Bagi Pon, tumbuhannya suci dan bukan sedikit sahaja. Ambang tingkap depan rumah kita selalunya ada orkid. Mereka cantik, mesti dikatakan. Orang sering berdiri di sana dengan kagum dan bertanya Pon sama ada mereka benar.
Dia mempunyai sekumpulan tumbuhan busuk dengan duri juga; Mereka dipanggil duri Kristus. Sesekali bunga merah bodoh itu tiba. Bergantung pada bilangan bunga dalam tumbuhan, kita akan mendapat banyak tuah sekali lagi: hadiah dalam loteri negeri atau sesuatu. Saya telah menunggu dengan sabar selama 36 tahun.
Ada beberapa spesis lagi yang saya tak tahu namanya. Terdapat kalungan tergantung di dalamnya dan di sana sini ada sesen di dalam periuk.
Dia menjaga mereka seolah-olah mereka adalah anak-anaknya. Jangan sentuh tumbuhan Pon. Adakah ia sedikit budaya atau adakah ia sesuatu dari Pon? tak tahu. Sedikit kedua-duanya. Saya rasa kemudian. Saya sukakannya; Lagipun, saya berkahwin dengan orang Thai. Saya mahu tahu itu juga. Baik saya tahu itu.
Saya akan tambah 1 lagi untuk wanita cantik itu
Hari sabtu pon nak pergi pasar. Tidak lama lagi dia perlu bekerja dari pukul 2 hingga 11 malam. Selalu ada petani tumbuhan di pasar kami di Hilversum. Selalu ramai orang. Dia berdiri di belakang traknya sambil menjerit dengan pokok di tangannya. "Kos sekejap," dia menjerit.
Dan kemudian dia berteriak, 'Oleh kerana kamu kelihatan sangat baik, saya akan menambah 1 lagi. Dan semua untuk kanak-kanak itu.' Dia pandang pon (dia kenal pelanggan dia). Dia menunjuk ke arahnya dan menjerit: 'Saya akan menambah 1 lagi untuk wanita cantik itu. Itu 3 untuk satu dolar.'
Jadi anda sudah faham: Pon pulang dengan tiga tumbuhan. Dia perlu pergi bekerja. Tumbuhan diletakkan di dalam bekas besar air di taman. Pon pergi kerja.
Suara berais berkata: Saya kehilangan tumbuhan
Saya dan Pon dijemput pada hari itu oleh seorang kenalan. Ia adalah hari lahir isterinya, juga orang Thai. Memandangkan Pon kena kerja, aku tak rasa nak pergi sorang-sorang. Pukul 8 telefon berbunyi. Seorang kawan baik saya berada pada hari lahir kenalan itu dan meminta saya untuk datang juga. Dia seorang yang baik. Saya memutuskan untuk pergi.
Saya akan telefon Pon supaya dia tahu saya berada. Saya fikir ia agak bodoh untuk tiba dengan tangan kosong dan melihat sama ada saya boleh mencari sesuatu untuk diberikan sebagai hadiah. Saya tidak dapat mencari apa-apa. Kemudian saya melihat tiga tumbuhan itu. Bingo, saya fikir, saya akan mengambil salah satu daripadanya. Saya akan membeli satu lagi pada hari Isnin. Hanya bungkus sehelai kertas di sekelilingnya dan Kees selesai.
Saya untuk pengetahuan itu. Tumbuhan yang diberikan kepadanya; dia gembira dengannya. Orang Thai suka tumbuh-tumbuhan. Ia selesa. Pukul sebelas suku telefon berdering. Ini untuk saya, Pon, kata kenalan itu. Saya mengambil penerima dan berkata ya. Suara berais di hujung sana berkata, "Saya kehilangan tumbuhan." Saya berkata: 'Ya, betul, itu …' dan sebelum saya selesai bercakap, dia sudah pun menutup telefon.
Ini salah Kees, sangat salah
Saya tahu bahasa Thai saya dan tahu: ini salah Kees, sangat salah. Ia kelihatan di muka saya. Kawan saya bertanya jika ada yang tidak kena. Saya kata tidak. Tempat saya duduk adalah kira-kira 10 minit berjalan kaki ke rumah kami. Sepuluh minit kemudian loceng pintu berbunyi. Rumah itu penuh dengan pengunjung. Saya tahu: itu Pon.
Kenalan itu membuka pintu dan Pon bergemuruh melewatinya ke ruang tamu. Dia melihat sekeliling bilik dan melihat tumbuhannya, berjalan ke atas, mengambil tumbuhan itu, berpusing dan membasuh tumbuhannya. Tiada siapa yang berani ketawa; Saya pasti tidak.
Terdapat beberapa lelaki lagi dengan pasangan Thai. Mereka memandang saya dengan kasihan, mereka faham dan berfikir: bahawa Kees tidak lama lagi akan dapat ketawa apabila dia pulang ke rumah.
Saya duduk selama sejam atau lebih. Sekurang-kurangnya saya tahu bahawa Pon sedang tidur. Untuk membuat kemarahannya lebih terasa kepada saya, dia telah mengeluarkan gulungan Thai dari almari dan memegangnya erat. Anda mungkin kenal dia, segulung getah buih dengan penutup di sekelilingnya, diameter 4 cm, panjang 20 cm.
Saya tidak dapat tidur. Saya boleh memberitahu anda bahawa saya telah mengalami kebodohan saya. Tidak terlalu sedikit. Sejak itu, tanaman Pon juga menjadi suci bagi saya.
Kami masih bercakap mengenainya dan bergelak ketawa mengenainya. Dia kemudian memandang saya dengan pandangan Thai tipikal yang mengatakan: anda mungkin seorang lelaki yang besar, tetapi wanita kecil itu adalah bos. Dia berdiri di belakang saya dan membaca bersama. Saya melihat dia dan pandangan itu lagi. Seronoknya kahwin dengan orang Thai.
Saya mengenali banyak perkara dalam cerita itu, tetapi apabila saya memberikan tumbuhan daripada Pohn saya, dia sangat gembira dengannya!
Wally sayang
Apa yang suci bagi isteri saya tidak semestinya suci bagi isteri anda.
Ketahui apa yang suci kepada isteri anda. Dan kemudian berikan sebahagian daripadanya.
Saya memberi jaminan bahawa anda juga boleh menulis sekeping tentangnya.
Terima kasih atas komen anda. dan terima kasih kepada semua pengulas yang lain juga.
Saya berharap dapat membuat beberapa lagi Blogger tersenyum.
Lain kali tidak berfungsi dengan lebih baik
Yang ikhlas, Kees
Cerita yang bagus, Kees, bagus untuk dibaca. Saya harap anda terus berkongsi acara/pengalaman seperti ini dengan kami!
Haha, bagus ceritanya. Saya tidak pernah mendengarnya. Saya belum berkahwin lama, tetapi saya kini tahu apa yang perlu diambil kira. Saya menantikan anekdot anda yang seterusnya. Akhirnya sesuatu yang menyeronokkan untuk dibaca.
Hihihihihihihi (maaf) Baiklah kalau nampak dari mata gelap yang cantik itu tidak boleh membunuh, kerana itu tidak baik untuk kita lelaki.
Hello Kees,
Saya tahu perkara ini lebih baik daripada sesiapa, saya juga berkahwin dengan orang Thai dan kami juga mempunyai belalang madu dan orkid. Sekarang saya ada soalan? isteri saya mempunyai penyakit autoimun yang menjadikannya berbahaya baginya jika dia menusuk dirinya dengan duri ini kerana keradangan. Dia sudah lama mencari seseorang yang ingin memiliki tanamannya dan menjaganya dengan penuh kasih sayang, sebaiknya seseorang dari Thailand kerana mereka tahu kepentingan tumbuhan ini. Kebanyakannya datang dari Thailand dan mengandungi banyak bunga. Jika dia berminat sila beritahu kami, alamat e-mel saya diketahui oleh editor. Saya boleh menghantar beberapa gambar dahulu supaya anda boleh melihat rupanya. Isteri saya berharap dapat menggembirakan isteri anda dengan mereka, dan mereka bebas. Tumbuhan yang dia dapat semula mungkin masih dalam pengetahuan anda. (hanya bergurau)
Yang ikhlas, Winnie dan Herman Joosten
Dick: Saya telah menghantar jawapan dan alamat e-mel anda kepada Kees.