ထိုင်းကျေးလက်ကျေးရွာ

ထိုင်းနိုင်ငံရှိ ရွာတိုင်းတွင် ရွာသူကြီးတစ်ဦးရှိ၍ ရွာကြီးသည် အများအပြားပင် ရှိသေးသည်။ ၎င်းသည် တရားဝင်ရာထူးဖြစ်သော်လည်း ထိုင်းအုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့အစည်းတွင် ရာထူးအနိမ့်ဆုံးဖြစ်သည်။

ရွာသူကြီးအား သက်တမ်း ၅ နှစ်အထိ သက်တမ်းတိုးနိုင်သည်။ လက်တွေ့တွင် ရွာသူကြီး အများအပြားသည် အငြိမ်းစားယူသည်အထိ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ကြသည်။ ရွာသူကြီး (သို့) ဆက်ခံသူအား အချိန်အခါအလိုက် ရွေးကောက်ပွဲကို ကိုယ်စားလှယ်လောင်းများက မဲများပေးသည့် ထိုင်းပုံစံဖြင့် ပြုလုပ်သည်။ ခန့်အပ်မှုကို ပြည်ထဲရေးဝန်ကြီးဌာနက အတည်ပြုသည်။

ရွာသူကြီးသည် လူထု၏ သာယာဝပြောရေးကို ဆောင်ရွက်ပေးသည်။ ဥပမာအားဖြင့် ယာဉ်ကြောပိတ်ဆို့မှုအခြေအနေများ၊ အိမ်နီးချင်းအငြင်းပွားမှုများတွင် ပြေလည်အောင်ဖြေရှင်းပေးခြင်း၊ အစိုးရ၏ နည်းလမ်းမျိုးစုံဖြင့် ပြည်သူများအား ကူညီပေးခြင်း၊ ဆောက်လုပ်ရေးလုပ်ငန်းများအတွက် အကြံဉာဏ်ပေးခြင်း၊ အချို့သော အစိုးရအစီအမံများကို ထုတ်ပြန်ကြေညာခြင်း၊ ဒေသဆိုင်ရာ ပွဲတော်များ စီစဉ်ပေးခြင်းနှင့် စပ်လျဉ်းသည့် ဆန္ဒများကို နားထောင်ပေးပါသည်။ ယာဉ်မတော်တဆဖြစ်မှုများတွင် ဆက်သွယ်ရမည့်နေရာ။ အတိုချုပ်ပြောရလျှင် သူသည် သူ၏အသိုင်းအဝိုင်းတွင် ဖြစ်ပျက်သမျှအရာတိုင်းတွင် ပါဝင်ပတ်သက်နေတတ်သည်။

အဆင့်အတန်းရှိတဲ့ ရာထူးတစ်ခုဖြစ်ပြီး လူတွေက သူ့ကို လေးစားကြပြီး သူ့အကြံဉာဏ်ကို ပေးကြပေမယ့် သူ့ဆုကြေးက အလွန်နည်းပါတယ်။ တစ်လကို ၆ ထောင်ကနေ ၈ သောင်းကြားရတယ်ဆိုတော့ သူ့ဘက်မှာ အလုပ်ရှိရမယ်။ သူ၏အကြံဉာဏ်သည် စည်းနှောင်မှုမရှိသော်လည်း ယေဘုယျအားဖြင့် နားထောင်လေ့ရှိသည်။ ရွာသူကြီးတစ်ဦးကို သူငယ်ချင်းအဖြစ် ရံဖန်ရံခါ ပိုက်ဆံပေး၍ သို့မဟုတ် မုန့်စားရန် ဖိတ်ခေါ်ခြင်း နှင့် (အထူးသဖြင့်) အရက်သောက်ခြင်းသည် ပိုကောင်းပါတယ်။

ရွာသူကြီးပြောသည့် အင်တာနက် ဇာတ်လမ်းများတွင် သူသည် အာဏာရှင်တစ်ဦးအဖြစ် မကြာခဏဆိုသလို အကျင့်ပျက်ခြစားကာ အရက်အလွန်အကျွံသောက်လေ့ရှိသည်။ Wikipedia မှာ ရွာသူကြီး ၈၀,၀၀၀ ကျော်ရှိတယ်လို့ ဖတ်ရတယ်။ ကျွန်တော့်ဇနီးရဲ့ မိသားစုက ဖူယိုင်အလုပ်နဲ့ မပတ်သက်ချင်ဘူး- “စီစဉ်စရာရှိရင်တော့ ကျွန်တော်တို့ ကိုယ်တိုင်လုပ်မှာပါ”။

ဒါကြောင့် အပျက်သဘောဆောင်တဲ့ ပုံရိပ်တစ်ခု ဖြစ်ပေမယ့် ဆန့်ကျင်ဘက်ကတော့ အလွန်ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ထိုင်းနိုင်ငံ မြောက်ပိုင်းက ရွာသူကြီးတစ်ယောက်အကြောင်း ဇာတ်လမ်းကောင်းလေးတစ်ပုဒ်ကို ဒီမှာ ဖတ်ကြည့်နိုင်ပါတယ်။ https://expatlifeinthailand.com/uncategorised/the-poo-yai-baan-in-our-village

သူတို့နေထိုင်တဲ့ရွာမှာ ဖူဂျိုင်းအလုပ်နဲ့ အတွေ့အကြုံရှိတဲ့ ဘလော့ဖတ်သူတွေရှိလား ဒါမှမဟုတ် ထိုင်းအဖော်နဲ့နေနေလား သိချင်ပါသလား။

17 "ထိုင်းနိုင်ငံရှိ ဖူယိုင်အလုပ် (ရွာသူ)"

  1. Rob V ပြောတယ်

    တိုက်ဆိုင်စွာပဲ ပြီးခဲ့တဲ့ အပတ်က ရွာဒီမိုကရေစီရေး အကြောင်း တစ်ပုဒ်ရှိခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီကနေမှ ရွာသူကြီးဟာ ဒီမိုကရေစီနည်းကျ၊ သူ့ရပ်ရွာကလူတွေအတွက်နဲ့ အလယ်ဗဟိုနဲ့အလှမ်းဝေးတဲ့ ဘန်ကောက်မှာ ပါဝင်ဆောင်ရွက်တဲ့ လုပ်ငန်းတစ်ခုအဖြစ် ပြောင်းလဲလာပါတယ်။ ဝေးကွာသော မြို့တော်နှင့် ဘာမှမဆိုင်သော မျိုးဆက်ပေါင်းများစွာ ပြည်သူများ အပေါ် ဘန်ကောက်၏ အလိုတော်နှင့် ပြည်တွင်း ကိုလိုနီပြုမှုကို တွေးတောကြည့်ပါ။ Sarit နဲ့ အတူရှိနေချိန်အထိ ဘန်ကောက်မှာရှိတဲ့ ထိပ်တန်းပုဂ္ဂိုလ်တွေက ကျွန်တော့်အိပ်ရာနဲ့ ဝေးကွာခဲ့ပါတယ်။ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ဘန်ကောက်က ပါဝင်ပတ်သက်မှုနဲ့အတူ ဒီမို ကရေစီ ရှုထောင့်က တော်တော်လေး ပျက်စီးနေတော့ ရွာသူကြီး (ผู้ใหญ่บ้าน၊ Phôe yài bâan) က ရုပ်တုမကိုးကွယ်တဲ့ ရွာတွေရှိတယ်ဆိုတာ နားလည်ပါတယ်။

    ဒေသန္တရအဆင့်မှာ မဲဝယ်တဲ့အကြောင်း သိပ်မသိဘူး။ အမှန်တကယ်တော့ တစ်နိုင်ငံလုံး အတိုင်းအတာနဲ့တော့ ဘာမှမဆိုင်ပါဘူး၊ ဘယ်မှာဖြစ်မလဲဆိုတာက ဘယ်သူက မဲပေးမလဲဆိုတာကို အဆုံးအဖြတ်မပေးဘဲ ပြသဖို့က ပိုအရေးကြီးတယ်။ ဒေသန္တရအဆင့်တွင်လည်း ထိုသို့ဖြစ်နိုင်ပါသလား။ လက်ဆောင်ပေးခြင်းသည် သင်၏ ရက်ရောမှုနှင့် ပါဝင်ပတ်သက်မှုကို ပြသခြင်း၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သည်၊ သို့သော် လူများက “ကျွန်ုပ်တို့အတွက် တစ်ခုခုလုပ်ပေးတော့မည်” ဟုထင်သော ကိုယ်စားလှယ်လောင်းတစ်ဦးသည် ပါဝင်ပါက၊ ငွေအနည်းငယ်ခွဲဝေရာတွင် အချက်အနည်းငယ်ရှိသည်။ ကိုယ်စားလှယ်လောင်းအားလုံးက ညံ့ဖျင်းရင် Trump… မင်းရဲ့ ရွေးကောက်ခံကိုယ်စားလှယ်ဆီက 0,0 ကို မျှော်လင့်နိုင်တယ်ဆိုရင် sponsored party ဒါမှမဟုတ် ငွေအနည်းငယ်က မင်းကို ဆိုလိုချင်တာက နည်းနည်းလေးပဲရှိတာ…

    အဲဒီဆုငွေက ဘတ် ၁၀,ဝဝဝ လောက် ရတာလား။ အဆီမပြန်ဘဲ အရမ်းစျေးမကြီးဘူးလား? စာရွက်ကောင်းကောင်းမပါတဲ့ ပျမ်းမျှဝန်ထမ်းတစ်ယောက်အတွက်၊ ဒီလိုဝင်ငွေက ပုံမှန်ပါပဲ၊ မင်းမှာ ကောလိပ်ဒီပလိုမာတစ်ခုရရင် ဘတ် 10 ကနေ တွက်လို့ရပါတယ်။ မင်းမှာ ပညာကောင်းကောင်းရရင် တခြားတစ်ခုခုလုပ်ရင် ပိုကောင်းတယ်၊ ဒါပေမယ့် မင်းဟာ ရိုးရိုးအလုပ်သမား ဒါမှမဟုတ် လယ်သမားတစ်ယောက်သာ ဖြစ်တယ်ဆိုရင်၊ လစာက တခြားရာထူးတွေနဲ့ ယှဉ်ရင် သိပ်မကောင်းဘူး။ နိုင်ငံသားအားလုံးအတွက် လစာ၊ လုံခြုံရေးပိုက်ကွန်စသည်ဖြင့် သင့်တင့်လျောက်ပတ်သော (ဖတ်ရန်- နောက်ထပ်) တစ်ခုအတွက် ငြင်းခုံချင်သော်လည်း၊ အထူးသဖြင့် ထိုင်းမှာ ၀င်ငွေက တော်တော်လေး လွဲနေတယ်။ ဒါနဲ့ ပတ်သက်ပြီးတော့ ဟုတ်တယ်၊ သာမန် ထိုင်းလူမျိုးတွေက ခပ်ညံ့ညံ့နဲ့ ဆင်းလာကြတယ်။

    ဒါပေမယ့် နည်းနည်းလေး စိတ်ကူးရရင် ဒီရွာက ရွာသူကြီး ၁၀ ယောက်လောက်နဲ့ တစ်နေရာရာမှာ အင်တာဗျူးတွေ တွေ့ပြီး အဲဒီရွာက လူတွေနဲ့ စကားစမြည်ပြောရတာဆိုတော့ ဘယ်လိုသဘောရလဲ ဆိုတာကို တွေးကြည့်ရပါမယ်။ ဒါတွေအားလုံးအတိအကျ..

    ကျေးရွာဒီမိုကရေစီ
    - https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thaise-democratie-van-historische-dorpscultuur-naar-een-hybride-thais-westers-model/

  2. ပညာရှင် Hans ပြောတယ်

    အလွန်သက်ဆိုင်သော ဆောင်းပါးနှင့် တုံ့ပြန်မှု။ ဒီမှာက လူ ၄၀၀ လောက်ရှိတဲ့ ရွာမှာ။ မဲတွေဝယ်၊ ပုန်း၊ သူ့ညာလက် ၂ ဖက်က သူတို့လိုချင်တာကို လုပ်တယ်၊ အသုဘကနေ အသုဘအထိ ကာစီနိုကစားဖို့၊ သောက်စား၊ မူးယစ်ဆေးဝါးတွေလုပ်ဖို့ ဆွဲထုတ်တာကလည်း မထူးဆန်းပါဘူး။ လေးစားပါ၊ ဝေးပါစေ။ ကျွန်ုပ်၏ အဝါရောင်စာအုပ်ကို ရယူရန် သူ၏ဝန်ဆောင်မှုကို 400 x လိုအပ်ပါသည်။ ဘာကိုမှ ဖုံးကွယ်မထားချင်တာကြောင့် မဖြစ်နိုင်ဘူးဆိုတာ ထင်ရှားပါတယ်။ မဟုတ်ဘူး၊ လူမှာ ဥစ္စာမရှိသလို စိတ်ဝိညာဉ်လည်း မရှိဘူး။ ရွာကလူတွေကို မကူညီပေမယ့် ဒီမှာ ဘတ် ၁၀၀၀ လာဘ်ထိုးတဲ့ မဲ ဘယ်သူပဲဖြစ်ပါစေ၊
    ပြီးတော့ သူတို့ဘာလို့လုပ်ကြတာလဲ- ဂုဏ်သိက္ခာနဲ့ အံသြမှု၊ သတ်မှတ်ထားတဲ့ လစဉ်လစာ၊ ကျန်းမာရေးအာမခံ/ဆေးရုံတက်၊ ပင်စင်။
    သို့သော် ရိုးသားမှုရှိသော ရွာသူကြီးများ ရှိမည်မှာ သေချာပါသည်။

  3. ကက်ပရာ ပြောတယ်

    အိမ်ခြေ ၇၀၀ ရှိတဲ့ ရွာမှာ ငါတို့နဲ့ အတူ ဖူယိုင်ဘန်းကို မြို့တော်ဝန် မဖြစ်ခင်ကတည်းက သူက ဒေသခံ Satalite Mechanic နဲ့ တပ်ဆင်သူမို့လို့ မြို့တော်ဝန်က ငါတို့နဲ့ ပုံမှန်ရှိခဲ့တယ်။
    အရမ်းတော်တဲ့ ယောကျာ်းတစ်ယောက်နဲ့ ရွေးချယ်ထားတဲ့ Phu Yai Baan ကိုယ်တိုင်က မဲပေးခွင့်မရခဲ့ဘူး 5555 ဒါပေမယ့် ကျွန်တော့်ဇနီးက Satalite စက်ပြင်ဆရာတစ်ယောက်ဖြစ်နေသေးပေမယ့် အခု Omicron က ရွာစပီကာကနေတစ်ဆင့် Corona အကြောင်း တစ်ခုခုပြောနေတာ ခဏခဏကြားနေရတယ်။

  4. Tino Kuis ပြောတယ်

    More information กันจากเดิม 10,000 เป็น 15,000 บาท ผู้ใหญ่บ้านจากเดิม 8,000 เริ่มเป็น 13,000 บาท ไปอีก XNUMX บาท รายละเอียดเพิ่มเติม รับ

    2020 တွင် ကမန် (ခရိုင်ခွဲ) အတွက် လစဉ် ထောက်ပံ့ကြေးမှာ 10.000 မှ 15.000 နှင့် ကျေးရွာသူ 8.000 မှ 13.000 ဘတ်ဖြစ်ပြီး 50% ပိုများသည်ဟု ဆိုသည်။

    ကျွန်တော့်ယောက္ခမဟောင်းသည် နှစ်ပေါင်းများစွာ ရွာသူကြီးဖြစ်ခဲ့သည်။ ၂၀၀၅ ခုနှစ် ရွေးကောက်ပွဲတွင် ရှုံးနိမ့်ခဲ့သည်။ အဲဒါက အနိုင်ရတဲ့ (အလွန်ချမ်းသာ) ကိုယ်စားလှယ်လောင်းနဲ့ ရန်ဖြစ်ခဲ့တယ်။

    ရွာသူကြီးရဲ့ စရိုက်ပေါ်မှာ အများကြီးမူတည်တယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။

  5. သူ ပြောတယ်

    ငါ့ရွာမှာ ယောက်ျား မိန်းမ ၈ ယောက်ရှိတယ်။
    ၎င်းသည် လုပ်ငန်းနှစ်ခုလုံးတွင် ကြိုးကြိုးစားစားအလုပ်လုပ်သော စာချုပ်ချုပ်ထားသော ကုမ္ပဏီတစ်ခုနှင့် အလွန်ယဉ်ကျေးသူမှ အရက်နှင့် အကြံဉာဏ်ကို မျှော်ကိုး၍ တစ်နေကုန် ဘာမှမလုပ်ပေးသော လူယုတ်မာတစ်ဦးအထိ ပါဝင်သည်။ ကြားထဲကအရာအားလုံး၊ ဟုတ်ပါတယ်။

  6. အဆုတ် ပြောတယ်

    ချစ်လှစွာသော၊
    ငါတို့ရွာမှာ ဘယ်လိုတွေ လည်ပတ်နေလဲ ကြည့်ရအောင်။
    ငါတို့ရွာမှာ ၆ လ ရှိတယ်။ ထို့ကြောင့် ကျေးရွာတွင် ရွေးချယ်တင်မြှောက်ထားသည့် ဖူဂျောင်လမ်း ၆ သွယ်ရှိပြီး နောက်ဆုံးစည်းမျဉ်းများအတိုင်း အသက် ၆၀ နှစ်အထိ ဆက်ရှိနေနိုင်သည်။ phu jai လမ်းကြော ကောင်းစွာ အလုပ်မလုပ်ပါက ပြုတ်ကျနိုင်သည်။ Phu jai အလုပ်သည် လက်ထောက် ၂ ဦးခန့် ခန့်အပ်ထားသည်။
    ထို့ကြောင့် Phu Jai Track သည် Moo Track ၏ ဦးခေါင်းဖြစ်သည်။ ရွာသူကြီး သို့မဟုတ် ရွာ၏မြို့တော်ဝန်ကို ကမန်ဟုခေါ်ပြီး ထို့ကြောင့် ဖူဂျောင်လမ်းကြောင်း၏ အကြီးအကဲဖြစ်သည်။
    မဲဝယ်ယူခြင်းအား ချန်လှပ်ခြင်း ဒဏ်ကြေးငွေဖြင့် လုံးဝတားမြစ်ထားပါသည်။ ပါတီများနှင့် အခြားသော လိုက်လျောမှုများကဲ့သို့သော အခြားအနိုင်ရသောမဲပုံစံများကိုလည်း မေးခွန်းထုတ်စရာမရှိပါ။ သို့ရာတွင်၊ ဝယ်ယူထားသည့်မဲများမှ ကိုယ်စားလှယ်လောင်းနှင့် ဝယ်ယူထားသည့် ပုဂ္ဂိုလ်များကို ဖယ်/ဒဏ်ရိုက်မည်ဖြစ်သောကြောင့် အကြောင်းကြားချက်များ လျင်မြန်မည်မဟုတ်ပါ။ ဒါပေမယ့် ee ကို ဖုံးကွယ်ဖို့ မိုက်မဲတဲ့ နည်းလမ်းတွေ ရှိပါတယ်။
    ရာထူးတစ်ခုအတွက် ကိုယ်စားလှယ်လောင်းများအား အစည်းအဝေးများနှင့် ဗီဒီယိုတင်ဆက်မှုများမှတစ်ဆင့် ခွင့်မပြုသည့်အရာများအကြောင်း အသိပေးအပ်ပါသည်။
    ကျွန်တော့်ဇနီးသည် ဖူဂျယ်ဗန်ကဲ့သို့မဟုတ်ဘဲ ပြီးခဲ့သည့် ရွေးကောက်ပွဲများတွင် ပါဝင်ခဲ့ပြီး မြို့တော်ခန်းမနှင့် မြို့တော်ခန်းမကြားတွင် ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူအဖြစ် ကျွန်ုပ်တို့၏ မူးအတွက် ဝန်ထမ်းအဖြစ် ပါဝင်ခဲ့သည်။ ဆောင်းပါးတွင်ဖော်ပြထားသည့် တူညီသောအကြောင်းအရာများဖြင့် သူမသည် ဖူဂျိုင်းအလုပ်အတွက်မဟုတ်ဘဲ မြို့တော်ခန်းမနှင့် တိုက်ရိုက်အလုပ်လုပ်သည်။ ရာထူးက ၄ နှစ်။ ဟုတ်တယ်၊ သူမကို ရွေးပြီးပြီ၊ လူတွေက နိုင်ငံခြားသားတွေ ပါဝင်လာတဲ့အခါ အပိုတစ်ခုခုကို မျှော်လင့်နေနိုင်တယ်။
    အဖွဲ့ဝင်ဟောင်းများသည် လစဉ် ဘတ်ငွေ 7500 ရရှိသည့်အတွက်ကြောင့် ဤအလုပ်အား ဆက်လက်လုပ်ဆောင်လိုခြင်းဖြစ်ပြီး လစဉ်ဝင်ငွေအပြင် မိသားစုများစွာဖြင့် ရွေးချယ်ခံရကာ ကောင်းသောဇန်န၀ါရီလတွင် သင့်မျက်နှာသာအတွက် အကောင်းဆုံးလုပ်ဆောင်နိုင်စေရန်အတွက်၊
    အဲဒီအချိန်အထိ ကြင်နာစွာ နှုတ်ဆက်တယ်။
    အဆုတ်

  7. ကရူ ပြောတယ်

    ကျွန်တော်တို့ရွာက ရွာသူကြီး က ကျွန်တော့်ရဲ့ သူငယ်ချင်းကောင်းတစ်ယောက်ပါ၊ အသက် ၃၅ နှစ် (အီဂျစ်) မှာ တက္ကသိုလ်ဘွဲ့ ရခဲ့ပါတယ်။ ခြွင်းချက်အနေနဲ့ကတော့ Puyai အများစုဟာ များသောအားဖြင့် အသက်ကြီးပြီး ပညာတတ် နည်းပါးပေမယ့် မဲဝယ်ဖို့ အထူဆုံး ပိုက်ဆံအိတ်ပါပါတယ်။ ထိုင်းအသိုင်းအ၀ိုင်းက အိုးဘိုတာရဲ့ လုပ်ခလစာနဲ့ ယှဉ်ရင် ထိုင်းနိုင်ငံက Puyai အလုပ်အကိုင်နဲ့ ပတ်သက်ပြီး နှစ်ပေါင်းများစွာ ဝေဖန်မှုတွေ ရှိခဲ့ပါတယ်။ ငါတို့ ရပ်ကွက်ထဲက Nayok Obotor က အသိအကျွမ်းကောင်း ၊ အိမ်က ချမ်းသာပြီး အခု Nayok Obotor အဖြစ် သူ့ရဲ့ "အင်ပါယာ" ကို တိုးပွားအောင် အသုံးချတယ်။ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ နိုင်ငံရေး၊ သိပ်ပြီးတော့ စိတ်မပူတာ အကောင်းဆုံးပါပဲ။ Obotors များကြားတွင် အဂတိလိုက်စားမှုမှာ ထင်ရှားလှသည်။ ကျွန်ုပ်သည် မာဖီးယားဂိုဏ်းသားများ၊ ဓားစာခံများ စသည်တို့ဖြင့် နာမည်ဆိုးဖြင့်ကျော်ကြားသော ပြည်နယ်ဖြစ်သည့် Nakhon Si Thammarat တွင် နေထိုင်ပါသည်။ လွန်ခဲ့သော 35 နှစ်က အနီးနားမြို့မှ Obotor တွင် အခြားကန်ထရိုက်တာတစ်ဦးနှင့် ၎င်း၏ဇနီး (လမ်းသစ်ဖောက်လုပ်ခြင်း) ကို လူဆိုးဂိုဏ်းမှ ဓားစာခံတစ်ဦးမှ ခေါ်ဆောင်သွားခဲ့ပါသည်။ ပုံစံ၊ အကြောင်းပြချက်- ကန်ထရိုက်တာက ပိုက်ဆံနည်းနည်းပဲ (လာဘ်ပေး)၊

  8. အမှတ် ပြောတယ်

    ကျွန်တော်တို့ရွာက ရွာသူကြီးကတော့ စပါးစိုက်တောင်သူ မိသားစုကနေ ဆင်းသက်လာတာပါ။ သူတို့ရဲ့ ချမ်းသာမှုက သူတို့ လယ်ကွင်းတွေရဲ့ မြေဆီလွှာမှာ ရှိတယ်။ ဘန်ကောက်မှာ ဗိသုကာပညာ သင်ယူပြီး အင်္ဂလိပ်စကား အနည်းငယ်ပြောတတ်သူပါ။ သို့သော် သူသည် ထိုင်းမြောက်ပိုင်း ရွာလေးတစ်ရွာတွင် ရိုးရှင်းသော လယ်ကွင်းဘဝကို နှစ်သက်သည်။

    သူသည် အရက်သောက်သူ၊ အရက်သောက်သူ မဟုတ်ပါ။ သူနှင့် သူ့မိသားစုသည် အဂတိလိုက်စားမှု ပိရမစ်၏ ရာခိုင်နှုန်းထက် ကျော်လွန်၍ တက်လာနိုင်လောက်အောင် ချမ်းသာကြွယ်ဝကြသည်။
    သူသည် ရပ်ရွာကို ဂရုစိုက်ပြီး ပညာရှိစွာနှင့် တရားမျှတစွာ ပြုမူသည်။
    သူသည် လူများနှင့်စကားပြောခြင်းဖြင့် moobaan ၏လိုအပ်ချက်များကိုတိုင်းတာသည်။ ရံဖန်ရံခါ သူသည် ၎င်း၏ မိုရာလမ်းရှိ တစ်ဦးတည်းသော ဖရီးယန်းနှင့် စကားစမြည်ပြောရန် ရံဖန်ရံခါ သွားတတ်၏။ မကြာသေးမီက သူသည် နန်းမြစ်တလျှောက် လမ်းဖောက်လုပ်ရန် စီစဉ်ထားသည့် ဆည်များနှင့် ပတ်သက်၍ ကျွန်ုပ်၏ အတွေးအမြင်များကို မေးမြန်းခဲ့သည်။
    သူသည် လူ့အသိုက်အဝန်းအတွက် မှန်ကန်သည့်အရာများကို လုပ်ဆောင်သည်ဟု လူအများက ယုံကြည်သောကြောင့် အချိန်တိုအတွင်း လူကြိုက်များလာခဲ့သည်။

    စျေးကြီးပြီး ဆူညံပွက်လောရိုက်နေသော မဲဆွယ်မှုများကြားမှ ယခင်ကျေးရွာအုပ်ချုပ်ရေးမှူးအား မဲခွဲဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။ မဲဆွယ်စည်းရုံးရေးကာလမှာ ပိုက်ဆံတွေ ပေးခဲ့တယ်။ သူ့ကိုယ်ပိုင် “မျိုးနွယ်” မှလွဲ၍ လူအများစုသည် သူ့ကိုယ်သူနှင့် သူ့မျိုးရိုးကို ရက်ရက်ရောရော အမှုဆောင်ရန် ရာထူးတက်စဉ် အခွင့်အရေးတိုင်းကို ယူထားသောကြောင့် လူအများစုက သူ့ကို ထွက်သွားချင်ကြသည်။ ရလဒ်ကတော့ လူထုရဲ့ အကျိုးစီးပွားကို လစ်လျူရှုခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ ရွာကလူအများစုက ဒါကို သဘောပေါက်ပြီး အတော်လေး ငယ်ရွယ်တဲ့ အစားထိုး ကိုယ်စားလှယ်လောင်းကို မဲပေးခဲ့ကြပါတယ်။

    ယခင်က အနည်းငယ်မျှသော ချမ်းသာကြွယ်ဝပြီး အဆင့်အတန်း အကန့်အသတ်ရှိပါသေးသောကြောင့် အရွေးခံရန် အခွင့်အလမ်းပေးခဲ့သည်။ အောက်ခြေဒီမိုကရေစီစနစ်က သူ့အလုပ်သူလုပ်ခဲ့တယ်..။

    အနီးနားရှိ မိုးဘန်းတွင်မူ ရွာခေါင်းသည် မြေလုပ်သားဖြစ်သည်။ သူ့ကုမ္ပဏီက အခု ဧရိယာတစ်ခုလုံးကို ဖျက်ဆီးနေတယ်... အများသူငှာ အခွန်ထမ်းတွေရဲ့ ပိုက်ဆံနဲ့ ပေးဆောင်ရတဲ့ အဓိက အလုပ်တွေ။ အသုံးဝင်မှုနှင့် လိုအပ်မှုကို မည်သူမျှ မရှင်းပြနိုင်သော်လည်း ငွေသည် သူ့ဦးတည်ရာသို့ ချောမွေ့စွာ လည်ပတ်နေသည်။ ပြန်အရွေးခံမလားဆိုတာ စောင့်ကြည့်ရမှာပါ...

  9. ရိုင်းတယ်။ ပြောတယ်

    ဖူဂျိုင်းအလုပ်ဖြင့် ထိုင်းနိုင်ငံတွင် ဒီမိုကရေစီသည် အလွန်အားကောင်းသည်ဟု ပြောနိုင်သည်။
    အလွန်သေးငယ်သော အသိုင်းအ၀ိုင်းသည်လည်း ၎င်းတို့၏ ကိုယ်စားလှယ်နှင့်အတူ ၎င်း၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။

    • အမှတ် ပြောတယ်

      ရွာသူကြီးရုံးကို အခြေခံဒီမိုကရေစီကို ခြေလှမ်းသစ်အဖြစ် ရှုမြင်နိုင်သည်။ အဲဒါအတွက်၊ အကျင့်စာရိတ္တ အသိုင်းအဝိုင်းတစ်ခုလုံးကို ဂရုစိုက်ရမယ် ဒါမှမဟုတ် တွန်းအားဖြစ်စေရမယ်။
      ကံမကောင်းစွာပဲ၊ ထိုကဲ့သို့သော အရေးကြီးသောရာထူးအတွက် လစာသည် အလွန်နည်းသောကြောင့် အကျိုးစီးပွားပဋိပက္ခများသည် ထောင့်တစ်ဝိုက်တွင် ဆွဲဆောင်မှုရှိနေတတ်သည်။ ရာခိုင်နှုန်းအားဖြင့် ပိရမစ်များ အားလုံးသည် ထိုင်းလူ့အဖွဲ့အစည်းတွင် တည်ဆောက်ပုံအရ ရှိနေသောကြောင့် ဖြစ်သည်။
      လက်မှတ်မပါဘဲ ဒဏ်ငွေပေးဆောင်ရန် အညိုရောင်အမျိုးသားများ၏ နှောင့်ယှက်ခြင်းကို ခံခဲ့ရသော ပွပွလူရမ်းများသာမက ယင်းကို ခံစားနေရသည်။ သာမာန်အလုပ်လုပ်ကိုင်နေသော ထိုင်းလူမျိုးများသည်လည်း ဤအန္တရာယ်ကို ခံစားနေကြရသည်။
      ရပ်ရွာလူထုနှင့် တရားမျှတမှုရှိသော ကျေးရွာအကြီးအကဲသည် အကျင့်ပျက်ခြစားမှု ပလိပ်ရောဂါကို လျော့ပါးစေသည်။ သူ သို့မဟုတ် သူမသည် အလွန်အသုံးဝင်ပြီး ဉာဏ်ကောင်းသူဖြစ်ရမည်။

  10. UbonRome ပြောတယ်

    အရေးကြီးသော ကုန်စည်နှင့်/သို့မဟုတ် မြေယာမှ ငွေချေးခြင်းကဲ့သို့သော ကိစ္စရပ်များနှင့် စပ်လျဉ်း၍ နောင်မဖြစ်နိုင်သော အခြေအနေများ မဖြစ်ပေါ်လာစေရန် အကြံပေးအဖွဲ့အဖြစ် ကြိုတင်ဆောင်ရွက်လေ့ရှိသော ကျွန်ုပ်တို့၏ ကျေးရွာခေါင်းဆောင်သည် ရွာသားများအကြား အပြန်အလှန် သဘောတူညီချက်များနှင့် သဘောတူညီချက်များကို ခြေရာခံပါသည်။
    သူသည် အလွန်လေးစားထိုက်သူဖြစ်သောကြောင့်၊ သူ၏ရှေ့မှောက်တွင် ကတိပြုထားသော သဘောတူညီချက်များကို အများစုမှာ လေးစားကြပြီး ယင်းသည် အကြောင်းတစ်ခုခုကြောင့် သို့မဟုတ် အခြားတစ်ခုကြောင့် မဖြစ်နိုင်ပါက၊ ၎င်းတို့ကို သူ၏ ကြီးကြပ်မှုနှင့် အကြံဉာဏ်အောက်တွင် စီစဉ်ပေးထားသည်။
    ယခုအချိန်အထိ တိုက်ပွဲများ သို့မဟုတ် ဤနေရာတွင် ဆိုးရွားစွာ မကြုံဖူးပါ၊ ကျွန်ုပ်တို့တွင် (အမြဲ) ရည်ရွယ်ထားသည့်အတိုင်း ရွာသူကြီးတစ်ဦး ရှိကောင်းရှိနိုင်ပါသည်။
    လေးစားစွာဖြင့် Eric

  11. Jan Si Thep ပြောတယ်

    ဤသည်မှာ မကြာသေးမီက လျှောက်ထားသူ၏ ရွေးကောက်ပွဲဖြစ်သည်။ အဆင့်နိမ့် (လမ်းအလိုက်) နှင့် ခရိုင်ခွဲအဆင့်အတွက် နှစ်မျိုးလုံး။
    ပိုစတာများ၊ အသံထရပ်ကားများနှင့် ချီတက်ပွဲများ မတိုင်မီ ကမောက်ကမ ဖြစ်ခဲ့ရသည်။
    အိမ်နီးနားချင်းက စျေးဝယ်သူအဖြစ် နှစ်အတော်ကြာခဲ့ပြီ။ တစ်နေရာရာမှာ လိုအပ်ရင် ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု စတာတွေကို ဂရုစိုက်ပြီး လူဟောင်းတွေရဲ့ အကျိုးကျေးဇူးတွေကို ဂရုစိုက်ပါတယ်။ ဒီနှစ်မှာတော့ အခြားမိသားစုဝင်တစ်ဦးလည်း ပါဝင်တာကြောင့် စိတ်လှုပ်ရှားစရာကောင်းပါတယ်။ ဂုဏ်သိက္ခာနဲ့ ဝင်ငွေနဲ့ပတ်သက်တယ်။

    မဲများကိုရေတွက်ပြီး လူတိုင်းမြင်နိုင်စေရန် ဘုတ်ကြီးပေါ်တွင်ပြသသည့်အခါ ရွေးကောက်ပွဲများသည် အမြဲတမ်းကောင်းမွန်သောဆပ်ကပ်ပွဲတစ်ခုဖြစ်သည်။ မကြာခဏကွာခြားချက်အလွန်သေးငယ်သည်။

    သက်တမ်းတိုးဗီဇာစစ်ဆေးရန် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးမှ လာရောက်သည့်အခါ သက်သေအဖြစ် ရွာသူကြီး (ကျွန်တော်မသိ)။ သူက အခုမှ မြေပြင်ကနေ ထွက်လာတာ။
    မနက်အစောကြီးမှာ ကြေငြာချက်တွေ ထွက်လာတာပေါ့။

  12. Andrew van Schaik ပြောတယ်

    ဖူယိုင်ဘန်းသည် အဓိက ဂျန်ဝပ် အရပ်ရပ်တွင်လည်း တည်ရှိသည်။ ဘန်ကောက်တွင်လည်း ဤနေရာတွင် ရှိသည်။
    သူ့စွမ်းအားက အကန့်အသတ်ရှိပေမယ့် လူတိုင်းက သူ့ကို လေးလေးစားစားဆက်ဆံတယ်။အချိန်ပိုင်းအလုပ်။
    အထက်က Kamnan နဲ့ Oppoto က အထက်မှာ ပါပါတယ်။
    အချိန်ပြည့်အလုပ်များ။
    နောက်တစ်ခုက ပိုက်ဆံချမ်းသာတယ်၊ ဈေးကြီးတဲ့ကားတွေ မောင်းတယ်၊ မိုက်သံနည်းနည်းရှိတယ်။
    ခေါင်းပေါ်မှာ မျောက်တစ်ကောင်လို ဘဝရှိတယ်။

  13. အဆုတ် addie ပြောတယ်

    ကျွန်တော့်အိမ်နီးချင်းရဲ့ဖခင် ပါမောက္ခ Gobelijn ဟာ ကျွန်တော်နေထိုင်တဲ့ ရွာမှာ နှစ်ပေါင်းများစွာ အလုပ်လုပ်ခဲ့ပြီး လူအများရဲ့ ချစ်ခင်နှစ်သက်မှုကို ရရှိခဲ့ပါတယ်။
    ဒါပေမယ့် Ampheu ရဲ့ အကြီးအကဲက ဒီမှာ ဘာမှလုပ်လို့မရဘူး။ တစ်ခုခုလိုအပ်ရင် ဥပမာ- အသက်ကယ်လက်မှတ် တံဆိပ်တုံးထုပြီး ငါနေထိုင်တဲ့ tambon ရဲ့ Tessa အလုပ်ကို သွားလိုက်ပါ။ Poejaai Baan မှ ကျွန်ုပ်၏ အသက်ကယ်လက်မှတ် တံဆိပ်တုံးထုရန် ပြဿနာမရှိပါ။ နေရာတိုင်းလိုလိုမှာ လူကောင်း၊ လူကောင်း၊ လူဆိုးတွေရှိတယ်။

    • janbeute ပြောတယ်

      Tessabaan ၏ဦးခေါင်းသည် အဓိပ္ပါယ်မဲ့သောအလုပ်မဟုတ်၊ Tessabaan ၏သူဌေးသည် အဆင့်အတန်းမြင့်မားသော်လည်း ပို၍ လေးစားခံရသည်။
      ပြီးတော့ ခရိုင်ဦးစီးက မြို့တော်ဝန်ကို ပြောခိုင်းတယ်။
      ထို့အပြင် Moo အလုပ်သူဌေးနှင့် Tessa အလုပ်သူဌေးနှစ်ဦးစလုံးသည် အသက်ကယ်လက်မှတ်ထုတ်ပေးခွင့်မရှိပါ။
      အဲဒါက မြို့တော်ခန်းမကို ဖြတ်သွားတာမို့ ရပ်ကွက်ထဲက ရပ်ကွက်
      ဒါပေမယ့် ဟုတ်ပါတယ်၊ ဟော်လန်နဲ့ ဘယ်လ်ဂျီယံမှာရော ပင်စင်ရန်ပုံငွေ စတာတွေရော ထိုင်းနိုင်ငံမှာ ဘယ်လိုအလုပ်လုပ်လဲဆိုတာ မသိနိုင်ပါဘူး။
      ပြည်တွင်းရှိ ပေါ့ပ်နှင့်မေမေဆိုင်သည် ကောင်းမွန်သော အိမ်လုပ်တံဆိပ်တုံးဖြင့်လည်း လက်မှတ်ရေးထိုးနိုင်သည်။

      Jan Beute

      • အဆုတ် addie ပြောတယ်

        ချစ်လှစွာသော Jan
        'Tessabaan' ရဲ့ ဦးခေါင်းဟာ ရှုပ်ယှက်ခတ်တဲ့ အလုပ်မဟုတ်ဘူးဆိုတဲ့ အချက်ကို မင်းရေးထားတာကို ငါကောင်းကောင်းသိတယ်။ ဒါပေမယ့် တုံ့ပြန်မှုမှာ ရိုးရိုးရှင်းရှင်းပဲ ထားချင်တယ်။ Ampheu အကြီးအကဲက တံဆိပ်တုံးထုပြီး လက်မှတ်မထိုးချင်ရတဲ့ အကြောင်းရင်းကတော့ သူက အင်္ဂလိပ်လို မဖတ်တတ်လို့ အဲဒီစာတမ်းကို ထိုင်းဘာသာနဲ့ အရင်ပြန်ဆိုစေချင်တာ ဖြစ်တဲ့အတွက် သူ့အခွင့်အရေး အပြည့်နဲ့ပါ။ သို့ရာတွင်၊ ဤအရာသည် အုပ်ချုပ်ရေးပိုင်းကို များစွာသက်ရောက်မှုရှိလိမ့်မည်- ထိုင်းဘာသာသို့ ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း၊ တရားဝင်ဖြစ်ရေး။ အဲဒီအခါကျရင် ကျွန်တော့်မှာ ထိုင်းစာတမ်းရှိပြီး ဘယ်လ်ဂျီယံမှာ သူတို့ဖတ်လို့ မရဘူး။ ဒါကို ထိုင်းကနေ အင်္ဂလိပ်လို ဘာသာပြန်ပြီး တရားဝင်ဖြစ်အောင် လုပ်ပေးပါ...။ မင်းနေကောင်းလား။
        ကျွန်ုပ်တို့အတွက် ဘယ်လ်ဂျီယံနိုင်ငံသားများသည် အသက်ကယ်လက်မှတ်နှင့်ပတ်သက်ပြီး မည်သည့်ပြဿနာမျှမရှိပါ၊ ၎င်းတို့သည် အစိုးရ၀န်ဆောင်မှုတိုင်း၏ တံဆိပ်ခေါင်းနှင့် လက်မှတ်တို့ကို လက်ခံသည်- ရဲ၊ ဆေးရုံ... ထိုင်းနိုင်ငံမှာတောင် ဒီမှာမရှိလို့ SVB က မဖြစ်သင့်ဘူး။ ဒါဆို ငါဒီမှာ Tessa သီချင်းကို သွားလိုက်ဦးမယ်။ အဲဒီ 'အကြီးအကဲ' ကို အနိုင်ကျင့်တာ ဒါမှမဟုတ် တခြားအရာလို့ ခေါ်တာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ ငါ့မှာ တံဆိပ်တုံးရှိနေသရွေ့ ငါ့အတွက် အရေးမကြီးပါဘူး။

  14. ဂျော်ကား ပြောတယ်

    မင်္ဂလာပါ Gringo၊

    ထိုင်းနိုင်ငံသည် စည်းမျဉ်းတိုင်းတွင် ခြွင်းချက်ရှိသည်ကို "ခဲယဉ်းသော ထိုင်းသွားသူများ" အနေဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့ သိပါသည်။

    ရွာတိုင်းနဲ့ မြို့နယ်တိုင်းက မတူဘူး။ ဘာကြောင့်လဲ ဆိုတော့ အနောက်တိုင်းသားတွေဟာ စည်းစနစ်တကျ လူ့အဖွဲ့အစည်းကနေ ဆင်းသက်လာလို့ပါပဲ။ ထို့ကြောင့် တိုင်းပြည်ကို ပြည်နယ်၊ စည်ပင်သာယာရေး၊ ကျေးရွာများအဖြစ် ပိုင်းခြားထားသည်။ ဤအဖွဲ့အစည်းကို ထိုင်းဘာသာသို့ ဘာသာပြန်ဆိုလေ့ရှိပါသည်။ ပြီးနောက်၊ သင့်တွင်တည်ဆောက်ပုံတစ်မျိုးလည်းရှိသည်။

    ဒတ်ခ်ျ အယူအဆများကို ဘာသာပြန်ပါသည်။
    Chamwat = ပြည်နယ်
    Amhur (သို့မဟုတ် "ဘန်ကောက်ပြည်နယ်" ရှိ Keet) = မြူနီစပယ်
    Muang သည် ပြည်နယ်၏ အကြီးဆုံး ခရိုင်ဖြစ်သည်။ Dutch တွင် ပြည်နယ်မြို့တော်ဖြစ်သည်။
    ခရိုင်သည် ခရိုင်၏ ခရိုင်တစ်ခုဖြစ်သည်။ အဲဒါကို ရွာလို့ ယူဆလို့ရတယ်။
    မူးသည် အိမ်ခြေများစွာ ရှိသည်၊ နယ်သာလန်တွင် ၎င်းကို ဇနပုဒ်အဖြစ် နှိုင်းယှဉ်နိုင်သည်။

    ထိုင်းနိုင်ငံတွင် (မိမိကိုယ်ကို ဒီမိုကရေစီဟု ယူဆသော) ပြည်သူများသည် အရာများကို စီမံခန့်ခွဲရန် (စောင့်ကြည့်) ရန် လိုအပ်ပါသည်။
    ဒါပေမယ့် ဒီမှာ အစိုးရ အရာရှိတွေ ရှိပြီး ရွေးကောက်ခံ အရာရှိတွေ ရှိတယ်။
    တခါတရံတွင် နာမည်အမျိုးမျိုးရှိသည်။ အဲဒါက ပြည်နယ်နဲ့ တိုင်းဒေသကြီးအတွင်းမှာတောင် ကွဲပြားနိုင်ပါတယ်။
    အောက်ဖော်ပြပါအတိုင်း မှတ်သားထားပါတယ်၊
    Poejaibaan ( pajabaan (သူနာပြု) နှင့် မရောထွေးရန်၊
    ဤရာထူးသည် ရွေးကောက်တင်မြှောက်ခံရခြင်း နှင့် နိုင်ငံ့ဝန်ထမ်း နှစ်မျိုးလုံးဖြစ်သည်။
    1. ရွေးချယ်ထားသော Pujai အလုပ်သည် 4 သို့မဟုတ် 5 နှစ်အကြာတွင် ပြန်လည်အရွေးခံရန် အရည်အချင်းပြည့်မီပါသည်။ အရွေးမခံရရင် သူ့ (အဓိပ္ပာယ်) ၀င်ငွေ ဆုံးရှုံးလိမ့်မယ်။
    2၊ ခန့်အပ်ထားသော Pujaibaan ကို Amhur မှအလုပ်ခန့်သည်။ ဘာမှ အရူးအမူးမဖြစ်ရင် အသက် 60 မှာ အငြိမ်းစားယူမှာပါ (သူ/သူမကို ခရိုင်က ပေးဆောင်ရပါတယ်)။ လစာသည် သူ/သူမ၏ ရာထူးနှင့်/သို့မဟုတ် ပညာရေးအပေါ် မူတည်သည်။
    ဘောတို။ ရွေးကောက်ခံအရာရှိတစ်ဦးဖြစ်သည်။ အများအားဖြင့် သူသည် ပိုကြီးသော moos သို့မဟုတ် moos အရေအတွက်၏ manus ဖြစ်သည်။ တစ်ခါတစ်ရံတွင် Pujaibaan တစ်ခု သို့မဟုတ် တစ်ခုထက်ပိုသော (ရွေးချယ်ထားသော) pujaibaan ရှိသည်။

    ခရိုင် (ထိုင်းနိုင်ငံတစ်ဝှမ်း ကွဲပြားမှုပေါ်မူတည်၍) ခရိုင်ခွဲတစ်ခုကို လူနှစ်ဦးက ဦးဆောင်သည်။ ရွေးကောက်တင်မြှောက်ခံရသူများ နှင့် ခန့်အပ်ခံ ကမ်နန်း။
    1. ရွေးကောက်ပွဲအသစ်တိုင်းတွင် ရွေးကောက်ခံ Nayok ကို ပြန်လည်အရွေးခံရမည်။ ဒါပေမယ့် အရာအားလုံးအပေါ်မှာ လွှမ်းမိုးမှုရှိတယ်။ သူသည် အလွန်အထင်ကြီးခံရပြီး အများအားဖြင့် ပိုက်ဆံများစွာရှိသည်။ (သူ/သူမသည် Nayok တိုင်းနှင့် ထိုငွေကို မည်သို့ရကြောင်း အရိပ်အမြွက် ရှိပါသည်။ သူ့ကို ရပ်ကွက်ကပေးတယ်။ ဒါပေမယ့် ပြန်အရွေးမခံရရင် ဝင်ငွေဆုံးရှုံးလိမ့်မယ်။ Nayok က ပင်စင်မတက်ဘူး။
    2 ခရိုင်မှ ခန့်အပ်ပြီး ခရိုင်မှ ပေးဆောင်သည်။ ကမ်နန်သည် ပင်စင်ကို ထူထောင်ပြီး ပင်စင်စားများကြားတွင် သူ/သူမသည် အရင်းအနှီးမရှိပေ။

    အဲဒါ ရွေးကောက်ခံတွေအကြောင်းပေါ့။ Amhur နှင့် Chamwat တို့တွင် သင့်တွင် အစိုးရဝန်ထမ်းများစွာရှိသည်။
    ဤနေရာတွင် “Poejaibaan” “Kamnang” “Nayok” ဟူသော အမည်များကို တွေ့ရပါသည်။

    ထိုင်းက ယူနီဖောင်းကို ရူးသွပ်တယ်။ ငါတို့အတွက်ကတော့ အနောက်တိုင်းသားတွေအတွက်တော့ ထူးဆန်းပေမယ့် ဒီနေရာမှာ ယူနီဖောင်းဝတ်ရင် တစ်ခုခုကို ဆိုလိုတာဖြစ်ပြီး မင်းဟာ ညံ့ဖျင်းတဲ့ slob မဟုတ်ဘူးလို့ ဆိုလိုတာပါ။ သို့သော် ထိုင်းစစ်တပ်သည် သင်ရွေးချယ်ခံအရာရှိ သို့မဟုတ် ခန့်အပ်ထားသူဖြစ်မဖြစ် ယူနီဖောင်းမှ မြင်သည်။ ခန့်အပ်တာဝန်ပေးထားသော အရာရှိများကို လေးစားဂုဏ်ယူပါသည်။
    အနောက်တိုင်းသားတွေအတွက်တော့ ခြားနားချက်က အမှတ်အသားထဲမှာ ရှိတယ်။ epaulettes များသည် အနက်ရောင် (သို့မဟုတ်) အစိမ်းရောင်ဖြစ်ပါက ၎င်းတို့သည် ခန့်အပ်ထားသော အရာရှိများဖြစ်သည်။

    ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အနောက်တိုင်းသားများသည် တစ်ခုခုကို ပြီးမြောက်အောင် လုပ်ဆောင်ရန် နည်းလမ်းတစ်ခုသာ ရှိပြီး ၎င်းမှာ တရားဝင် (ရွေးကောက်ခံ သို့မဟုတ် ခန့်အပ်ခြင်း) ဆီသို့ ဧည့်သည်အဖြစ် ပြုမူနေထိုင်ရန် ဖြစ်သည်။ ပြီးရင် သင် အကောင်းဆုံးလုပ်လိုက်ပါ။ အနည်းဆုံးတော့ ဒီလှပတဲ့ အမူအကျင့်တွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး အသက် 16 နှစ်အရွယ် နေထိုင်သူအဖြစ် သင်ယူခဲ့ရတယ်။

    ကျွန်ုပ်သည် Oboto's, Poejaibanen, Nayok's and Kamnangen ၏ အသိမိတ်ဆွေများထံမှ ဤအသိပညာကို ရရှိခဲ့ပါသည်။

    .


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။