Lagu Thai pertama yang saya kenal ialah dari kumpulan semua wanita. Nama band ini? Merah jambu (พิงค์). Lagu rock, dan mungkin juga wanita-wanita yang baik, yang saya suka dipanggil "rák ná, dèk ngôo". Apa yang istimewa tentang lagu itu? Tonton dan dengar.  

Apabila saya mula-mula bertemu dengan teman wanita saya, kami tidak bercakap dalam bahasa ibunda masing-masing. Dan apa yang lebih menyeronokkan daripada mengajar satu sama lain perkataan yang manis, baik, kotor atau menggoda? Tidak lama kemudian saya tahu apa yang dimaksudkan dengan "rák ná": (Saya) sayang awak. Tetapi untuk mengusik saya sedikit, saya berumur 25 tahun, cinta saya 28, dia kadang-kadang berkata "rák ná, dèk ngôo!". Dia menunjukkan kepada saya klip video lagu tersebut dan saya cuba sedaya upaya, baik berkata buruk, sebaik mungkin untuk mengulangi kata-kata itu. Ini sangat menggembirakan sayang saya. Tetapi tentang apa lagu itu? Tiada idea…

Jumlah

Lagu itu secara literal diterjemahkan kepada "Saya sayang awak, anak bodoh", katakan "Saya sayang awak, budak gila/pelik, gila". Ini tentang, saya fikir, seorang wanita muda yang menggoda membiarkan teman lelakinya yang lebih muda tahu bahawa semua perkara yang melekit dalam perhubungan itu tidak diperlukan untuknya. Tetapi teman lelakinya agak emosional dan sentiasa bercakap manis tentang betapa dia menyukainya, dia menyalahkan kekasihnya bahawa dia tidak begitu sayang dan mungkin kurang menyukainya daripada dia. Wanita yang dimaksudkan itu sememangnya tergila-gilakan teman lelakinya, tetapi dia juga seorang wanita dewasa yang bersemangat dan (muda) yang ingin memberitahu bahawa dia bukan lagi seorang remaja manis.

Adakah lagu itu akan menceritakan pengalaman salah seorang ahli kumpulan itu? Siapakah band ini? Pink/Phink (พิงค์) ialah kumpulan 6 ahli yang aktif antara 2002 dan 2009. Semua wanita itu dilahirkan antara 1980 dan 1984 dan semuanya telah menamatkan pendidikan tinggi, terutamanya dalam sektor kreatif (seni, muzik, pengiklanan dll. .). Lagu-lagu mereka boleh diletakkan dalam arah pop-rock atau punk-rock. Saya sendiri adalah peminat rock, terutamanya hard rock dan heavy metal, jadi saya pastinya boleh menghargai sekumpulan wanita tangguh yang melepaskan gendang dan gitar.

Cukup bercakap, masa untuk muzik! Lihat di sini lagu “Rák ná, dèk ngôo” (รักนะ…เด็กโง่), daripada album “Phai-ró phró Phink” (ไพเราะด็กโง่), daripada album “Phai-ró phró Phink” (ไพเราะเพาะเพาะเพา ). Dinyanyikan oleh Sìrìmaat “Eê” Chûunwíttháyaa (ศิริมาศ “เอ้” ชื่นวิทยา):

Terjemahan Belanda saya:

1) Ya ya, saya perlu lebih manis.

Ya sayang, awak bertanya kepada saya dengan sangat manis, bukan?

Setiap hari awak membuak-buak telinga saya.

Lagi dan lagi, bahawa saya tidak cukup manis, sukar dipercayai.

 

2) Ya, saya sayangkan awak. Tetapi anda fikir tidak cukup.

Bingung dan kecewa, anda melihat saya.

OK, apa sahaja yang anda mahu…

Mulai sekarang saya akan sentiasa memanggil awak "sayang".

 

3) Bolehkah anda mendengar saya? Saya suka awak, budak bodoh.

Tolong sedar bahawa, budak nakal, dengar baik-baik. (drama sungguh)

Percayalah bila saya cakap saya sayang awak, budak bodoh.

Saya hanya mengusik awak, budak nakal, jangan tunggu. (sayang awak cium cium)

Mahu merapu semuanya, dan mahu bertindak begitu melekit.

Adakah bunyi itu sangat bagus?

Saya sayang awak, budak bodoh (saya sayang awak, budak bodoh)

 

4) Sungguh! Awak dah besar kan?

Tetapi anda lebih suka bertindak seperti budak bodoh.

Anda sangat sensitif.

Jika saya tidak menjadi manis, awak akan menangis.

 

(dua kali ulangan ayat ketiga)

 

Fonetik Belanda:

1) Khá khǎa, tông òn-wǎan bâang sìe

Tjá tjǎa, theu thǎam phôet-pen bâang mǎi

Thóek-wan, theu kròk hǒe: thóek-wan

Bòk chán, mâi wǎan, mâi leuy, mâi wǎi

 

2) Rák khâ, theu wâa mâi wǎan pho

Nâa-ngoh, mâi sung kô ngon sài chán

Oo-khee, ao yàang níeja léw kan

Tò-pai tjà rîak thîe-rák thóek kham

 

3) Dâi yin mǎi rak ná dèk ngôo

Kô khít-thǔng sìe khá, dèk-dûu, fang hâi phoh (mǎa nâu, chá-mát)

Chûaa wâa rak thùh ná dèk ngôo

Au hâi lǒm pai leuy dèk dûu, mâi tông roh (rák ná, tjòep tjòep)

Au hâi ôewak, au hâi man lîeyan kan pai khâang nùng

Pen yang-ngai phai-ró phó-phríng poh rǔu-yang

Rák na dèk ngôo (Rák ná dèk ngôo)

 

4) Thîe tjài, theu kô too sǒeng jài

Léw ngai, kô chop, pen tjang dèk ngôo

aa-rom theu òn-wǎi lǔua-keun

thâa chán mâi wǎan khong róng-hâi hoo

 

(dua kali ulangan ayat ketiga)

 

Teks Thai:

1)

Maklumat lanjut

lagu: ทุกวัน

Maklumat lanjut

 

2)

Maklumat lanjut

Maklumat lanjut

Maklumat lanjut

 

3)

ก็คิดถึงสิคะ เด็กดื้อ ฟังให้พอ (หเมาา ด*)

gambar

เอาให้หลอนไปเลยเด็กดื้อ ไม่ต้องรองรองรองรอง บ ๆ)

Maklumat lanjut

Maklumat lanjut

รักนะเด็กโง่ (รักนะเด็กโง่)

 

4) เธอก็โตสูงใหญ่

Maklumat lanjut

gambar

Maklumat lanjut

(dua kali ulangi ayat ketiga)

*Mungkin rasuah kumbahan (kira dramatik)?

Sumber:

- https://www.thaiup.net/music/lyrics/6794

- th.wikipedia.org/wiki/พิ้งค์_(วงดนตรี)

- https://www.youtube.com/watch?v=4LbAC5iutZg

– Maklum balas daripada Tino Kuis

4 ulasan tentang “Muzik dari Thailand: Saya suka awak budak bodoh! - Jari kecil"

  1. Rob V. berkata pada

    Fonetik Belanda yang saya gunakan adalah lebih kurang yang digunakan oleh Ronald Schutte dalam buku teksnya tentang bahasa/tatabahasa Thai. Teks karaoke Inggeris dalam klip video lebih baik daripada tiada, tetapi kadangkala sukar untuk diikuti kerana vokal panjang (aa, oo, uu, ee) ditulis sebagai vokal pendek (a, o, ue), dan tiada tanda nada, dsb. Lihat sertakan siri pelajaran (11) bagi mereka yang ingin mengetahui lebih lanjut mengenai perkara ini atau tentang penulisan.

    https://www.thailandblog.nl/taal/het-thaise-schrift-les-1/

    • Tino Kuis berkata pada

      Di sini anda boleh memesan buku yang bagus oleh Ronald Schutte:

      http://www.slapsystems.nl/

      • Anda berkata pada

        bagus!
        saya dah pesan :))

  2. Simon berkata pada

    Lagu yang indah.
    Nada yang baik dan bukan hanya dinyanyikan 'tidak selaras'.
    Untuk menikmati.


Tinggalkan komen

Thailandblog.nl menggunakan kuki

Laman web kami berfungsi dengan baik terima kasih kepada kuki. Dengan cara ini kami boleh mengingati tetapan anda, menjadikan anda tawaran peribadi dan anda membantu kami meningkatkan kualiti tapak web. Baca lebih lanjut

Ya, saya mahukan laman web yang bagus