"Farang ting tong mak mak!"

Oleh Peter (penyunting)
Geplaatst masuk Khan Peter
Tags:
23 Julai 2013

Cuaca cantik di Belanda. Alasan untuk keluar dan sekitar. Teman wanita saya, yang telah menukar Thailand dengan negara-negara rendah selama tiga bulan, kelihatan menikmati alam semula jadi yang mekar penuh.

Dia sangat suka berbasikal melalui kawasan luar bandar. Dia melihat dengan sedikit iri hati melihat banyak laluan kitaran yang indah dan selamat."Sayangnya kita tidak mempunyai itu di Thailand," dia mengeluh. Negara kita sangat disenangi. “Betapa hijau dan bersihnya Belanda. Semua pokok yang cantik itu”, dia kagum. Sebagai anak perempuan 'Petani', dia juga boleh gembira dengan banyak ladang jagung yang kami temui sepanjang perjalanan. Walau bagaimanapun, terdapat kelemahan kecil kepada negara kita, yang setiap orang Thai akan perasan, seperti yang ternyata sekali lagi.

Pada hari Ahad kami pergi berbasikal selama kira-kira empat jam. Melalui perkampungan yang indah seperti Empe dan Tonden, kami tiba di Zutphen, sebuah bandar Hanseatic yang indah dengan banyak pemandangan lama. Kami berehat di jambatan kereta api. Terdapat sebuah restoran 'Het IJsselpaviljoen' dengan pemandangan ke IJssel. Kerana dia telah menaikkan selera makan, dia mahukan secawan sup. Sup ayam dalam kes ini. Saya sudah melihat mayat itu terapung di IJssel dan untuk memastikan saya menambah bahawa ia adalah 'sup jernih'.

Selepas sepuluh minit sup dihidangkan. Secawan kecil dengan beberapa bihun dan beberapa kesan sayuran. Dia memandang saya dengan terkejut. “Mana ayamnya?” Saya mengacau sup dan terjumpa 1 ketul ayam bersaiz 2 sentimeter panjang dan setengah sentimeter lebar. "Ini dia", kataku agak menjelaskan. Dia mencuba lagi: "Tiada kaki ayam dalam sup, hanya air panas?" "Mmm, ini yang kita panggil sup ayam", jawab saya dan memahami keterkejutannya.

Apabila kami meneruskan perjalanan basikal kami dan sekali lagi menikmati padang rumput, lembu, biri-biri dan pemandangan Belanda yang lain, saya memberitahunya apa yang saya perlu bayar untuk cawan sup. “Saya membayar € 4,75 hampir 200 baht untuk sup…”

Dia meledak ketawa dan ia berlangsung untuk seketika. Air mata mengalir di pipinya yang cantik: “Farang ting tong mak mak!” dan dia menggelengkan kepalanya.

"Jika anda ingin tinggal di Belanda, anda mesti menjadi jutawan" dan dia terus menikmati Belanda dalam semua kegemilangan musim panasnya.

Sudah tentu dia tidak salah sepenuhnya...

18 Responses to “'Farang ting tong mak mak!”

  1. John Tebbes berkata pada

    Cerita yang sangat bagus. Saya boleh bayangkan bahawa dia ketawa terbahak-bahak kerana cawan kecil sup ayam yang tidak diisi. Ini adalah perbezaan budaya yang indah, tetapi dia melihat Belanda sebagaimana adanya, jadi dia mempunyai banyak perkara untuk dikatakan apabila dia kembali ke Thailand.
    Satu lagi penginapan yang menyenangkan.
    Jan

  2. Cu Chulainn berkata pada

    Cerita yang bagus dan saya mengenali cerita itu. Thai saya juga berfikir hampir segala-galanya (kecuali makanan, tetapi terdapat Toko hampir di mana-mana) lebih baik daripada di Thailand. Bagaimana kami mengasingkan sisa kami (di Thailand semuanya dalam satu timbunan), sistem penjagaan perubatan kami (tidak sempurna, tetapi adil) yang boleh diakses oleh semua orang. Di Thailand, warga Thai yang lebih miskin boleh mendapatkan pas hospital yang murah untuk beberapa mandian, tetapi amalan menunjukkan bahawa anda tidak mendapat rawatan tertentu melainkan anda membayar tambahan. Supaya rawatan perubatan di Thailand selalunya hanya boleh diakses oleh farang Thai yang lebih kaya dan kaya. Selain itu, dia juga tahu bahawa orang Thai di Barat akan dilayan dengan lebih adil daripada farang kaya di Thailand yang terpaksa membayar dua kali ganda untuk hampir segala-galanya dan digunakan sebagai lembu tunai dengan membuat visa run. Lucu membaca bahawa orang Thai secara umumnya lebih positif tentang Belanda daripada pesara dan ekspatriat yang tinggal di Thailand. Saya juga sering mendengar isteri saya mengadu tentang penyelewengan tertentu di Thailand, termasuk rasuah, sedangkan Belanda sering tidak mempunyai masalah dengan itu. Rupa-rupanya, cermin mata berwarna mawar bagi ramai orang Belanda yang tinggal di Thailand mesti dikekalkan dalam apa jua keadaan.

    • Bacchus berkata pada

      Saya memberi Belanda satu atau tiga tahun lagi dan kemudian kita akan berada pada tahap yang sama dengan sup ayam ini dengan jaringan keselamatan sosial, termasuk sistem penjagaan kesihatan.

  3. GerrieQ8 berkata pada

    Kali pertama saya membawa Kanok ke Belanda adalah musim sejuk. Tiada salji, tetapi ia kekal gelap semasa kami berada di dalam kereta api. Soalan pertama; adakah sudah malam
    Apabila hari menjadi terang, dia melihat bahawa tidak ada daun pada pokok. Soalan kedua; semua pokok di sini mati.
    Dia mahu melihat salji, jadi saya mengatur hujung minggu di Winterberg. Salji banyak dan dia sejuk. Selepas berada di rumah selama dua hari, salji mula turun pada Q8. Soalan ketiga; Adakah anda gila?, anda memandu sejauh 500 batu untuk melihat salji dan kini ia berada di depan pintu anda.
    Orang Thai tu mesti ada idea pelik tentang kita.

    • Khan Peter berkata pada

      Haha, ya, pertembungan budaya memang berlaku. Seperti yang kadang-kadang kita bercakap tentang logik Thai, ia juga akan menjadi sebaliknya. logik farang…

  4. Fred Schoolderman berkata pada

    Peter, kemudian dia boleh menantikan sup ayam yang kenyang malam ini dan sudah tentu mengikut resipi Thai.

  5. Hans-ajax berkata pada

    Tidak malukah anda sebagai orang Belanda, anda mempunyai hidangan yang kenyang di Thailand, bukankah pelik Belanda tidak lagi keluar makan malam di Belanda, dan mereka betul, pengusaha restoran tersebut. lebih baik tutup cepat. Tak percaya dengan harga air panas yang turut diterbangkan ayam itu dengan kaki terangkat.
    Terlalu gila untuk kata-kata yang menjijikkan, wanita Thailand yang dimaksudkan itu betul, bahawa dia ketawa dengan baik tentang itu.
    Malu pada anda (pemilik restoran) orang belanda, iklan buruk untuk perniagaan anda.
    Salam dari Thailand yang basah kuyup, dengan cara kita akan keluar untuk makan malam "nikmat" malam ini, fikir saya akan memesan ayam Thai keseluruhan yang enak.
    Hans-ajax.

    • Ruud berkata pada

      Anda harus melihat dengan baik senarai harga restoran Thai di Belanda.
      Ia tidak kalah dengan senarai harga restoran Belanda.

      • Fred Schoolderman berkata pada

        Bahawa senarai harga restoran Thai di Belanda sepatutnya berbeza daripada, sebagai contoh, restoran Belanda, adalah sesuatu yang saya tidak tahu sama sekali. Harga tersebut ditujukan kepada pasaran Belanda dan itu terpakai khususnya untuk pembelian, di mana banyak produk dan ramuan diimport dari Thailand dan itu menjadikannya lebih mahal!

        Restoran kami berada dalam segmen pasaran yang lebih tinggi, pada tahap restoran masakan Perancis. Pendek kata, restoran untuk gourmets. Kami hanya membawa produk berkualiti, termasuk nasi Pandan, isi ayam, itik, daging panggang, daging babi tenderloin, stik bulat, sotong kecil, udang (13/15) dan empat jenis ikan dan banyak sayur-sayuran Thai yang diimport. Saya sangat takut setiap kali kita pergi membeli-belah.

        Walau bagaimanapun, tetapan tempat kami dipenuhi dengan baik dan begitu juga sup kami!

    • pin berkata pada

      Hans-Ajax.
      Saya tidak akan menjadi orang pertama yang menyalahkan pemiliknya.
      Di Thailand, kami tidak mempunyai beban cukai yang besar itu, bayangkan jika anda terpaksa membayar cukai jalan untuk anjing anda di sini dan cukai najis untuk diri sendiri.
      Anda tidak akan melihat anjing di sini lagi.
      Orang Belanda bercakap seperti ayam tanpa paruh menunggu ayam jantan ke hadapan akhirnya.
      Ayam jantan Jan dan pasangannya tidak begitu bernasib baik
      Ayam Pim tidak sama sekali, sehingga dia terpaksa meludah sebelum waktunya.
      Ibu ayam Theo pasti tahu bahawa dia juga pernah makan untuk kali terakhir.

      Jika saya mendengarnya sekali-sekala, walaupun di pantai Belanda anda kadang-kadang perlu membayar 6 euro untuk 1 botol air paip.
      Sebelum anda selesai, anda melarikan diri ke rumah, mereka datang untuk mengganggu isteri anda lagi, sampah kerinting itu.
      Walaupun kereta anda tidak bergerak, ia masih memerlukan kos walaupun anda tidur semasa ia berada di hadapan pintu anda.

      Bukan pemilik sahaja yang perlu membayar kaviar The Hague.
      Mereka bercakap seperti ayam tanpa kepala di sana.
      Jika mereka tidak berkokok di dalam bilik itu maka mereka duduk di atas kayu.

      Moderator: Tolong jangan huraikan terlalu banyak.

  6. Rob V. berkata pada

    Saya benar-benar bersetuju dengan rakan anda, sup yang anda huraikan menyerupai perihalan "sup" murah dari tin dengan sedikit daging di dalamnya. Sudah tentu itu tidak boleh dipanggil sup sebenar. Anda membeli sesuatu seperti itu daripada jenama C di pasar raya bajet dan kemudian anda mendapat sedikit kualiti dengan sedikit wang sebagai balasan.
    Kami belum sempat berbasikal, tidur lewat pada pagi Ahad, membeli barang runcit di toko dan pada sebelah petang cuaca terlalu panas (terlalu banyak matahari dan dia tidak mahu berkulit sawo matang). Tetapi dia benar-benar menikmati perjalanan kecil sepanjang enam bulan yang lalu (seperti yang saya tulis dalam diari saya: rumpai telah difoto, dll.). Semuanya mahal untuk disewa, tetapi banyak juga yang baik di sini di mata teman wanita saya. Tetapi sup sedemikian sudah tentu agak tidak masuk akal untuk menangis (atau ketawa).
    Nikmati baki penginapan anda di sini di NL!

  7. Mary berkata pada

    Mungkin soalan bodoh, tetapi apakah maksud “Farang ting tong mak mak!”? ?

    • Dick van der Lugt berkata pada

      @Mary Tidak ada soalan yang bodoh, hanya jawapan yang bodoh. Farang=orang asing; ting tong=gila, pelik; mak= banyak, jadi mak mak adalah superlatif banyak. Saya ingin menterjemahkannya sebagai: Orang asing gila.

      • Rob V. berkata pada

        Dick itu terjemahan percuma yang bagus. Untuk lebih tepat bagi mereka yang berminat:
        – Farang (ฝรั่ง) = Orang bukan Asia, warga asing kulit putih. Jadi orang Barat.
        – Khon/chao tang chaat (คน/ชาว ต่างชาติ) = orang asing. Secara harfiah: Khon = orang, Chao = orang / orang. Tang = lain, Chaat = tanah.
        – Khon tang dao (คนต่างด้าว) = Orang Asing. Secara harfiah: dao = tanah
        – Khon/chao tang prathet (ต่างประเทศ)= dari luar, asing(er). Secara harfiah: prathet = tanah.
        – Baksida (บักสีดา) = Dialek Isan untuk orang asing.

        Ada blog mengenainya beberapa waktu lalu:
        https://www.thailandblog.nl/taal/farang-geen-guave/

        Ringkasnya, farang nampaknya kemungkinan besar berasal dari perkataan Parsi "Farangi", yang digunakan untuk orang Eropah. Ini boleh dikaitkan dengan orang Frank Jerman, yang dikaitkan dengan nama Perancis.

        Saya harap saya tidak tersasar jauh dari topik.

        Bercakap tentang tingtong dan tempoh (Thailand: peng). Kami hanya berada di bandar, biasanya kami meletak kereta dengan rakan-rakan atau hanya di luar pusat. Kali ini ia menyusahkan, menurut teman wanita saya tidak ada masalah, sehingga dia melihat apa yang anda telah hilang dalam kos parkir.. Kami kadang-kadang mendapati bahawa mahal, mengikut piawaian Thai, mesin itu hampir ducat emas! Jadi lain kali kita akan mengelakkan garaj tempat letak kereta dan mesin pembayaran lagi jika boleh.

  8. Rick berkata pada

    Bahagian yang paling teruk ialah terdapat lebih banyak kebenaran di bahagian terakhir.
    Jika anda masih ingin bersenang-senang di sini, anda memerlukan sen yang baik atau gaji yang besar.

  9. Hans-ajax berkata pada

    Fred Schoolderman yang dihormati, kenyataan itu adalah tentang sup ayam berair dengan tepat 1 ketul ayam. Apabila orang datang untuk makan di restoran anda, saya faham ada kad yang dilampirkan, jika perlu. bahan-bahan yang diimport, apatah lagi VAT yang termasuk dalam harga (kini juga 21%, jika saya dimaklumkan dengan betul), dan orang ramai membuat pilihan itu sendiri. Sekali lagi skandal, untuk menghidangkan secawan sup ayam tanpa apa-apa di dalamnya pada harga 4,75 euro, pada pendapat saya yang rendah hati anda tidak perlu mengimport ayam, walaupun di Belanda, dan begitu juga beberapa bihun dan beberapa saderi dan setangkai pasli mendengar.
    Salam sayang dari Thailand.

    • Fred Schoolderman berkata pada

      Hans-ajax yang dihormati, saya tidak memberi respons kepada sup ayam yang berair, tetapi kepada komen Ruud. Makanan berada di bawah kadar yang rendah, jadi 6%.

  10. Hans-ajax berkata pada

    Moderator: berbual tidak dibenarkan.


Tinggalkan komen

Thailandblog.nl menggunakan kuki

Laman web kami berfungsi dengan baik terima kasih kepada kuki. Dengan cara ini kami boleh mengingati tetapan anda, menjadikan anda tawaran peribadi dan anda membantu kami meningkatkan kualiti tapak web. Baca lebih lanjut

Ya, saya mahukan laman web yang bagus