Selamat datang ke Thailandblog.nl
Dengan 275.000 lawatan sebulan, Thailandblog ialah komuniti Thailand terbesar di Belanda dan Belgium.
Daftar untuk surat berita e-mel percuma kami dan kekal dimaklumkan!
Surat berita
Tetapan bahasa
Nilaikan Baht Thai
Menaja
Komen terkini
- Rob V.: Saya hampir fikir hampir semua pengarang Barat yang menulis novel dengan latar belakang Thailand semuanya mempunyai plot yang sama
- Rudolf: Sebut Harga: Berapakah anggaran kos semasa membina rumah bagi setiap m². Itu hanya bergantung pada jenis keperluan yang anda penuhi
- Johnny B.G: Pada tahun 50-an-80-an/90-an, makanan yang ditanam secara berkala Belanda juga mengandungi racun namun terdapat 20% warga emas di Belanda dan itu juga berlaku di TH
- Johnny B.G: Jurubahasa mengasaskan dirinya pada beberapa sumber, tetapi sudah tentu ada lebih banyak lagi. Di Isaan sejak 50-60 tahun lalu r
- merompak: Secara purata saya tinggal di Thailand 6 hingga 8 bulan setahun dan menikmati makanan di sana setiap hari. Orang tidak akan pernah memberitahu saya
- Eric Kuypers: Robert, adakah anda tahu betapa besarnya Isaan? Sebut NL tiga kali, jadi masuk akal jika anda memberi sedikit arahan seperti pro
- RonnyLatYa: Ya, saya katakan bahawa Kanchanaburi hanyalah satu contoh dan anda boleh mengubahnya. Anda juga boleh melakukan ini pada halaman web itu sendiri dan kemudian lihat
- william-korat: Dalam tempoh kering garisan adalah di bawah Bangkok dan lebih rendah dan timur dari itu hingga tepat di atas Taman Negara Khao Yai biasanya kita
- Eric Kuypers: Jika anda menukar baris arahan, seperti https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, anda akan mendapat bandar atau wilayah yang berbeza. Tetapi anda
- Cornelis: Baiklah, GeertP, saya sama sekali bukan 'penyokong Brussels sprouts' atau penagih THE Red Brand, tetapi itu tidak bermakna saya tidak suka masakan Thai.
- Rudolf: Ia bergantung kepada apa yang anda cari di Thailand, tetapi sejujurnya anda tidak mempunyai banyak pilihan pada pendapat saya. Bandar-bandar besar semakin runtuh
- RonnyLatYa: Juga lihat ini. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Juga tatal ke bawah sedikit dan mereka juga akan memberi anda beberapa penjelasan
- Peter (penyunting): Saya juga menikmati makanan Thai dan ya, harganya sangat menarik. Tetapi ia hanya fakta bahawa petani Thai sukar dipercayai
- jack: Sebaik-baiknya pergi dalam tempoh November hingga Februari. Seseorang yang menghidap asma sama sekali tidak boleh datang ke sini dari bulan Mac hingga Mei
- GeertP: Ronald yang dihormati, saya sangat bersetuju dengan cerita anda, saya juga menikmati masakan Thai setiap hari dan walaupun selepas 45 tahun Thail
Menaja
Bangkok lagi
Menu
Fail
Topik
- latar belakang
- aktiviti
- advertorial
- agenda
- Soalan cukai
- Soalan Belgium
- Pemandangan
- Pelik
- Buddhisme
- Ulasan buku
- Tiang
- Krisis Corona
- budaya
- Diari
- dating
- Minggu ke
- Memberkaskan
- Untuk menyelam
- Ekonomi
- Satu hari dalam kehidupan…..
- Kepulauan
- Makanan dan minuman
- Peristiwa dan perayaan
- Pesta Belon
- Pesta Payung Bo Sang
- Lumba kerbau
- Pesta Bunga Chiang Mai
- tahun Baru Cina
- Parti Bulan Penuh
- Krismas
- Pesta Teratai – Gosok Bua
- Loy Krathong
- Pesta Bola Api Naga
- Sambutan malam tahun baru
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Pesta roket – Bun Bang Fai
- Songkran – Tahun Baru Thai
- Pesta Bunga Api Pattaya
- Ekspatriat dan pesara
- AOW
- Insuran kereta
- Perbankan
- Cukai di Belanda
- cukai Thailand
- Kedutaan Belgium
- Pihak berkuasa cukai Belgium
- Bukti kehidupan
- DigiD
- Berhijrah
- Untuk menyewa rumah
- Beli sebuah rumah
- Dalam ingatan
- Penyata pendapatan
- raja
- Kos sara hidup
- kedutaan Belanda
- kerajaan Belanda
- Persatuan Belanda
- Berita
- Meninggal dunia
- pasport
- pencen
- Lesen memandu
- Pengagihan
- Pilihanraya
- Insurans secara amnya
- Visa
- Bekerja
- Hospital
- Insuran kesihatan
- flora dan fauna
- Foto minggu ini
- Gajet
- Wang dan kewangan
- Sejarah
- Kesihatan
- badan amal
- hotel
- Melihat rumah-rumah
- Sedang dihidupkan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Raja Bhumibol
- Tinggal di Thailand
- Penyerahan Pembaca
- Panggilan pembaca
- Petua pembaca
- Soalan pembaca
- Masyarakat
- pasaran
- Pelancongan perubatan
- Persekitaran
- Kehidupan malam
- Berita dari Belanda dan Belgium
- Berita dari Thailand
- Usahawan dan syarikat
- Pendidikan
- Penyelidikan
- Temui Thailand
- Opinie
- Luar biasa
- Untuk menyeru kepada tindakan
- Banjir 2011
- Banjir 2012
- Banjir 2013
- Banjir 2014
- Hibernate
- Politik
- Poll
- Kisah perjalanan
- Perjalanan
- Hubungan
- membeli-belah
- media sosial
- Spa & kesihatan
- Sukan
- Bandar
- Penyata minggu ini
- Pantai
- Taal
- Untuk jualan
- prosedur TEV
- Thailand secara amnya
- Thailand dengan kanak-kanak
- petua thailand
- Urutan Thai
- Pelancongan
- Keluar
- Mata wang – Baht Thai
- Daripada editor
- Harta benda
- Trafik dan pengangkutan
- Penginapan Pendek Visa
- Visa tinggal lama
- Soalan visa
- Tiket kapal terbang
- Soalan minggu ini
- Cuaca dan iklim
Menaja
Terjemahan penafian
Thailandblog menggunakan terjemahan mesin dalam pelbagai bahasa. Penggunaan maklumat yang diterjemahkan adalah atas risiko anda sendiri. Kami tidak bertanggungjawab atas kesilapan dalam terjemahan.
Baca penuh kami di sini penafian.
Royalti
© Hak Cipta Thailandblog 2024. Hak cipta terpelihara. Melainkan dinyatakan sebaliknya, semua hak untuk maklumat (teks, imej, bunyi, video, dll.) yang anda temui di tapak ini terletak pada Thailandblog.nl dan pengarangnya (blogger).
Pengambilalihan keseluruhan atau sebahagian, penempatan di tapak lain, pengeluaran semula dalam apa-apa cara lain dan/atau penggunaan komersil maklumat ini adalah tidak dibenarkan, melainkan kebenaran bertulis nyata telah diberikan oleh Thailandblog.
Memaut dan merujuk kepada halaman di laman web ini dibenarkan.
Laman Utama » Soalan pembaca » Soalan pembaca: Bagaimanakah saya boleh lebih memahami bahasa Thai?
Pembaca yang dihormati,
Saya cuba belajar bahasa Thai. Saya telah mengikuti kursus dan mempelajari buku-buku yang diperlukan. Saya boleh membaca bahasa Thai dengan agak baik malah fon moden tanpa bulatan menjadi lebih jelas kepada saya. Dan apabila saya menyebut beberapa ayat Thai, semua orang fikir ia adalah keng. Tetapi kini ia datang.
Setiap tahun bercuti di kawasan Korat saya dapati bahawa memahami perbualan adalah mustahil. Segala-galanya berjalan terlalu pantas dan kedengaran sedikit berbeza daripada pada kursus dan pada banyak video YouTube. Siapa tahu bagaimana pemahaman ini boleh dipelajari dengan lebih baik?
Yang ikhlas,
Wil
Terdapat hanya satu kaedah untuk belajar memahami bahasa Thai dan itu adalah banyak bercakap dan mendengar. Saya tidak tahu berapa lama anda telah belajar bahasa Thai. Saya mengambil masa selama 2 tahun tinggal di Thailand dan bercakap bahasa Thai sahaja sebelum saya dapat mengikuti kebanyakan perbualan dengan betul. Video hanya membantu sebahagiannya. Amalan adalah perkataan ajaib.
Ini latihan dan kesabaran.
Kursus-kursus di YouTube, dengan kelajuan bercakap, mungkin disesuaikan dengan orang yang tidak membesar dengan bahasa Thai.
Orang Thai mungkin melakukannya secara automatik, kerana perbualan antara orang Thai lebih sukar untuk saya ikuti daripada apabila mereka berkata sesuatu kepada saya.
Saya secara peribadi menganggap bahawa pembelajaran bahasa melibatkan penggunaan bahagian otak yang baru, kerana pada satu ketika anda juga berfikir dalam bahasa itu dan tidak lagi menterjemah dari bahasa Belanda.
Ada kemungkinan bahawa norma dan nilai baru akan dibina di sana.
Itu akan menjadi lebih sukar apabila tahun-tahun berlalu.
Mungkin mengambil kelas di Korat. Pelajaran Thai diajar dekat Madam Yamo.
Itulah petua yang bagus Martin. Terima kasih. Saya akan pergi esok. Jadi saya akan berada di sini selama dua minggu lagi.
Pelajaran Thai diberikan berhampiran Hotel Farthai, jalan bertentangan dengan Madam Yamo. Anda mungkin juga boleh mendapatkan pelajaran cenversation di sana.
Hello Wil, adakah anda telah mempelajari bahasa Thai kerana ia dituturkan di dalam dan sekitar Bangkok? Di Korat mereka bercakap Isaan, yang merupakan dialek dengan pengaruh dari Laos dan Kemboja. Saya dari Brabant, apabila saya bercakap dengan rakan dari Groningen, kami memahami antara satu sama lain dengan baik. Apabila dua orang dari Groningen bercakap antara satu sama lain, ia tidak dapat ditiru oleh saya.
Seorang kenalan dari Korat tidak dapat difahami apabila dia bercakap "Tai Berng", dialek Thai tempatan. (Berbeza dengan Isan, Lao atau Kampuchea)
Saya mula mengambil pelajaran di sekolah rendah pada darjah satu. Ini sebagai sukarelawan dan bantuan daripada cikgu eh (kacak) berusia 52 tahun.
Dengan bercakap dengan kanak-kanak kecil anda perlu. kanak-kanak mempunyai kesabaran dan seronok berinteraksi dengan hidung putih gila. Oh mahalkan saya aiskrim dan gula-gula. Selepas 4 tahun saya hampir tidak dapat menyelamatkan diri. Walaupun saya bercakap 6 bahasa Eropah.
Oh kerana kita bercakap tentang orang dari Groningen.
Nah, sebagai bekas Groninger, dilahirkan di Hogeland tetapi dibesarkan di rantau Wold, saya menghadapi kesukaran besar dengan Westerkwartiers (Grootegast dan seterusnya) atau seseorang dari Ter Apel.
Oh dan 80% daripada mereka yang berpendapat mereka masih bercakap Groningen tidak dapat difahami kerana 80% sudah fikir mereka perlu bercakap Belanda (dialek Haarlem) dengan betul.
Ya, anda mengatakan sesuatu di sana... Korat (Nakhon Ratchasima). Tidak dapat memahami orang tempatan. Cara mereka bercakap juga menjadi misteri bagi saya.
Saya telah mencuba bercakap bahasa Thai selama lebih 20 tahun. Boleh menulis dan membacanya.
Di bandar besar dan di mana orang lebih maju, saya boleh bertahan dengan baik.
Mungkin kelihatan seperti Volendam di mana mereka juga bercakap bahasa mereka sendiri. Sesungguhnya, bukan Isan yang mereka bercakap dalam Korat, seperti yang difikirkan ramai, tetapi dialek Thai. Saya secara peribadi tidak mempunyai masalah dengan bahasa Thai saya kerana tempat saya pergi atau berdiri bercakap dengan saya dalam bahasa Thai. Saya perhatikan bahawa dialek Thai ini dituturkan di Korat dan wilayah wilayah Chayaphum.
Sebagai penduduk Korat, Khon Kaen dan Roi Et, saya tahu perbezaannya. Saya rasa seperti Isaan bermula di belakang Khon Kaen, jadi ke utara dan ke timur Khon Kaen.
Kawasan Korat bercakap dialek yang sangat sukar untuk diikuti untuk Bangkok Thai.
Ya, Jos, itu mungkin berlaku, tetapi saya sedang mencari penyelesaian.
Hanya ada satu cara untuk meningkatkan kemahiran mendengar anda dan itu adalah banyak latihan. Ambil pelajaran, minta guru berbual dengan anda dan pastikan anda sering berada dalam situasi di mana anda perlu berkomunikasi dalam bahasa Thai. Ia boleh menjadi sangat mengecewakan, tetapi anda perlu bertahan.
Jika dialek dituturkan secara tempatan, ini adalah satu kesukaran tambahan. Tidakkah anda boleh mendapatkan pelajaran dalam hal itu, supaya anda mempelajari perbezaan dengan bahasa Thai biasa?
Korat bercakap sejenis dialek yang anda tidak boleh belajar dalam buku.
Ini benar di seluruh dunia, di Belgium, sebagai contoh, orang bercakap di sebelah "bertamadun"
Belanda, berpuluh-puluh dialek Flemish. Jadi jangan risau.