Resipi Thai: Kari hijau dengan ayam

Dengan Mesej yang Dihantar
Geplaatst masuk resepi thai
Tags: , ,
11 September 2023

Kari hijau adalah resipi Thai Tengah dan digunakan secara meluas dalam masakan Thai. Nama itu diambil daripada warna masakan iaitu daripada cili hijau. Kari biasanya lebih tajam daripada kari merah yang lebih lembut. Bahan-bahan - terutamanya sayur-sayuran - tidak semestinya ditetapkan terlebih dahulu.

Kari Thai atau kaeng (disebut 'gkeng') sebenarnya adalah nama kolektif untuk hidangan yang dibuat dengan pes kari Thai, santan, daging, ikan dan/atau sayur-sayuran dan herba. Hidangan kari mendapat intipatinya di tempat pertama daripada karipap (kreung kaeng). Ia berwarna merah, kuning atau hijau. Secara tradisinya, ketiga-tiga jenis (warna) kari ini hanya berbeza dalam satu bahan: jenis lada cili yang terkandung di dalamnya.

  • Kari merah (kaeng phed, disebut 'gkeng p-hed' atau 'kari pedas') mengandungi cili merah; kadang-kadang ada dua puluh keping dalam karipap.
  • Kari hijau (kaeng khiao wan, disebut 'gkeng ki-jo wan' atau 'kari hijau manis') mengandungi cili hijau.
  • Kari kuning (kaeng kari, disebut 'gkeng gka-die') sememangnya diperbuat daripada cili kuning.

Selain lada cili, pes kari semuanya mengandungi perasa dan rempah berikut: serai, bawang merah, lengkuas (juga dipanggil halia Thai atau lengkuas), bawang putih, biji ketumbar, jintan manis, lada putih, sos ikan, pes udang, gula dan jus limau.

Selain daripada satu bahan yang kaya dengan protein – secara tradisinya ikan, daging, atau bebola ikan – bahan lain dalam hidangan itu terdiri daripada santan, pes kari hijau, gula aren dan sos ikan. Terung Thai (terung), kacang terung, atau sayur-sayuran lain dan juga buah-buahan sering disertakan.

Konsistensi sos berbeza dengan jumlah santan. Rempah-rempah karipap terdiri daripada cili hijau, bawang merah, bawang putih, lengkuas, serai, kulit limau nipis, akar ketumbar, kunyit merah, ketumbar panggang, biji jintan panggang, lada putih, pes udang dan garam.

Kari hijau selalunya dimakan bersama nasi melati atau dengan nasi mi yang dikenali sebagai "khanom jin".

Resipi:

  • Hidangan utama.
  • Siap dalam masa 30 minit.
  • Resipi untuk 4 orang.

Bahan-bahan:

  • Isi ayam: 500 gram
  • Tongkol Jagung Muda: 125 gram
  • Aubergine Putih (tumbuhan telur): 125 gram
  • Santan: 500 ml (lebih = kurang pedas)
  • Minyak dedak beras: 2 sudu besar
  • Pes Rempah Kari Hijau: 2-3 sudu besar (lebih = lebih pedas)
  • Sos ikan: 2 sudu besar
  • Gula aren: 2 sudu besar
  • Cili merah panjang, selasih (Thai) dan daun limau (pilihan)
  • nasi melati

Kaedah penyediaan:

  1. Panaskan minyak dalam kuali atau kuali menggunakan suhu tinggi. Apabila minyak naik ke suhu, masukkan pes rempah kari hijau.
  2. Tumis sebentar kemudian masukkan semua ayam. Panaskan ayam selama 2 hingga 3 minit dan kemudian masukkan terung (pokok telur) dan tongkol jagung.
  3. Tumis selama 3-5 minit kemudian masukkan semua santan. Segera turunkan suhu periuk dan masukkan sos ikan dan gula aren.
  4. Terus kacau dan rasa sup kari. Jika lebih masin, tambah sos ikan tambahan dan pertimbangkan untuk menggunakan gula aren tambahan jika lebih manis. Jika kari terlalu pedas, tambah santan dan rasakan hasilnya.
  5. Biarkan mendidih sehingga semuanya masak. Secara pilihan masukkan cili merah panjang, selasih (Thai) dan daun limau dan kacau rata.

Hidangkan dalam mangkuk dengan nasi melati kukus (nasi pandan) di atas pinggan.

9 respons untuk “Resepi Thai: Kari hijau dengan ayam”

  1. Petervz berkata pada

    Kaeng (เเกง) bukanlah nama kolektif untuk kari, tetapi nama kolektif untuk banyak sup lain, atau hidangan rebus. Contohnya, kaeng jeut (sup sayur yang ringan dan tidak pedas dengan daging berlilin, ikan atau tufu), kaeng som, prik kaeng, dsb.

    • Tino Kuis berkata pada

      Dan kemudian anda juga boleh meminta sup jernih dipanggil sǎi atau sup pekat (biasanya dengan santan) dipanggil khôn.

      • Teun berkata pada

        Tino yang dihormati, ini tentang kari dan bukan tentang sup. Sebenarnya, hanya dengan tom yam (sup) anda boleh memilih nam sai atau nam khon (versi pertama yang jelas telah dilabelkan sebagai warisan budaya Thai oleh panel pakar makanan Thai kira-kira 16 tahun lalu). Membuat tom-yam nam khon juga tidak dilakukan dengan santan tetapi dengan 'susu pekat' tanpa gula (tin putih-merah, jenama Carnation, juga boleh didapati di kedai-kedai yang lebih baik di Belanda).

    • Danzig berkata pada

      Kaeng memang boleh diterjemahkan sebagai kari, walaupun perlu diingatkan bahawa kari bukan sahaja wujud dalam bentuk cair, tetapi juga dalam bentuk kering (tumis).

  2. Ronald Schutte berkata pada

    Sentiasa senang melihat resipi.
    Jika anda boleh mendapatkannya (kedai yang bagus memang ada), terung kecil dan terong kacang hampir diperlukan! Sedap juga ditambah 4 biji bawang merah kecil (merah) yang dicincang halus dan cendawan.
    Tambahan yang enak (tidak biasa) pada kari hijau ialah tangkai serai yang dipotong menjadi kepingan serong yang besar, yang boleh anda panaskan semasa menggoreng. Keluarkan kemudian untuk kemudahan makan.
    Dan kerana hari ini kelas Thai lagi, di bawah semua bahan juga dalam bahasa Thai + sebutannya.

    santan/krim น้ำกะทิ. (nama kà-thí)
    lada merah besar พริกชี้ฟ้า. (phrík chie-faa)
    terung bulat kecil (8) มะเขือ (เปราะ) (potong empat) má-khǔah prò
    terung kacang มะเขือพวง (má-khǔah phoewang)
    {batang serai ตะไคร้. (tà-khrái)}
    bawang putih กระเทียม. (krà-thiejem)
    bawang merah (merah) หอมแดง (hŏhm dae:ng)
    daun limau purut (3) (ใบ)-มะกรูด ((bai) má-kròe:t)
    kaki ayam น่องไก่ (nôhng kài)
    cendawan (cendawan atau cendawan cina) เห็ด (hŏm) atau เห็ดหอม (hŏm) .

    • Erwin Fleur berkata pada

      Ronald Schütte yang dihormati,

      Saya membincangkan perkara ini dengan isteri saya (dia seorang chef).
      Dia terpaksa mengatakan bahawa kaki ayam adalah peribadi dan lebih suka menggunakan fail.
      Dua, anda tidak perlu bawang putih, ia sudah dalam kari.
      Tiga cendawan atau cendawan Cina tidak perlu (juga peribadi).

      Resepi sedap tapi semestinya setiap orang ada citarasa sendiri.
      Met groet vriendelijke,

      Erwin

      • Ronald Schutte berkata pada

        betul, mereka mungkin tambahan. juga dari chef Thai.! Segala-galanya sememangnya sangat peribadi.

  3. Ronald Schutte berkata pada

    มะเขือ(เปราะ) (má-khǔah prò) (telah digugurkan)

  4. Andrew van Schaick berkata pada

    Resipi yang bagus. Tetapi kita berurusan dengan resipi Thai, iaitu Kati di dalamnya dan itu diperah daging kelapa dalam kain. Tidak semestinya 500ml dari tin. Chef yang baik dihukum berat kerana ini.
    Kati (Santen di Indonesia) digunakan secara meluas dalam makanan Thai. Begitu banyak sehingga mengancam untuk keluar dari telinga anda.
    Ini berbeza sama sekali di kawasan sempadan. Mereka hidup dari apa yang ditawarkan oleh alam semula jadi. Buah pinggang Kati digunakan untuk ini.


Tinggalkan komen

Thailandblog.nl menggunakan kuki

Laman web kami berfungsi dengan baik terima kasih kepada kuki. Dengan cara ini kami boleh mengingati tetapan anda, menjadikan anda tawaran peribadi dan anda membantu kami meningkatkan kualiti tapak web. Baca lebih lanjut

Ya, saya mahukan laman web yang bagus