Kisah Chuchok, John Crocker, pelajar PhD ANU:

Old Chuchok (penipu cerita adalah pengemis profesional)

Terdapat seorang brahmana miskin yang tidak mempunyai keluarga. Namanya Chuchok, dan dia dilahirkan dalam keluarga Phohowhikachat. Beliau tinggal di daerah Thunawit, bersambung dengan kota Kalingkharat. Dia mula mengemis untuk derma dan dapat mengumpul 100 "kasap" dan bertahan. Kemudian dia membawa mereka kepada seorang kawan yang juga seorang Brahmin, dan pergi mengemis di seluruh negeri untuk masa yang sangat lama, sehingga dia tidak dapat pulang ke rumah.

Brahmana yang menyediakan wang itu menjadi lebih miskin, jadi dia mengambil wang itu daripada Chuchok, yang diamanahkan kepadanya, dan membelanjakan semuanya. Apabila Chuchok teringat, dia kembali untuk menuntut wangnya. Pasangan Brahmin itu tidak mempunyai wang untuk membayarnya, jadi mereka menawarkan anak perempuan mereka, Amittada, untuk menjadi isteri Chuchok, dan Chuchok membawanya ke rumahnya. Gadis Amittada menjaga Chuchok suaminya dengan baik, sehingga dia membuat ramai lelaki Brahmin di daerah itu tidak berpuas hati dengan isteri mereka sendiri, kerana kelakuan mereka [sebagai isteri] tidak sebaik Amittada. Semua wanita Brahmana telah dikutuk kerana Amittada, maka bersama-sama mereka pergi untuk mengutuknya, apabila dia telah pergi ke peringkat air untuk mencedok air, untuk mengusirnya.

Apabila para wanita brahmana terserempak dengan Amittada, mereka berjalan mengelilingi Amittada sambil mengutuk, mengejek dan mencaci, membuatnya berasa malu dan patah hati, jadi dia pulang ke rumah dan memberitahu Chuchok bahawa dia tidak akan bekerja mulai sekarang; dia memberitahunya kisah itu, dan Chuchok berkata dia perlu melakukan tugas itu sendiri, tetapi Amittada tidak menerima. Dia berkata bahawa keluarganya tidak pernah menggunakan seorang lelaki sebagai hamba, dan dia merayu Chuchok untuk pergi dan mencari seorang hamba untuk datang dan membantu atau dia tidak akan tinggal bersamanya.

Pada masa ini, dewa yang telah membantu Putera Wetsandon untuk membuat pengorbanan hadiah besar (Sattasadok) sebelum ini berfikir bahawa dia akan membantu Wetsandon untuk membuat pengorbanan tambahan (Piyaabut) untuk meningkatkan martabatnya (barami), maka dia mengilhamkan Amittada dengan pengetahuan tentang kisah Wetsandon dan pengorbanan, dan dia menyebabkan gadis itu mencadangkan kepada Chuchok supaya dia pergi mengemis untuk Chali dan Kanha.

Chuchok tidak mahu pergi, tetapi jika dia tidak pergi, dia takut dia akan melarikan diri, jadi atas kehendaknya dia bersetuju dengan permintaannya. Dia mendapat bekalan makanan kering bersama-sama. Chuchok menyuruh rumah itu disusun dan memberi nasihat kepadanya; dia kemudian berjalan tiga kali mengikut arah jam mengelilingi isterinya. Dia berpakaian putih seperti bertapa dan pergi ke kota Siwirat. Dia pergi untuk mencari kisah Putera Wetsandon; penduduk bandar menjadi marah kepadanya dan mengejar Chuchok ke dalam hutan. Dewa itu memberi inspirasi kepada Chuchok untuk tersesat di dalam hutan, dan dia sampai ke kawasan yang dikawal oleh Chetabut. Melarikan diri dari anjing Chetabut, Chuchok memanjat pokok, tetapi kemudian memikirkan kemurahan hati Putera Wetsandon yang setanding dengan bumi, air, pokok Bodhi, atau pokok beringin; perkara hebat yang boleh dipercayai oleh orang ramai. Apabila Chetabut bertemu Chuchok dia memutuskan bahawa dia akan menembak dan membunuhnya tetapi sebaliknya dia bertanya ceritanya dahulu dan Chuchok berbohong kepada Chetabut. "Saya adalah kurir diraja raja kota Sonchai, saya akan menjemput Putera Wetsandon pulang ke kota diraja." Chetabut mempercayainya, jadi dia menjemputnya makan malam.

cerita Chuchok

Chuchok dilahirkan pada hari Sabtu, dalam bulan kelima, pada tahun Harimau, sebelum tahun 1 zaman Buddha, beberapa ribu tahun dahulu, di sebuah kampung Brahmin bernama Thunawit di daerah Kalingkharat. Nama ibunya ialah Chanthi, seorang Brahmin perempuan, nama bapanya ialah Tolaka, seorang Brahmin. Penampilannya adalah dari jenis hodoh yang dipanggil "menyeramkan" dalam 18 cara. Pada masa kelahirannya, terdapat petanda buruk. Ini merupakan

  1. ibunya mempunyai mimpi buruk sebelum dilahirkan, contohnya, dia dipatuk ular dan mati, dan sebagainya;
  2. dia mempunyai 18 ciri maskulin yang tidak menyenangkan pada tubuhnya
  3. dia mempunyai tabiat suka bercakap bohong, mencari makan dengan bergurau, menipu dan menyindir.
  4. dia dilahirkan dalam “namha” atau “nam-ngua” [anak kelima].

Dilahirkan dalam "namha" bermakna ibu bapanya mempunyai anak yang sama jantina berturut-turut, mereka lelaki atau perempuan bersebelahan. Anak kelima dalam satu set dinamakan "lahir nam-ngua." Chuchok telah mengumpul 100 jus rumah hijau dengan mengemis. Satu jus tunai bersamaan dengan 4 baht, jadi jumlahnya ialah 400 baht. Dia telah mengamanahkannya kepada kawan-kawannya. Suami isteri, ibu bapa Amittada, yang menjaga wang Chuchok dipanggil "Kunlaphinthu dan Nang Manirat".

Diterjemah ke dalam bahasa Inggeris oleh John Crocker dan ke dalam bahasa Belanda oleh Ton

Lihat foto Ton di sini: www.antoniuniphotography.com/p529064231

4 Respons kepada "Kisah Chuchok, Pengemis Profesional"

  1. Tino Kuis berkata pada

    Kisah Chuchok, malangnya agak kabur dan di luar konteks di sini, adalah sebahagian daripada Jataka tentang Putera Wetsandorn yang sepatutnya mewakili kemurahan hati. Putera raja memberikan segala-galanya, walaupun dua anaknya kepada Chuchok ini. Jataka (bermaksud 'kelahiran') ialah cerita tentang kehidupan nenek moyang Buddha. Ini adalah tentang Mahachat, Kelahiran Agung sebelum dia dilahirkan semula sebagai Buddha. Kisah ini muncul dalam hampir semua lukisan dinding di kuil. Ia juga disambut dengan muzik, tarian dan teater, terutamanya di kuil Isan. Untuk cerita penuh lihat di sini:

    https://www.thailandblog.nl/boeddhisme/mahachat-de-grote-geboorte-viering/

    • Tino Kuis berkata pada

      Mari kenalkan Chuchok. Chuchok adalah seorang Brahmin, seorang paderi Hindu, dan menjadi kaya melalui pengemis. Dia seorang lelaki tua, bongkok, botak dan berjalan dengan tongkat. Pada suatu hari dia meminta seorang kawan untuk menyimpan hartanya sambil terus meminta-minta. Apabila dia pulang, ternyata rakannya telah mensia-siakan seluruh hartanya. Tidak perlu risau, kawannya mempunyai seorang anak perempuan yang masih muda dan cantik bernama Amittada, yang diterima dengan gembira oleh Chuchok sebagai ganti wangnya. Penduduk kampung berasa cemburu dan mula membuli Amittada sehingga dia tidak lagi berani keluar rumah. Dia merayu suaminya untuk meminta pelayan dan Chuchok akhirnya mengalah dan mula mencari. Chuchok telah mendengar tentang seorang putera Wet yang memberikan segala-galanya dan mempunyai dua orang anak. Selepas banyak pengembaraan di dalam hutan dia sampai ke pertapaan Putera Basah dan meminta dua anaknya. Dalam adegan dramatik, putera raja meyakinkan isterinya yang enggan bahawa pengorbanan ini akan membawa jasa yang besar.

      Dewa Indra tahu bahawa Putera Basah juga akan memberikan isterinya, perkara terakhir yang ditinggalkannya. Dia mengambil rupa seorang Brahmin tua dan meminta Putera Wet untuk isterinya. Putera Basah bersetuju kemudian dewa Indra mendedahkan sifat sebenar, mengembalikan isterinya kepada Putera Basah untuk dijaga dengan baik.

      Sementara itu, Chuchok menghalau dua kanak-kanak itu melalui hutan dalam perjalanan pulang sambil memaki hamun dan membelasah mereka. Tetapi dia tersesat dan berakhir di bandar bapa Putera Wet. Raja tua itu mengenali cucu-cucunya dan menawarkan wang Chuchok untuk mendapatkan semula anak-anak itu. Chuchok mengambil wang itu, menikmati hidangan mewah sehingga dia pecah dan mati. Raja tua itu memaafkan anaknya pemberian gajah itu dan kemudian pergi mencarinya dengan perarakan pembesar istana dan memintanya kembali sebagai raja yang dipersetujui oleh Pangeran Wet. Orang ramai menerima mereka dengan penuh kegembiraan dan perayaan yang meluas

      Inilah bahagian cerita 'Mahachat' yang membuatkan pendengar menangis, ketawa dan menyumpah

  2. l.saiz rendah berkata pada

    Kisah ini juga sangat mengingatkan saya kepada satu lagi epik Buddha.

    Ini menceritakan kisah Vessantara, penjelmaan semula manusia terakhir Tuhan Buddha. Vessantara mempunyai semangat yang tinggi untuk amal. Bahagian epik yang dipilih untuk dilihat ialah Jukaka yang "rakus" memohon untuk dua anak kesayangan Vessantara.

    • Tino Kuis berkata pada

      Sesungguhnya, Louis. Itu pun cerita yang sama. Vessantara ialah Wetsandorn. Maksudnya 'lahir di pasaran'.


Tinggalkan komen

Thailandblog.nl menggunakan kuki

Laman web kami berfungsi dengan baik terima kasih kepada kuki. Dengan cara ini kami boleh mengingati tetapan anda, menjadikan anda tawaran peribadi dan anda membantu kami meningkatkan kualiti tapak web. Baca lebih lanjut

Ya, saya mahukan laman web yang bagus