတ်တွင် ကိုယ်ပိုင်ဘဝဖြင့် နေထိုင်ကြသည်။
နည်းမျိုးစုံနဲ့ ကံကောင်းခဲ့တာ သိပါတယ်။ အမေက ဒိန်းမတ်ကို ခရီးထွက်ပြီး ခင်ပွန်းကိုရှာဖို့ ဆုံးဖြတ်ချက်ချတာကြောင့် ကိုယ့်ဘဝကိုယ်ပုံဖော်ဖို့ အခွင့်အရေးမျိုးစုံကို အသုံးချခဲ့တယ်။ ငါ့အတွက် အနစ်နာခံပေးခဲ့တဲ့ မေမေကို ကျေးဇူးတင်တယ်။ ဒါပေမယ့် ပိုချမ်းသာတဲ့ တိုင်းပြည်မှာ အခွင့်အရေးအတွက် ဆင်းရဲတွင်းက စွန့်ပြီး 'ရွေးချယ်သူ' ဖြစ်တာက သူ့တန်ဖိုးနဲ့သူ ရှိနေတုန်းပဲ။

ရွှေ့ပြောင်းအခြေချမှုနှင့် မိခင်ဖြစ်မှုသည် အရှေ့တိုင်းအမျိုးသမီးများအတွက် ရောယှက်နေသည်။

ထိုင်းနဲ့ အဖိုးအဖွားတွေကို နေ့တိုင်းလွမ်းတယ်။ အချို့သောနေ့များတွင် ဆန္ဒသည် ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာဖြစ်သည်။ ငါ့ရင်ဘတ်က နာကျင်ပြီး ရေအောက်မှာ ပိတ်မိနေပြီး ဖြည်းဖြည်းချင်း ရေနစ်နေသလို ခံစားရတယ်။ အနောက်တိုင်းမှာ နှစ်တွေကြာလာပြီးနောက်မှာ အမေ့ဘာသာစကားဟာ တဖြည်းဖြည်း ပျောက်ကွယ်သွားတဲ့အတွက် ရွာမှာ အိမ်ပြန်ရောက်ချိန်မှာတောင် အဘိုးအဘွားတွေကို လွမ်းတယ်။ ကုန်စုံစတိုးဆိုင်ရဲ့ အပေါ်ဆုံးစင်ပေါ်ရှိ အရာများကဲ့သို့ တိကျသော စကားလုံးများနှင့် စကားစုများကို လှမ်းမြင်နေရသည်၊ နာကျင်စွာ နီးကပ်သော်လည်း လက်လှမ်းမမှီသော ကုန်စုံဆိုင်တစ်ခု၏ ထိပ်တွင် ရှိနေသည်။

ဒီလိုဆန္ဒနဲ့ ဘာလုပ်ရမှန်းမသိဘူး။ အမေက သူ့ဘဝနဲ့ မိသားစုကို ပိုမိုကောင်းမွန်တဲ့ အနာဂတ်အတွက် ရောင်းဝယ်ဖောက်ကားပြီး ချန်ရစ်ခဲ့တဲ့ ဘဝအတွက် ဘာကြောင့် တောင့်ခံသင့်တယ်ဆိုတာ နားမလည်ပါဘူး။ ရွှေ့ပြောင်းကလေးတစ်ယောက်အနေဖြင့် သင်သည် တစ်နေရာရာကြားတွင် ပျံဝဲနေကာ ကျေးဇူးတင်ခြင်းနှင့် တောင့်တခြင်းကြားတွင်၊ သင့်မိသားစု၏ ပစ္စည်းထောက်ပံ့မှုအတွက် မျှော်လင့်ချက်နှင့် သင့်ကိုယ်ပိုင် အနောက်တိုင်းဆန်သော အိပ်မက်များနှင့် မျှော်လင့်ချက်များကြားတွင် သင်ပုန်းခိုနေပါသည်။ ကျွန်တော့်မိခင်၏ အမျိုးသမီးများမျိုးဆက်တွင် တစ်ခုတည်းသော ရည်မှန်းချက်မှာ သားသမီးများအတွက် ပိုမိုကောင်းမွန်သော ဘဝနေထိုင်မှု ဖန်တီးပေးရန်၊ မင်းအနောက်က အရွယ်ရောက်ပြီးစ လူငယ်တစ်ယောက်အနေနဲ့ မင်းအတွက် ပျက်ပြားသွားအောင် လုပ်ခဲ့သမျှကို မသိဘဲနဲ့ ကွဲပြားတဲ့ မျှော်လင့်ချက်တွေနဲ့ အိပ်မက်တွေ ရှိတယ်ဆိုတာကို သူတို့ကို ဘယ်လိုရှင်းပြနိုင်မလဲ။
ကျွန်ုပ်၏ အနောက်တိုင်းသူငယ်ချင်းများသည် ဘဝတွင် ရွေးချယ်မှုများနှင့် အခြားသူများမှ သင်ပြုလုပ်သော သူတို့၏အကျိုးဆက်များ မည်မျှခက်ခဲသည်ကို နားမလည်ပါ။ အကောင်းဆုံးသော အကြောင်းများကြောင့်၊ မျှော်လင့်ချက်၊ မေတ္တာနှင့် ကိုယ်ကျိုးမဖက်သော ကြိုးပမ်းမှုတို့ကြောင့် သင့်ကလေးငယ်များကို ၎င်းတို့ကိုယ်တိုင် ရရှိထားသည်ထက် ပိုမိုကောင်းမွန်သော အခွင့်အရေးများ ပေးစွမ်းရန်။ သို့တိုင် သင့်အား နေ့စဉ်နှင့်အမျှ အလုံးစုံသောဆန္ဒဖြင့် ကျန်ရစ်ခဲ့သည်။

ရွှေ့ပြောင်းအခြေချမှုနှင့် မိခင်ဖြစ်မှုသည် အရှေ့တိုင်းအမျိုးသမီးများအတွက် ရောယှက်နေသည်။ ပိုကောင်းတဲ့ဘဝရဖို့ ကြိုးပမ်းမှုမှာ မျှဝေခံစားခဲ့ရတဲ့ ဝမ်းနည်းကြေကွဲမှုတွေ ဘယ်လောက်ရှိလဲဆိုတာကို မတွေးဘဲ ရပ်မနေနိုင်ပါဘူး။ အလုပ်ရှာဖို့ ထွက်သွားရတဲ့ မိခင်တွေဟာ ကိုယ့်သားသမီးတွေကို ပြုစုပျိုးထောင်ဖို့ ဘယ်တော့မှ မဖြစ်နိုင်ဘူး။ ဒိန်းမတ်ကို မပြောင်းခင် ဘန်ကောက်မြို့ရဲ့ ဆင်ခြေဖုံးက စက်ရုံတော်တော်များများမှာ အမေလုပ်ခဲ့တာဆိုတော့ အဖိုးအဖွားတွေက ကျမကို ကလေးဘဝကတည်းက ပြုစုစောင့်ရှောက်ခဲ့ပါတယ်။ အမေ့ကို ရှားရှားပါးပါး မြင်ဖူးတာကြောင့် သူတို့ဟာ ငါ့မိဘတွေလို့ ထင်ခဲ့တာ ကြာပြီ။ ဒိန်းမတ်အမျိုးသားတစ်ဦးနှင့် လက်ထပ်ပြီးနောက် သူမ ကျွန်တော့်ကို ခေါ်လာသောအခါတွင် ကျွန်တော် သူမကို မမှတ်မိတော့ပါ။ ဘန်ကောက်ရှိ နိုင်ငံတကာလေဆိပ်ဟောင်း ဒွန်မောင်းကို ဆွဲခေါ်လာရင်း အဘိုးအဘွားတွေကို အော်ဟစ်ငိုယိုပြီး အော်လိုက်တယ်။ သူမသည် ကျွန်တော့်အမေဖြစ်ကြောင်း ကျွန်တော် နားမလည်ခဲ့ပါ။

အမေက ထိုင်းကနေ ရွှေ့ပြောင်းအခြေချမလာခဲ့ရင် ဒီနေ့တော့ အစ်စန်မှာ ရှိနေဦးမှာပဲ။ ကျွန်တော့်မှာ ကလေး နှစ်ယောက် သုံးယောက်လောက် ရှိပြီး ကျွန်တော့်မိသားစုရဲ့ လယ်ကွင်းမှာ ၊ စက်ရုံမှာ အလုပ်လုပ်တာ ၊ ဒါမှမဟုတ် လစာနည်းတဲ့ တခြားအလုပ်မျိုးတွေ လုပ်မယ်။ လယ်ကွင်းမှာ အလုပ်မရှိလို့ သားသမီးတွေကို အဘိုးအဘွားတွေ ပြုစုစောင့်ရှောက်ဖို့ စက်ရုံမှာ အလုပ်မရှိလို့ ဘန်ကောက်ကို ပြောင်းရွှေ့နေထိုင်သင့်တယ်။ ပတ္တရားမှာ လိင်လုပ်ငန်းမှာ အလုပ်လုပ်ပြီး အမေ့ကို ငွေပို့သင့်တယ်၊ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ လိင်အလုပ်က ကျွမ်းကျင်မှုမရှိတဲ့ အမျိုးသမီးအလုပ်သမားအဖြစ် မင်းဝင်ငွေအများဆုံးရတဲ့ အရောင်းအ၀ယ်ဖြစ်နိုင်တယ်။

လူထုမျက်စိအောက်မှာ

ငယ်ငယ်က ဒိန်းမတ်ကို ရောက်တဲ့လမ်းအတွက် ရှက်မိတယ်။ ကျွန်တော် ကြီးပြင်းလာခဲ့တဲ့ ဒိန်းမတ်မှာ တစ်စုံတစ်ယောက်က ကျွန်တော့်အမေကို 'မေးလ်အော်ဒါအမျိုးသမီး' လို့ ခေါ်သံကြားရတယ်။ ကျွန်မက မေးလ်အော်ဒါအမျိုးသမီးရဲ့သမီးပါ။ သူစိမ်းတစ်ယောက်လိုဘဲ အပြင်ကနေ ကိုယ့်ကိုကိုယ်ကြည့်လာတယ်။ သနားစိတ်ဖြင့် ရွံရှာသည်။ ကျွန်တော် ဆယ်ကျော်သက်အရွယ်တုန်းက အမေက ဒိန်းမတ်အမျိုးသားတစ်ယောက်ရဖို့အတွက် ထိုင်းအဒေါ်တစ်ယောက်နဲ့ ချိန်းတွေ့တဲ့ဆိုဒ်ကို ကူညီပေးဖို့ တောင်းဆိုခဲ့ပါတယ်။ သူ့ကိုယ်သူ လေးစားမှုမရှိဘူးလားလို့ အမေ့ကို မေးခဲ့တယ်။ အဒေါ်ကို ပိုကောင်းတဲ့ဘဝကို မလိုချင်တာလဲလို့ မေးတယ်။

အရှေ့တောင်အာရှမှ ရွှေ့ပြောင်းအိမ်ထောင်ပြုသူ၏ သားသမီးအဖြစ် ကြီးပြင်းလာသောအခါတွင်၊ ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်ခြင်းနှင့် လူများကြားတွင် အထက်တန်းအဆင့်များအကြား အထက်တန်းအဆင့်ရှိကြောင်း မကြာမီ သိရှိလာရသည်။ အိမ်ထောင်ပြုခြင်းထက် အလုပ်အပြောင်းအရွှေ့လုပ်ခြင်းသည် ပို၍ဂုဏ်သိက္ခာရှိခြင်းဟု ယူဆပါသည်။ အခြားအာရှလူမျိုးများ အပါအဝင် အခြားလူနည်းစုများမှ မနှစ်သက်မှုနှင့် ပြစ်တင်ရှုတ်ချမှုများ ထွက်ပေါ်လာသည်။ မဟာမိတ်ဖြစ်သင့်သော အမျိုးသမီးများ၊ လူမျိုးရေးခွဲခြားမှုနှင့် လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ မလိုမုန်းထားမှုများကို တွေ့ကြုံခံစားရသော်လည်း ထိုကဲ့သို့ ပြောင်းရွှေ့နေထိုင်ခြင်းမျိုးမဟုတ်ကြောင်း ဝါကြွားသော အမျိုးသမီးများကို တွေ့ဖူးသည်။ သူတို့သည် ဖြူစင်သော 'စစ်မှန်သော' ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြင့် အနောက်တိုင်းသားတစ်ဦးနှင့် လက်ထပ်ခဲ့ပြီး အိမ်ထောင်ရေးကို ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်မှုနည်းလမ်းတစ်ခုအဖြစ်သာ မြင်သောကြောင့် မဟုတ်ပါ။ တခြား ထိုင်းအမျိုးသမီးတွေက သူတို့ 'အိန္ဒိယအမျိုးသမီးတွေ မဟုတ်ဘူး' လို့ အလေးပေးပြော ကြားခဲ့ဖူးပြီး ပတ္တရားမှာ သွားသွားဘားမှာ အလုပ်မလုပ်ဖူးဘူး ၊ အဲဒါက မကောင်းဘူးလို့ ထင်တာပဲ။

အမေက ကျွန်မတို့ရွာကို ပို့တဲ့ငွေနဲ့ ကျွန်မတို့မိသားစုတစ်ခုလုံးကို ဆင်းရဲတွင်းက ကယ်တင်ခဲ့ပေမယ့် သူ့အလုပ်အတွက် ကျွန်မရှက်သလားလို့ မေးတယ်။

လိင်ရောင်းစားခြင်း သို့မဟုတ် အိမ်ထောင်ပြုခြင်းဖြင့် ဘ၀ကိုပြောင်းလဲသော အမျိုးသမီးများသည် အဘယ်ကြောင့် ဤမျှမထီမဲ့မြင်ပြုကြသနည်း။ ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူများ အပါအဝင် လူအများအပြားက ၎င်းကို လှေခါး၏ အနိမ့်ဆုံးခြေလှမ်းအဖြစ် အဘယ်ကြောင့် မြင်ကြသနည်း။ သူတို့ရရှိထားတဲ့ အခွင့်အရေးတွေကို ရိုးရိုးရှင်းရှင်း အသုံးချတဲ့ အမျိုးသမီးတွေကို ဘာကြောင့် ရှုံ့ချတာလဲ။ ရွှေ့ပြောင်းရန် လမ်းကြောင်းမှန် သို့မဟုတ် မှားခြင်း မရှိပါ။ သူတို့နဲ့ ကလေးတွေအတွက် ပိုမိုကောင်းမွန်တဲ့ ဘဝတစ်ခုကို ဖန်တီးဖို့ ကြိုးစားကြတဲ့ အမျိုးသမီးတွေပဲ ရှိပါတယ်။

မည်သို့ပင်ဆိုစေကာမူ အိမ်ထောင်ပြုရန် ပြောင်းရွှေ့ခြင်းသည်လည်း အလုပ်အတွက် ပြောင်းရွှေ့ခြင်းပင်ဖြစ်သည်။ ဒိန်းမတ်နိုင်ငံရှိ ထိုင်းအမျိုးသမီးများသည် အိမ်ထိန်းသိမ်းခြင်းတာဝန်အပြင် ဝန်ဆောင်မှုကဏ္ဍတွင် ကာယကံရှင်အမျိုးသမီးများ သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏မိသားစုထံ ငွေပို့ရန် သန့်ရှင်းရေးသမားများအဖြစ် လုပ်ကိုင်လေ့ရှိသည်။

ကျွန်တော့်အမေက ၁၉၉၀ နှစ်လယ်ပိုင်းလောက်ကတည်းက စက်ရုံတွေမှာ သန့်ရှင်းရေးလုပ်တယ်။ သူမသည် ယခု Kastrup လေဆိပ်တွင် သန့်ရှင်းရေးလုပ်သူဖြစ်သည်။ ညဘက် အိပ်ရာက နိုးလာတဲ့အခါ အိပ်မပျော်နိုင်ဘဲ ညဆိုင်းတွေမှာ အထီးကျန်နေသလား ဒါမှမဟုတ် သူ့ခန္ဓာကိုယ်က အလုပ်လိုအပ်ချက်တွေကို ထိန်းနိုင်ပါ့မလားလို့ တွေးနေမိတယ်။ ဒါပေမယ့် အများစုကတော့ သူမ လာလည်တဲ့အခါ ဘယ်လောက် ကြေကွဲ ခံစားရလဲ ၊ သူမကို ရှက်လို့လား ၊ သန့်ရှင်းရေး မိန်းမ လို့ ကမ္ဘာကို အော်ငေါက်တဲ့ ဝတ်စုံ ဝတ်ထားလို့ မြင်တာ ရှက်လို့ ရှက်လား လို့ မေးမှာ စိုးလို့ တွေးလိုက်မိပါတယ် ။ အမေက ကျွန်မတို့ရွာကို ပို့တဲ့ငွေတွေနဲ့ ကျွန်မတို့မိသားစုတစ်ခုလုံးကို ဆင်းရဲတွင်းက ကယ်တင်ခဲ့တယ်။ သူမသည် ကျွန်တော်သိသော အသန်မာဆုံးအမျိုးသမီးများထဲမှ တစ်ဦးဖြစ်သည်။ ဒါပေမယ့် သူ့အလုပ်အတွက် ရှက်လို့လားလို့ မေးတယ်။

မိသားစု၊ မျိုးဆက်တွေကို စောင့်ရှောက်တယ်။

ကျွန်တော့်အမေရဲ့ အိမ်ထောင်ရေး ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူ အမျိုးသမီး တွေဟာ အခု အသက် ၅၀ ကနေ ၆၀ တွေ ထဲ ရောက်နေပါပြီ။ သူတို့ရဲ့အလုပ်တွေက သူတို့ရဲ့ခန္ဓာကိုယ်ကို ထိခိုက်စေပါတယ်။ အလုပ်မရတော့ အမေက ထိုင်းကို သယ်လာတဲ့ စည်းစိမ်ဥစ္စာက ဘာဖြစ်သွားမှန်းမသိဘူး။ အဲဒီတုန်းက ထိုင်းမှာ မိသားစုတစ်စုလုံးကို ပြုစုစောင့်ရှောက်ဖို့က ငါ့တာဝန်ဖြစ်ပါ့မလား မသိဘူး။ ဒီတာဝန်က ငါ့သမီးကို အဆုံးစွန်ထိ ရောက်သွားမလား မသိဘူး။

ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင်လည်း အမေဖြစ်လာတယ်။ လွန်ခဲ့တဲ့တစ်လလောက်က ကျွန်မသမီးလေးရှိတယ်။ သူ့အဖေရော အမေရော ကြီးပြင်းလာလိမ့်မယ်။ သူ့မိဘနှစ်ပါးလုံးက ဝင်ငွေရှာဖို့ အဝေးကြီးကို ခရီးထွက်စရာမလိုပါဘူး။

ခုတော့ အမေ့ကို ပုံစံအမျိုးမျိုးနဲ့ နားလည်လာတယ်။ မေမေက ပြောင်းရွှေ့လာတာမို့ မနေလိုပါဘူး။ အမေက ကျွန်မကို မိဘတွေနဲ့ ထားခဲ့ပြီး သမီးကို မိဘတွေနဲ့ ထားခဲ့ဖို့ မလိုပါဘူး။ သမီးက ကလေးလေးဆိုတော့ လက်တွဲဖော်လည်း ငယ်သေးတယ်။ လောလောဆယ်တွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ ငယ်ရွယ်မှုဖြင့် ကာကွယ်ထားသော်လည်း ထိုကာကွယ်မှုတွင် သက်တမ်းကုန်ဆုံးရက်လည်း ရှိပါသည်။ ကျွန်မသမီးနဲ့ သူ့အဖေက အသက် ၁၅ နှစ်နဲ့ ၄၅ နှစ်မှာ လူတွေက ဘယ်လိုမြင်ကြမလဲလို့ တွေးမိတယ်။ ကျွန်မ အသက် 15 နှစ်တုန်းက ပထွေးက မေးသလိုမျိုး သူက သူ့အဖေရဲ့ ဇနီးလားလို့ မေးမှာလား။

ကျွန်တော့်သမီးအပြင် အမေက ဒိန်းမတ်မှာ ကျွန်တော့်ရဲ့ တစ်ဦးတည်းသော မိသားစုအရင်းဖြစ်ပြီး ထိုင်းနိုင်ငံကို တောင့်တတဲ့တစ်နေ့ သူ့အိမ်ပြန်ဖို့ အရမ်းကောင်းသွားမှာကို ကျွန်တော် စိုးရိမ်တယ်။ ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူများသည် အိမ်ပြန်သည့်အခါတွင် De Dag အကြောင်း အမြဲပြောတတ်သည်။ ကျွန်တော် ဒိန်းမတ်ကို ရောက်ကတည်းက အမေက ဒီအကြောင်းကို ပြောနေတာ။ ငါးနှစ်သားအရွယ်ကတည်းက အမေက The Day အကြောင်းပြောပြီး ကိုယ့်အသက်ကြီးလာတဲ့အခါ အိမ်ပြန်ဖို့ မျှော်လင့်နေပုံတွေကို ကြားခဲ့ရတယ်။ အဲဒီနေ့ဟာ အမေ့အတွက် ဘယ်တော့မှ မရောက်ဘူး မသိဘူး။ တခါတရံ တောင့်တတာက ကျွန်မကို မျက်ရည်တွေ ကျစေပေမယ့် ထိုင်းမှာ အိမ်မှာ လုံးဝ မခံစားနိုင်ဘူးဆိုတာ ကျွန်မ နှလုံးသားထဲမှာ သိပါတယ်။

Isaan Record မှ ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်မှ ဘာသာပြန်သည်: isaanrecord.com/

အရင်းအမြစ်များနှင့် ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ-

နှလုံးသားချင်းထိစပ်နေသော 'မတူညီသောအချစ်ဇာတ်လမ်း'

Heartbound ဇာတ်ကားအတွက် Maartje ၏ ရှင်းလင်းချက်

16 "ဒိန်းမတ်သို့ ထိမ်းမြားလက်ထပ်ခြင်း ရွှေ့ပြောင်းခြင်း Aphinya ၏ပုံပြင်"

  1. Pieter ပြောတယ်

    ဒီဇာတ်လမ်းကိုမျှဝေပေးတဲ့အတွက် Tino ကိုကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ 'Heartbound' ၏ လှပပြီး စွဲဆောင်မှုရှိသော အပြင်။ မင်းရဲ့အချိန်တွေထက် ပိုတန်ဖိုးရှိတဲ့ အထူးမှတ်တမ်းရုပ်ရှင်တစ်ခုလို့ ငါထင်ခဲ့တယ်။

  2. lunsingh လုယက် ပြောတယ်

    လှပပြီး နားလည်ရလွယ်ကူသော ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်။

  3. နဂါး ပြောတယ်

    ထူးဆန်းတဲ့ ဇာတ်လမ်းတစ်ခုလို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ သူ့ဘာသာသူ ထိုင်းအမျိုးသမီး။ ဒိန်းမတ်သို့ လက်မှတ်တစ်စောင်ကို စာအုပ်ထုတ်ကာ နယ်စပ်ဖြတ်ကျော်ကာ စကားတစ်ခွန်းမှ မပြောဘဲ ကြော်ငြာတစ်ခု တင်လိုက်သည်- "man want" ။
    ကိစ္စမရှိပါဘူး၊ ဒါပေမယ့် မင်း ဘန်ကောက်က စက်ရုံမှာ အလုပ်လုပ်ရင် Isan က မဖြစ်နိုင်ဘူးထင်တယ် ။

    ကျွန်တော့်ရဲ့ လက်ရှိဇနီးသည်က ဘားမှာအလုပ်လုပ်ပြီး သူမရဲ့ဒုက္ခတွေကနေ သူ့ကိုကူညီဖို့ ဥရောပလူကောင်းတစ်ဦးကို ရှာဖွေနေပါတယ်။ 11 နှစ်နဲ့ 1 နှစ်အရွယ်သားလေး 10 ယောက် ကျန်းမာစွာနဲ့ နယ်သာလန်ကို လာနိုင်ခဲ့ပါတယ်။ နယ်သာလန်မှာ ၃ လကြာပြီးနောက်၊ ကျွန်မသားက အားလပ်ရက်ကလွဲလို့ ထိုင်းကို ဘယ်တော့မှ မပြန်ချင်ဘူးလို့ ပြောခဲ့ပါတယ်။ ငါ့မိန်းမက ငါသေပြီးရင် ထိုင်းနိုင်ငံကို ပြန်လာချင်လားလို့ မေးတဲ့အခါ (ကောင်းမွန်တဲ့ ပင်စင်လစာနဲ့)။ “အားလပ်ရက်အတွက် ဖြစ်နိုင်တယ်၊ ဒါပေမယ့် ဟော်လန်ဟာ အခု ငါ့နိုင်ငံ ထာဝရပါပဲ” လို့ သူမရဲ့ အဖြေက ဆိုပါတယ်။

    ခြားနားချက်မှာ ကျွန်ုပ်တို့သည် အမ်စတာဒမ်တွင် နေထိုင်ကြပြီး၊ ကျွန်ုပ်သည် သွေးဖြူဥ်ဒတ်ခ်ျလူမျိုးတစ်ဦးအနေဖြင့် ကျွန်ုပ်၏ဇနီး သို့မဟုတ် သားထက် ပို၍ထင်ရှားသော်လည်း ကိုပင်ဟေဂင်သည် ကင်းစခန်းမဟုတ်ပေ။
    ထိုင်းနိုင်ငံအတွက် ပြင်းပြသောဆန္ဒကို မြတ်နိုးကြောင်းပြောသော ဤလူငယ် (၂၈ နှစ်အရွယ်) အမျိုးသမီး၏ ချဉ်းကပ်ပုံကို ဇနီးသည်ရော ကျွန်မ နားမလည်ပါ။
    အဲဒါကို ပိုနားလည်အောင် ဥရောပမှာ ကြားခံမပါဘဲ သူ့အဖိုးအဖွားတွေနဲ့ ၂ နှစ်လောက် အိန္ဒိယကို သွားသင့်တယ်။

    • Pieter ပြောတယ်

      အထက်ဖော်ပြပါ ဇာတ်လမ်းသည် မှတ်တမ်းရုပ်ရှင်အတွက် ဖြည့်စွက်ချက်ဖြစ်သည်။ အထက်ပါအချက်ကို နားလည်ပြီး အကဲဖြတ်ရန် ဦးစွာကြည့်ရှုသင့်ပါသည်။

      • နဂါး ပြောတယ်

        ဟုတ်ပါတယ် ကျွန်တော် ကြည့်လိုက်တယ်။ လူတိုင်းက မတူကွဲပြားတဲ့ တုံ့ပြန်မှုတွေ၊ ရုပ်ရှင်ထဲက အမျိုးသမီးတွေဟာ သူတို့ရဲ့ ရင်းနှီးတဲ့ အသိုက်အဝန်းကို ထူထောင်ကြပြီး၊ သမီးကို လွှမ်းမိုးနိုင်ဖွယ်ရှိတဲ့ Isan မီးတောက်ကို ရှင်သန်အောင် ထိန်းထားပေးတဲ့အရာပါ။
        မည်သို့ပင်ဆိုစေကာမူ အမျိုးသမီးငယ်၏ သဘောထားသည် ကျွန်ုပ်အတွက် အနောက်တိုင်းကို ယိုယွင်းသွားပုံရသည်။ ကျွန်တော်တို့အားလုံး ဘဝမှာ တစ်ခုခုလွဲချော်နေတတ်ကြပါတယ်။ နောက်ဆုံးတော့ ထမင်းပန်းကန်လုံး ဖြည့်ရုံပါပဲ။

    • ဂျွန် ပြောတယ်

      ဇာတ်လမ်းနှင့်ပတ်သက်၍ ကျွန်ုပ်၏အံ့အားသင့်မှုကို ဖော်ပြသည့်အတွက် Jasper အား ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

    • Rob V ပြောတယ်

      သူ့အမေက ရက်တိုနေထိုင်ခွင့် ဗီဇာကို သီးခြားစီစဉ်ပေးတာ ဘယ်မှာမှ မဖတ်ဘူး။ သူမသည် ဗီဇာရထားသော်လည်း ၎င်းသည် သူငယ်ချင်း/မိသားစုထံ အလည်အပတ်ခရီးအတွက် သို့မဟုတ် အားလပ်ရက်အတွက်လား မသေချာပါ။ ဒိန်းမတ်ရှိ တစ်စုံတစ်ဦးသည် စပွန်ဆာအဖြစ် ဆောင်ရွက်ခဲ့ခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ဇာတ်လမ်းတွဲထဲက အခြား ထိုင်းအမျိုးသမီး (ဒိန်းမတ်အဖော်) လည်း ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ရပါတယ်။ နောက်ဆုံးအနေနဲ့ ရည်းစားတစ်ယောက်လာပြီးတော့ အဲဒီနေချိန်အတွင်းမှာ လက်တွဲဖော်ရှာဖို့ 3 လကို အသုံးပြုနိုင်ပါတယ်။

      ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်ခြင်းသည် သေးငယ်သောအဆင့်မဟုတ်ပါ၊ အကြမ်းဖျင်းအားဖြင့် ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူများ၏ 20% သည် တစ်နှစ်အတွင်း ထပ်မံထွက်ခွာသွားပါသည်။ ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူအချို့သည် ၎င်းတို့၏နိုင်ငံသစ်တွင် အမှန်တကယ်ပင် အိမ်တွင်ရှိနေသည်ဟု ခံစားရပြီး အချို့မှာ တစ်နေ့ပြန်လာလိုကြပြီး အချို့မှာ မကြာမီ ပြန်လာကြသည်။ ကလေးများကြားတွင် နိုင်ငံ/ယဉ်ကျေးမှု နှစ်ခုလုံးသို့ ချောမွေ့စွာ ရောနှောနေသော သူများလည်း ရှိသည်ကို သတိပြုမိကြသော်လည်း မည်သည့်နေရာ၌မှ အမှန်တကယ် မခံစားရသော သို့မဟုတ် အခြားနိုင်ငံ၌ မြက်ပင်သည် ပိုမိုစိမ်းလန်းသည်ဟူသော အယူအဆ ရှိနေသူများလည်း ရှိပါသည်။ ဒါကြောင့် ရွှေ့ပြောင်းကလေးငယ်တချို့ကို အနှောက်အယှက်ဖြစ်တယ်ဆိုတာ နားလည်ပါတယ်။

  4. ဂျွန် ပြောတယ်

    နယ်သာလန်မှာ အလုပ်လုပ်တဲ့ ဧည့်သည်တွေကို ငါတို့က နှိမ့်ချသလား။ မထင်ထားဘဲ သားသမီးတွေ သားသမီးတွေလိုပဲ ပညာကောင်းကောင်းရပြီး ရာထူးကောင်းကောင်းရတဲ့အခါ လေးစားမှုအပြည့်ရှိတယ်။ ဒိန်းမတ်ကိုပြောင်းလာတဲ့ ထိုင်းအမျိုးသမီးရဲ့သမီးက ဒီမှာ ဧည့်သည်အလုပ်သမားတွေရဲ့ သားသမီးတွေ ခံစားချက်တွေ ရှိခဲ့မယ်ဆိုရင် အရမ်းအံ့သြသွားလိမ့်မယ်။ နေရာလွဲမှားစွာ အရှက်ကွဲခြင်းနှင့် အိမ်လွမ်းလွမ်းဆွတ်မှုအချို့ကို တွေးကြည့်ပါ၊ ထိုင်းနိုင်ငံတွင် သူမနေထိုင်ခဲ့သည့် နှစ်များကို စံပြဖြစ်နိုင်သည်

  5. Jacques ပြောတယ်

    ဇာတ်လမ်းနှစ်ခုလုံးအတွက် ပြောစရာရှိတယ်။ ဘယ်သူနဲ့မှ တူမှာမဟုတ်ဘူး။ ကံကောင်းထောက်မစွာ၊ ၎င်းသည်မကြာခဏအတားအဆီးမရှိသော်လည်း၊ ရွေးချယ်မှုတစ်ခုရှိသည်။ ခြေလှမ်းကို လှမ်းပြီး အားသာချက် အားနည်းချက် အားလုံးကို ချိန်ဆပြီးသည်နှင့် သင့်ကိုယ်သင် မှန်ကန်စွာ ဆုံးဖြတ်နိုင်သည်။ နယ်သာလန်မှာနေထိုင်တဲ့ ထိုင်းလူမျိုးအုပ်စုကြီးနဲ့ ဒတ်ခ်ျနိုင်ငံသားကို မွေးစား ဒါမှမဟုတ် ရယူထားသူတွေ သိပါတယ်။ လူများစွာအတွက်၊ ထိုနိုင်ငံကူးလက်မှတ်သည် တန်းတူညီမျှမှုတစ်မျိုးဖြစ်သည်။ ထို့အပြင်၊ သင်သည် ဆက်စပ်အခွင့်အရေးများနှင့် တာဝန်များပါရှိသော ဒတ်ခ်ျနိုင်ငံသားဖြစ်သည်။ သင့်နှလုံးသားထဲမှာ သင်ကြီးပြင်းလာခဲ့တဲ့ နေရာအများစုအတွက် သက်ရောက်မှုအရှိဆုံးအရာက မှန်ကန်ပါလိမ့်မယ်။ ငယ်စဉ်က ထိုင်းနိုင်ငံတွင် နေထိုင်ပြီး နယ်သာလန်တွင် အချိန်အတော်ကြာ နေထိုင်ပြီး သဘာဝအတိုင်း မွေးထားသည့် ထိုင်းကလေးများကို ကျွန်တော် သိပါသည်။ သူတို့သည် ထိုင်းနှင့်ဒတ်ခ်ျတို့ကို ပထမဆုံးခံစားရသော်လည်း နယ်သာလန်တွင်နေထိုင်သည့်နှစ်များအတွင်း ၎င်းတို့ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည့်အရာအပေါ် များစွာမူတည်သည်။ သူတို့သည် ထိုင်းနိုင်ငံသို့ ပြောင်းရွှေ့နေထိုင်လိုသည်မှာ စိတ်ကူးယဉ်ချင်သော်လည်း၊ အိမ်လွမ်းခြင်းမှာ သေချာပေါက် သိသာထင်ရှားသောအချက်ဖြစ်နေသော်လည်း နယ်သာလန်တွင် ဆက်နေရန်မှာ ငွေရေးကြေးရေးအရနှင့် ရွေးချယ်မှုများအရ ပိုကောင်းကြောင်း သဘောပေါက်ကြသည်။ နယ်သာလန်တွင် ကလေးမွေးခြင်းသည် အဆုံးအဖြတ်ပေးသည့်အချက်လည်းဖြစ်သည်။ အရွယ်ရောက်ပြီး နယ်သာလန်ကို လာလည်တဲ့ ထိုင်းလူမျိုးတွေကိုလည်း အားလပ်ရက်မှာမှလွဲပြီး ထိုင်းနိုင်ငံကို မထွက်ခွာချင်ဘူး၊ မပြန်ချင်ဘူး။ ထိုင်းနဲ့ နယ်သာလန်မှာရော သူတို့ရဲ့ အခြေအနေက ဒါကို ပြစ်တင်စရာပါ။ ၎င်းတို့သည် လစာကောင်းကောင်း သို့မဟုတ် သက်ဆိုင်ရာ လစာဖြင့် ကောင်းမွန်သော အလုပ်တစ်ခု ရရှိတတ်သည်။ ဘာသာစကားကို သင်ပြောသည်ဖြစ်စေ၊ ဖတ်သည်ဖြစ်စေ အထူးသဖြင့် သင်၏နောက်ခံသည် အရေးကြီးပါသည်။ အခြေခံကျောင်းပညာရေးမရှိပါက ဘာသာစကားသင်ယူရန်ခက်ခဲပြီး မကြာခဏဆိုသလို ထိုလူများသည် နာရီပတ်လုံးအလုပ်လုပ်ကြပြီး ပင်ပန်းလွန်းသည် သို့မဟုတ် အလားတူလူများဖြင့်သာ ဝိုင်းရံထားသောကြောင့် အလုံးစုံပြုပြင်ပြောင်းလဲရန် စိတ်ဆန္ဒနှင့် စိန်ခေါ်မှုတို့မှာ မရှိပေ။
    ထိုအမျိုးသမီးနှင့် ပတ်သက်လျှင် သူမသည် လက်တွဲဖော်ရှာရာတွင် အခြားသူများထံမှ အကူအညီရခဲ့ပေမည်။ ဒါက အများအားဖြင့် ဖြစ်တတ်ပါတယ် မင်းကို ငါမျှဝေနိုင်တယ်။ အမျိုးသမီး အများအပြားသည် နယ်သာလန်သို့ သုံးလကြာ ရောက်ရှိလာပြီး ပြည့်တန်ဆာလုပ်ငန်းကို စတင်လုပ်ကိုင်ခဲ့ကြသောကြောင့် တစ်ညလျှင် ဘတ် ၁၀၀၀ (ထိုင်း) သို့မဟုတ် နာရီဝက် (နယ်သာလန်တွင်) ဘတ် ၂၀၀၀ (နယ်သာလန်တွင်) ရွေးချယ်မှု မြန်ဆန်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။ မျဉ်းကြောင်းတစ်ခုကို မဖြတ်ကျော်သရွေ့ လူတွေကို လေးစားဖို့ အရေးကြီးတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ ဆက်ဆံရေးတွင်၊ အထူးသဖြင့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာသို့ ဘာသာပြန်ခြင်းတွင် အချင်းချင်း လေးစားမှုကို လွှမ်းမိုးထားသင့်သည်။ ပေါင်းသင်းဆက်ဆံရေးကို နည်းလမ်းများစွာဖြင့် ဝင်ရောက်နိုင်ပြီး မှန်ကန်သောလမ်းကြောင်းကို လျှောက်လှမ်းပါက အချစ်သည် ကြီးထွားပြီး ပွင့်လန်းနိုင်သည်။ ဒီအတွက် နှစ်ဦးနှစ်ဘက် အဆင်ပြေရင် အပြန်အလှန် ဆက်ဆံရေးကတောင် ကောင်းမွန်နိုင်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် မြန်မြန်ဆန်ဆန် မဆုံးဖြတ်ပါနဲ့ ကောင်းကောင်းအသိမပေးရင် မှတ်ချက်မပေးပါနဲ့။ ကိုယ်ပိုင်ထင်မြင်ယူဆချက်များသည် နှိုင်းရတန်ဖိုးသာရှိပြီး လူဦးရေအုပ်စုများစွာတွင် ဖော်ပြချက်တစ်ခုအဖြစ် တန်ဖိုးထားမခံရပါ။ ဤအခြေအနေမျိုးတွင်၊ ဤကဲ့သို့ မထိုက်တန်သော လူတစ်စုသည် ဤမျှသာ နာကျင်စေပါသည်။

  6. Bert ပြောတယ်

    စွဲစွဲမြဲမြဲဇာတ်လမ်း၊ ကျွန်တော့်အမြင်အရ နယ်သာလန်မှာ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
    နယ်သာလန်သည် အရာရာကို ခွင့်ပြုပြီး အရာရာကို တတ်နိုင်သမျှ ခံနိုင်ရည်ရှိသော နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံဟု ဆိုကြသည်။
    90s တွေမှာ ကျွန်တော့်ဇနီးနဲ့သမီး NL ကိုရောက်လာတုန်းက ဒီအတွေ့အကြုံက မတူဘူး။

    ငါ့လမ်းမှာ မဖြစ်သရွေ့ အရာအားလုံးကို ခွင့်ပြုထားပြီး အရာအားလုံး ဖြစ်နိုင်တယ်။

    • Tino Kuis ပြောတယ်

      နယ်သာလန်သည် အရာရာကို ခွင့်ပြုပြီး အရာရာကို တတ်နိုင်သမျှ ခံနိုင်ရည်ရှိသော နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံဟု ဆိုကြသည်။
      90s တွေမှာ ကျွန်တော့်ဇနီးနဲ့သမီး NL ကိုရောက်လာတုန်းက ဒီအတွေ့အကြုံက မတူဘူး။

      သိအောင်ပြောပြပါ…။

    • RuudB ပြောတယ်

      ထွေထွေထူးထူး မလုပ်ပါနှင့်။ လူတွေက တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် ခက်တယ်။ အင်ဒို-ဒတ်ခ်ျ၊ ဆူရီနမ်၊ အန်တီလီယန်း၊ စပိန်၊ အီတလီ၊ တာ့ခ်၊ မော်ရိုကန်လူမျိုးများသည် ယင်းကို ယခင်က တွေ့ကြုံဖူးကြပြီး၊ 2019 တွင် ၎င်းသည် အဆင့်အတန်း ကိုင်ဆောင်သူများနှင့် ၎င်းတို့၏ အမျိုးအနွယ်များနှင့် သက်ဆိုင်ပါသည်။ သို့သော် အမှန်မှာ ၎င်းတို့သည် NL တွင် အများအားဖြင့် ကြိုဆိုကြသည် (အချို့က ခွင့်မပြုသင့်ဟု ထင်ကြသည်)၊ အချို့က ၎င်းတို့ကို ထောက်ခံကြပြီး ၎င်းတို့ရရှိသည့် အခွင့်အလမ်းများကို ကူညီပံ့ပိုးပေးကြသည်။ ၎င်းသည် ဒတ်ချ်အမျိုးသားများမှ ခေါ်ဆောင်လာသော ထိုင်းအမျိုးသမီးများနှင့် ၎င်းတို့၏ကလေးများကိုလည်း သက်ဆိုင်ပါသည်။ ထိုအခွင့်အရေးများနှင့် ဖြစ်နိုင်ချေများကို သူတို့လည်း ရရှိကြသည်။
      သင့်ကိုယ်ပိုင်မိတ်ဆွေများ၊ မိသားစုနှင့် လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များ၏ အသိုင်းအဝိုင်းဖြစ်သည့် ချက်ခြင်းပတ်ဝန်းကျင်သည် အပျက်သဘောဆောင်သော တုံ့ပြန်မှုဖြစ်ပြီး စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေသော ဖြစ်စဉ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ မည်သို့ပင်ဆိုစေကာမူ- ပင်စင်စားများအဖြစ် TH သို့ပြောင်းရွှေ့လာသော NL အမျိုးသားများနှင့် တူညီသောအထည်မှဝတ်စုံကို သင်တွေ့မြင်ရပြီး ထိုနေရာတွင် အမြဲတမ်းနေထိုင်ရန်ရှာကာ NL သည် ခိုလှုံခွင့်ရှာဖွေသူများဖြစ်ကြောင်း အစီရင်ခံစာများကို မထီမဲ့မြင်ပြုကာ TH မှ တုံ့ပြန်ခဲ့သည်။ Nota Bene: အခြားနိုင်ငံ၌ "ခိုလှုံခွင့်" တောင်းခံခဲ့သည်။
      လူတွေမှာ တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် အနှောက်အယှက် ကြီးကြီးမားမား ရှိကြပုံပါပဲ။ ရှက်စရာ။

      • ဆာချားလ်စ် ပြောတယ်

        စီးပွားရေးဒုက္ခသည်များကို မိမိတို့နိုင်ငံသို့ အမြန်ဆုံးပြန်ပို့သင့်သည်ဟု ယုံကြည်ကြသော ချင်းလူမျိုးများနှင့် ပေါင်းသင်းဆက်ဆံပြီး ဆင်းရဲတွင်းမှ ပြေးလာသော ထိုင်းဇနီးမောင်နှံလည်း ရှိသည်ကို တွေ့မြင်နေရပါသည်။

        နားလည်နိုင်သော်လည်း ၎င်းနှင့်ဆန့်ကျင်ဘက် ဘာမှမဆိုင်သော်လည်း အနှစ်သာရအားဖြင့် ၎င်းတို့သည် သာမန်စီးပွားရေးဒုက္ခသည်များနှင့် မတူပေ။

  7. RuudB ပြောတယ်

    ထိုင်းအမျိုးသမီးများသည် အီးယူမိတ်ဖက်တစ်ဦးနှင့် ကတိကဝတ်ပြုရန် ဆုံးဖြတ်သည့်အခါ အလွန်ခက်ခဲသော ရွေးချယ်မှုတစ်ခုကို ပြုလုပ်ကြသည်။ Heartbound မှတ်တမ်းရုပ်ရှင်က ဒါကို ပြင်းပြင်းထန်ထန် ပြသပါတယ်။ သူတို့ရဲ့ သားသမီးတွေက ဒီရွေးချယ်မှုနဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်ကို နားလည်ပြီး လေးစားကြလိမ့်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်၊ နောက်ဆုံးမှာတော့ ဒီအမျိုးသမီးတွေဟာ မိခင်များအနေနဲ့ သူတို့ရဲ့ သားသမီးတွေကို အလေးထားခဲ့ကြတယ်လို့ ဆိုပါတယ်။ သူတို့နိုင်ငံထက် EU မှာ အရာတွေ အများကြီး ပိုကောင်းတယ်လို့ လူပြောသူပြောများကြသလို၊ ဒါကြောင့် အလားအလာ ပိုများပါတယ်။
    အဲဒီ့မေးခွန်းက ဒီကလေးတွေက ဒီမျှော်လင့်ချက်နဲ့ မျှော်လင့်ချက်တွေကို မျှဝေပေးမှာလား။ NL/TH မိသားစု လုံးလုံးလျားလျား လမ်းချော်သွားသည်ကို ငါတွေ့ခဲ့ရသည်- ပေါင်နှံရာတွင် ကူညီရန် NL လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်က အသုံးပြုခဲ့သည့် မိခင်၊ ရာဇ၀တ်မှုအသေးစားနှင့် ထိတွေ့ခဲ့သော သူမ၏သား၊ ကိုလံဘီယာနိုင်ငံသား အများစုဖြစ်သော Facebook သူငယ်ချင်းများမှတဆင့် အမ်စတာဒမ်တွင် ခိုလှုံရန် ကြိုးပမ်းခဲ့သော TH သမီး၊ မူရင်းနှင့် မွေးစားသည်။
    ဒါပေမယ့် သားသမီးတွေ ကောလိပ်တက်တဲ့ မိသားစုတွေ၊ အံ့သြစရာကောင်းတဲ့ အလုပ်တစ်ခု၊ သူတို့ရဲ့ ကောင်းမွန်တဲ့ လက်တွဲဖော်ကို ရှာတွေ့ပြီး ဒတ်ခ်ျလူ့အဖွဲ့အစည်းမှာ အခိုင်အမာ အခြေချနေထိုင်ခဲ့ကြတဲ့ မိသားစုတွေကိုလည်း ကျွန်တော်တွေ့ခဲ့ရပါတယ်။
    Aphinya ၏ဖော်ပြချက်မှာ ထူးခြားသည်မဟုတ်ပါ- ရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားများ၏ ကလေးအများစုသည် အမြစ်တွယ်ခြင်း သို့မဟုတ် တစ်ဝက်သာ အမြစ်တွယ်သည်ဟု မခံစားရပါ။ ထိုစိတ်ဆင်းရဲမှုသည် မျိုးဆက်တစ်ခုအထိ ကြာရှည်သည်။ သူတို့ရဲ့ကလေးတွေဟာ သူတို့ကိုယ်သူတို့ “မြေ” ပိုခိုင်မြဲစေတယ်။

  8. Dirk ပြောတယ်

    ချစ်လှစွာသော Ruud။ B၊ မင်းရဲ့နောက်ဆုံးအပိုဒ်နဲ့ နောက်ဆုံးစာက ငါ့ကိုပြောခဲ့တယ်။ ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်ခြင်းနှင့် ပေါင်းစည်းခြင်းတို့သည် ဒေသခံတစ်ဦးနှင့် ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူတစ်ဦးမှ မျှဝေထားသော အိပ်ယာခင်းများအောက်တွင် ၎င်းတို့၏ အကောင်းဆုံးအဖြစ်သို့ မကြာခဏရောက်ရှိလာပါသည်။
    ယဉ်ကျေးမှု နှစ်ခု ပေါင်းစည်းပြီး ဆက်ဆံရေး တည်ငြိမ်ပါက မွေးဖွားလာသော ကလေးများသည် မိဘများ ထူထောင်ထားသော လူ့အဖွဲ့အစည်းတွင် အချိုးကျ အနေအထားကို သိမ်းပိုက်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။ သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်ဆိုင်ရာအချက်များသည် ကလေးများ၏ လမ်းလျှောက်ကုန်သွယ်မှုတွင် အရေးပါသောအခန်းကဏ္ဍမှ ဆက်လက်ပါဝင်နေမည်ဖြစ်ပါသည်။ သိပ္ပံနည်းကျ စာရင်းဇယားများတွင် လူတစ်ဦးသည် အဘယ်ကြောင့် လက်ဝဲဘက်သို့ လှည့်သွားသနည်း၊

  9. Gerard V ပြောတယ်

    ငါ့နှလုံးသားထဲက ယူထားတာ။ Aphinya က အရမ်းကောင်းတယ်၊ ငါ့သူငယ်ချင်း အမြဲပြောသလိုပဲ၊
    လူတိုင်းက အတူတူဘဲ။


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။