Sebuah soi di Kudichin

ah, Portugal…, berapa kali saya akan berada di sana? Sepuluh, dua puluh kali? Kali pertama adalah pada tahun 1975, setahun selepas Revolusi Carnation, dan kali terakhir pada tahun 2002, selepas kematian isteri saya, untuk mencari kenangan indah tentang banyak percutian yang kami habiskan bersama di sana.

Terdapat banyak sorotan, saya boleh menulis buku tentang mereka. Izinkan saya menghadkan diri saya ke ibu kota terkemuka Lisbon yang tidak dapat dipertikaikan, di mana kami menikmati suasana Portugis yang unik dan hidangan lazat dari masakan Portugis di banyak restoran fado. Semasa saya menulis ini, penyanyi fado Portugis bergema di ruang tamu saya dengan muzik fado melankolik mereka yang tidak dapat dinafikan. Portugal akan selamanya menjadi negara Eropah kegemaran saya.

Portugal di Thailand

Saya sudah cukup membaca tentang sejarah Siam dan juga menulis artikel mengenainya di blog ini untuk mengetahui bahawa bukan sahaja orang Belanda yang aktif pada zaman Ayutthaya. Portugis juga mempunyai pos perdagangan di sana, bahkan sebelum zaman kegemilangan VOC.

Sekarang saya mendapati bahawa di Thonburi - ibu kota pertama selepas Ayutthaya - terdapat seluruh daerah Portugis di tebing barat Chao Phraya. Saya perlu mengetahui lebih lanjut tentang itu dan saya mendapati banyak maklumat di internet. Tetapi sebelum saya memberitahu anda apa-apa tentang bahagian bandar itu, saya akan menerangkan sejarah Portugis di Siam, yang menjelaskan bagaimana Kudichin – itulah nama daerah – telah diwujudkan.

Virgin Mary dengan jubin Portugis biru tipikal di sebuah rumah di Kudichin di latar belakang

Portugis di Siam

Portugal merupakan negara penjelajah yang penting pada masa itu. Semasa pemerintahan Raja Manuel I (1469 - 1521), kerajaan maritim kecil Portugal berlayar untuk menemui penjuru dunia, ia adalah Zaman Penemuan.

Pada tahun 1498, Vasco da Gama menjadi orang pertama yang belayar dari Eropah ke India. Kemudian, pada tahun 1509, Afonso de Albuquerque (1453 – 1515) menakluki Goa di pantai barat India, diikuti oleh Melaka pada tahun 1511. Dengan Melaka sebagai pangkalan, Portugis sampai ke Hindia Timur (Timor Timur) dan pantai China ( Macau). . Oleh kerana Melaka adalah vasal Siam, Portugis segera menghantar utusan ke Ayutthaya pada tahun 1511 untuk meyakinkan raja bahawa Portugis tidak mempunyai niat agresif terhadap Siam.

Selepas rundingan lanjut oleh dua lagi utusan, satu perjanjian perdagangan telah dimeterai pada tahun 1516, selepas itu Portugal dapat menubuhkan sebuah pos perdagangan di Ayutthaya, tepat di selatan kota berdinding itu. Portugis membeli rempah, lada, beras, gading dan kayu dari Siam. Sebagai balasan, Siam mengimport senapang, meriam, serbuk mesiu, peluru, tembaga, jubin Portugis dan sutera Cina daripada Portugis. Perjanjian itu juga termasuk penyediaan tentera upahan dalam perkhidmatan raja Ayutthaya dan pengenalan taktik ketenteraan Eropah kepada tentera Siam.

Perawan Maria dengan bayi Yesus di dinding di Kudichin

Farang

Kemasukan Portugis ke Ayutthaya sudah pasti menimbulkan kekecohan di kalangan pedagang Arab, India, Melayu dan Parsi yang menguasai perdagangan. Apa yang mereka panggil Portugis?

Perkataan ini berasal dari bahasa Arab dan bermula sejak Perang Salib Pertama pada akhir abad ke-11. Tentera salib pertama ialah orang Frank dari Gaul (Perancis moden), orang Arab memanggil mereka Alfaranja.

Kemudian, apabila orang Eropah lain menyertai Perang Salib, mereka dirujuk dengan nama yang sama, yang secara beransur-ansur membawa maksud orang Eropah secara amnya. Apabila Portugis tiba di Ayutthaya, mereka juga dipanggil alfaranja oleh pedagang Arab, India dan Parsi yang telah lama ke sana. Orang Siam kemudian menyesuaikannya dengan "Farang" untuk menandakan semua orang Eropah atau orang kulit putih.

Kejatuhan Ayutthaya - era Thonburi

Pada tahun 1765 tentera Burma menyerang Siam dan menakluki kota demi kota sehingga Ayutthaya, yang jatuh dan dibakar pada tahun 1767. Phraya Tak (Taksin) melarikan diri dari bandar yang terbakar dengan tentera seramai 200 orang. Mereka berpindah ke Chantaburi, di mana Phraya Tak menubuhkan tentera yang besar dengan bantuan masyarakat Cina di sana.

Phraya Tak menyatukan tenteranya di Thonburi di tebing barat Sungai Chao Phraya dan dari sana menyerang balas terhadap Burma. Dalam tempoh 6 bulan dia menghalau orang Burma keluar negara. Pada tahun 1768 beliau menaiki takhta sebagai Raja Taksin di ibu kota baru Thonburi.

Gereja Santa Cruz

Thonburi

Portugis memberikan sokongan tentera Taksin semasa kempennya menentang Burma dan kesetiaan mereka kepada raja tidak dilupakan. Raja Taksin telah membina istananya, Wang Derm, di muara Terusan Yai. Orang Cina Buddha dan Islam telah diperuntukkan sebidang tanah. Di kawasan timur suku Buddha, Portugis telah diberikan sebidang tanah pada 14 September 1769, dan kebenaran juga diberikan untuk membina sebuah gereja Roman Katolik. Gereja itu dinamakan Santa Cruz.

Masyarakat Kudichin

Tanah yang dianugerahkan oleh Raja Taksin kepada Portugis dan penganut Katolik Siam yang lain adalah di kawasan yang dipanggil Kudichin. Orang Portugis yang kini tinggal di daerah itu dipanggil "Farang Kudichin". Gereja Santa Cruz menjadi pusat komuniti yang kebanyakannya Katolik di Kudichin. Kemudian, Tadika Santa Cruz, Sekolah Santa Cruz Suksa dan Biara Santa Cruz turut dibina. Pada masa kini, keturunan penduduk Portugis pertama masih tinggal di sana, yang cuba mengekalkan adat, budaya dan hidangan Portugis lama.

Kejiranan Kudichin semasa

Ia adalah kejiranan Thai yang tipikal Bangkok, bagus untuk bersiar-siar melalui sois yang sempit, di mana anda sekali-sekala boleh merasai sentuhan Portugal di bahagian luar rumah, semuanya melalui penggunaan azulejos biru Portugis (jubin). Sudah tentu, Gereja Santa Cruz adalah pusat kejiranan. Ia bukan gereja asal, yang diperbuat daripada kayu, tetapi baru dibina pada tahun 1916.

Muzium Baan Kudichin

Muzium Baan Kudichin

Untuk mengetahui lebih lanjut tentang sejarah Portugis-Thailand, Muzium Baan Kudichin ialah tempat yang sesuai. Terletak di rumah "biasa", terdapat kedai kopi di tingkat bawah, tetapi di tingkat dua menjadi jelas bagaimana komuniti Kudichin muncul selepas perang di sekitar Ayutthaya. Banyak imej yang indah dan semua jenis objek yang berasal dari zaman purba. Muzium ini mempunyai laman webnya sendiri, di mana anda boleh mendapatkan lebih banyak maklumat.

Restoran Portugis

Tidak, tidak ada restoran Portugis sebenar, tetapi beberapa kedai kopi dan restoran kecil cuba memasukkan sentuhan Portugal ke dalam beberapa hidangan. Terdapat Baan Sakulthong, yang menyajikan "kanom jeen" gaya Portugis sebagai hidangan utama selain hidangan Thai. Ia adalah hidangan mi, di mana bihun beras ditutup dengan ayam cincang dalam kari merah dan dicampur dengan krim kelapa.

Akhirnya

Kudichin bagus untuk perjalanan (setengah) hari. Di Internet anda akan menemui banyak maklumat tentang kejiranan dan cara terbaik untuk ke sana. Saya sendiri belum ke sana, tetapi sebaik sahaja saya tahu ada muzik Fado untuk didengari, saya akan terus pergi.

Di bawah ialah video yang bagus di mana anda boleh melihat bagaimana perjalanan sehari boleh dibuat:

10 respons kepada “Kudichin, sentuhan Portugal di Bangkok”

  1. Tino Kuis berkata pada

    Nah, cerita yang indah, Gringo, yang menunjukkan betapa pelbagai budaya Thai. Anda menerangkannya dengan baik.
    Saya melawat kejiranan itu beberapa tahun lalu. Pada peta anda melihat feri yang membawa anda ke seberang untuk 5 mandi. Saya melawat kedai kopi dan muzium kecil di tingkat atas dan bercakap dengan pemiliknya. Dia bercakap tentang nenek moyangnya, Portugis, Islam, Eropah dan Thai. Sungguh indah berjalan melalui lorong-lorong itu. Lebih menarik daripada Wat Arun atau Istana Besar. Bagus dan tenang juga. Thailand yang sebenar, saya selalu katakan….

    • Rob berkata pada

      Lihat jawapan saya, Tino. Saya bersetuju dengan anda dan juga akan menyebut anda dalam jawapan saya.

  2. Theiweert berkata pada

    Pasti bagus untuk dikunjungi apabila saya mempunyai rakan berjalan lagi. Terima kasih.

  3. Rob berkata pada

    Saya menemui kejiranan ini secara kebetulan pada tahun 2012. Saya telah pergi ke kawasan kejiranan ini beberapa kali untuk bersiar-siar di sekitar jalan raya kecil yang menjalar. Turut menarik perhatian adalah imej di pintu depan dengan teks Kristian seperti "Saya dapat melakukan segala-galanya melalui Dia yang memberi saya kekuatan" (Yesus Kristus dimaksudkan di sini) atau "Berkat Tuhan menjadi milikmu setiap hari". Saya mengambil beberapa gambar yang bagus dari pintu depan ini. Anda juga akan menemui lukisan seni jalanan di dinding di sini.

    Kejiranan ini adalah salah satu tempat kegemaran saya di Thailand, dan boleh digabungkan dengan lawatan ke Wat Arun. Saya bersetuju dengan Tino Kuis, Bangkok/Thailand yang sebenar. Saya akan berada di Thailand tidak lama lagi untuk beberapa minggu dan pasti akan melawat lagi.

  4. Petervz berkata pada

    Sesungguhnya kejiranan yang indah di Thonburi. Ia terletak di antara 2 kuil yang kurang pelancong tetapi sangat cantik. Anda boleh mula berjalan di salah satu kuil ini dan kemudian berjalan sebahagiannya di sepanjang sungai melalui Kudichin ke kuil yang lain.

  5. Tony Ebers berkata pada

    bagus! Saya baru dua tahun menjadi peminat Portugal. Mungkin juga bagus untuk dikongsi dalam surat berita mingguan "Portugal Portal" Belanda? Portal Portugal [[e-mel dilindungi]]

    • Gringo berkata pada

      Tiada masalah, Ton!
      Cerita (dengan merujuk kepada sumber) boleh diterbitkan
      di Portal Portugal, lengkap dengan foto.

  6. Rob berkata pada

    Bersama-sama dengan Banglamphu (tolak Jalan Khao San), Kudichin ialah kawasan kejiranan kegemaran saya di Bangkok. Dari Gereja Santa Cruz anda juga boleh berjalan kaki ke Wat Arun. Berjalan-jalan yang sangat bagus di sepanjang dan melalui jalan-jalan asli dan melintasi jejantas besi di atas "klong" yang luas.

  7. nick berkata pada

    Saya berkongsi cinta anda untuk Portugal, Gringol; Saya tinggal di sana untuk seketika berhampiran Lagoa di Algarve dan sering memikirkannya dengan 'suadade' dan juga merindui sardin panggang di dermaga Portimao.
    Menariknya anda menelusuri asal usul perkataan 'farang' kepada nama 'alfaranja' oleh pedagang Timur, yang kemudiannya dirosakkan oleh orang Siam kepada 'farang'.
    Sehingga kini saya mengetahui dua lagi teori tentang asal usul perkataan 'farang' iaitu daripada perkataan Sanskrit 'farangi' untuk orang asing dan teori kedua ialah ia berasal daripada perkataan 'faranset' yang merujuk kepada bahasa Perancis atau Perancis. Orang Belgium yang mempunyai banyak hubungan diplomatik tetapi juga komersial dengan orang Siam sekitar pergantian abad ini.

  8. Rob V. berkata pada

    Saya suka kepelbagaian, terdapat banyak perkara itu di Thailand juga. Saya tidak pernah ke kawasan ini sebelum ini, tetapi saya fikir ia akan menjadi menyeronokkan untuk merayau-rayau. 🙂


Tinggalkan komen

Thailandblog.nl menggunakan kuki

Laman web kami berfungsi dengan baik terima kasih kepada kuki. Dengan cara ini kami boleh mengingati tetapan anda, menjadikan anda tawaran peribadi dan anda membantu kami meningkatkan kualiti tapak web. Baca lebih lanjut

Ya, saya mahukan laman web yang bagus