Saya melakukannya dengan cara Thai

Oleh François Nang Lae
Geplaatst masuk Tinggal di Thailand
Tags: , ,
17 Disember 2017

Setiap hari kami memandu ke negara ini pada penghujung petang untuk menyiram tanaman yang baru ditanam dan menikmati landskap pada cahaya terakhir hari itu. Walaupun fakta bahawa Nong Noi adalah sebuah dusun dengan beberapa buah rumah, terdapat sebuah restoran dengan saiz yang dihormati.

Jalan di mana ia terletak adalah jalan tepi 1039, jalan utama dari Lampang ke Hang Chat. Ramai orang yang lalu lalang tidak akan datang ke sana. Hari ini kami fikir sebagai orang kampung yang akan datang, kami harus mencuba restoran itu. Bingo! Biarlah ia menjadi salah satu kedai makan Thai paling sedap yang pernah kami makan.

Kami telah pun bertemu pemilik/tukang masak dan isterinya semasa upacara pembakaran mayat minggu lalu. Mereka bercakap sedikit bahasa Inggeris dan kami kurang bercakap Thai, tetapi kami berjaya melalui menu bersama-sama. Seburuk mana pun, kami sempat berbual mesra dengan mereka dan jemputan untuk datang melihat taman tempoh hari sudah pun diterima. Sementara itu, kami makan Tom yam kung dengan beberapa udang raja besar dan sesuatu yang kelihatan seperti Larb, tetapi tidak, dan juga rasanya sangat sedap. Ia bagus kerana ia hanya berdekatan dengan kami.

(Musim panas ini, Nei membantu menyodok sekam padi untuk binaan ujian)
Hari ini kami juga memulakan bahagian kami dalam kerja pembinaan. Di Nang Lae ini terdapat sebuah kilang padi yang sangat kecil. Pemiliknya sentiasa berada di tamannya untuk membuat mangkuk kayu dan objek lain, yang mungkin mencari jalan ke salah satu kedai di sepanjang lebuh raya, atau ke syarikat yang menjual cenderahati Thailand. Kami berjalan masuk pagi ini untuk bertanya sama ada kami boleh mendapatkan sekam padi. Bahan buangan pengeluaran beras itu membentuk asas dinding rumah kita. Kami dibenarkan datang dan mengisi poket kami dan 3 meter persegi pertama dinding masa depan kini berada di ruang bawah tanah kami.

Akhirnya, ia diletakkan pada bingkai yang dianyam daripada buluh dan kemudian dilumur dengan tanah liat. Sebelum kami sampai ke sana, kami perlu mengisi jumlah beg yang sama kira-kira 10 kali. Kilang padi tempatan tidak dapat membekalkan jumlah sedemikian, tetapi nasib baik ada kilang padi yang sangat besar di Nong Noi yang suka membuang sekam, jadi kami boleh mengambil apa yang kami perlukan di sana nanti. (Foto itu ialah pondok juruterbang yang kami bina di sini di Nang Lae)

Komunikasi dengan penduduk di Nang Lae dan Nong Noi masih banyak dilakukan dengan tangan dan kaki serta terjemahan google, tetapi ia semakin baik. Sebagai contoh, kita kini tahu bahawa wanita restoran itu mempunyai tiga anak perempuan dan tiada anak lelaki. Saya kemudian cuba memberitahunya bahawa saya adalah anak bongsu daripada 4 anak lelaki, dalam keluarga yang tiada anak perempuan. Thai mempunyai nama yang berasingan untuk abang dan adik lelaki, dan selepas phom phie chaay saam berkayu saya (saya pasti itu harus dikatakan berbeza) dia berkata "awak bongsu!" Jadi mesej itu nampaknya telah sampai ke dalam bahasa Thai Belanda saya.

Walaupun bahasa itu masih akan menimbulkan masalah untuk sementara waktu, integrasi dalam bidang lain berjalan dengan baik. Kerja rumah, contohnya. Di sini masalah selalunya diselesaikan dengan cara yang paling mudah, walaupun itu bermakna penyelesaian itu tidak mampan. Sekarang, atau lebih tepat, kami menghadapi masalah air. Sejak kami pulang dari 3 minggu tinggal sementara di Lampang, bekalan air hanya berfungsi 1 atau 2 jam sehari, selalunya awal petang. Sebaik sahaja kami mendengar tangki tandas mula penuh lagi, isyarat ada air lagi, kami berlumba-lumba ke bilik air untuk mencuci/mandi. Nasib baik, pemilik rumah telah membaiki pam di taman semasa ketiadaan kami dan terdapat air sepanjang hari dari paip di taman. Saya telah membuat mandi luaran sementara, tetapi ia masih menyusahkan, terutamanya mencuci, yang perlu dilakukan di luar di atas lantai.

Semalam saya tiba-tiba menyedari bahawa satu lagi paip di taman itu tidak disambungkan ke pam itu, tetapi ke paip air kampung. Itu membawa kepada orientasi penyelesaian Thai. Saya fikir jika saya menyambung kedua-dua pili bersama, saya sepatutnya dapat mengepam air pam ke dalam paip air saya ke arah yang bertentangan. Hari ini saya membuat sambungan itu dengan hos taman yang ringkas, membuka paip kedua-dua pili dan voilà: tangki mula penuh dan pancuran mandian tidak pernah mengalami tekanan yang begitu banyak. Sudah tentu saya menutup paip utama di meter air, jika tidak saya akan membekalkan seluruh kampung dengan air. Penyelesaiannya adalah apa-apa tetapi mampan, tetapi kerana kami hanya tinggal di sini buat sementara waktu dan tidak berasa seperti melabur wang di rumah yang tidak diselenggara dengan baik, tidak mengapa untuk kami. Kami hanya boleh memutuskan sambungan hos dan menggunakannya di rumah baharu.

Saya melakukannya Thaiiiiiiiiiii wayyyyyyyyy!

6 Jawapan untuk "Saya melakukannya dengan cara Thai"

  1. Ed dan Corrie berkata pada

    cerita yang bagus! Selesai dengan baik masalah air itu.
    Kebetulan kami 22-12 hingga 25-12 di Lampang dalam questhouse.
    Nampak senang bagi kami (69 dan 71 tahun) untuk singgah dan bersembang.
    Mungkin kami boleh membantu sesuatu?
    Ia kelihatan seperti projek yang menyeronokkan dan kami ingin mengetahui lebih lanjut mengenainya.
    Kami akan melihat daripada maklum balas anda sama ada lawatan kami mempunyai peluang untuk berjaya.
    Bertemu vriendelijke groeten,
    Corrie dan Ed

    • Francois Nang Lae berkata pada

      Masih belum banyak yang dapat dilihat, tetapi kami boleh memberitahu anda sedikit tentang rancangan itu. Hanya email ke [e-mel dilindungi] kemudian kita akan bercakap.

  2. janbeute berkata pada

    Perhatikan apa yang anda lakukan dengan bekalan air anda, semasa saya membaca ini. Kerana jika anda tersilap langkah atau terlupa menutup paip, air bawah tanah yang anda pam dari tanah anda boleh masuk ke dalam sistem bekalan air kampung.
    Dengan segala akibatnya, bakteria dan air yang tidak ditapis.
    Tekanan pam anda biasanya lebih tinggi daripada tekanan kampung.
    Penyelesaian adalah dengan memasang injap tidak kembali di antaranya, yang boleh anda beli di Globalhouse, antara lain.

    Jan Beute.

    • Francois Nang Lae berkata pada

      Terima kasih atas amaran itu. Kami telah pun menutup sepenuhnya bekalan air kampung sebagai langkah berjaga-jaga. Saya tidak terlalu membayangkan kualiti air kampung di sini, namun begitu saya pastikan tiada air mengalir balik ke kampung.

    • Cornelis berkata pada

      Selalunya air yang dipam – bergantung pada kedalaman, antara lain – lebih bersih daripada air paip yang dibekalkan tempatan……..

  3. Jan Scheys berkata pada

    itulah kehidupan yang sepatutnya ada! tahniah.
    Jangan lupa bahawa sistem bangunan pernah digunakan di Belgium dengan cara yang sama, tetapi kemudian dengan tanah liat, jadi tidak banyak perbezaan dan lebih-lebih lagi ia lebih terlindung daripada blok konkrit!
    Saya boleh membayangkan makanan yang sedap di restoran itu.
    tahun lalu saya pergi melawat keluarga seorang profesor Thai yang datang untuk belajar di universiti kami di Ban Kapi BKK atas permintaannya dan orang Thai berketurunan Cina, dengan kedai emas sudah tentu, membawa saya keluar untuk makan malam di sebuah restoran terkenal.
    kerana saya suka makan kek ikan Thai, Tod Man, mereka memesannya untuk saya, tetapi saya telah makan JAUH lebih baik di jalan-jalan di BKK daripada di restoran Chic itu…jadi makanan jalanan!
    ia bukan persekitaran atau dalaman yang cantik, tetapi tukang masak yang memenuhi kualiti, tidak kira betapa miskinnya!


Tinggalkan komen

Thailandblog.nl menggunakan kuki

Laman web kami berfungsi dengan baik terima kasih kepada kuki. Dengan cara ini kami boleh mengingati tetapan anda, menjadikan anda tawaran peribadi dan anda membantu kami meningkatkan kualiti tapak web. Baca lebih lanjut

Ya, saya mahukan laman web yang bagus