“Bukankah cukup tiga tahun penjara? Mengapa mereka masih memburu saya dengan mengaitkan saya dengan perkara yang saya tidak tahu,” keluh Thanthawut Taweewarodomkul, bekas banduan lèse-majeste yang kini tinggal dalam buangan selepas digubal oleh tentera dalam beberapa minggu selepas rampasan kuasa.

Thathawut, 42, adalah seorang daripada kira-kira XNUMX orang yang telah melarikan diri dari negara ini selepas dipanggil oleh Majlis Keamanan dan Ketenteraman Negara (NCPO) kerana 'menyesuaikan sikap mereka'. Ada yang melarikan diri kerana menyangka akan dipenjarakan. Dua puluh daripada enam puluh ini telah ditarik balik pasport mereka.

Menurut Internet Dialogue on Law Reform, dalam tempoh dua bulan selepas rampasan kuasa, 563 orang telah dipanggil menghadap tentera, dengan 227 ditahan dan didakwa atas kesalahan yang terdiri daripada ingkar perintah daripada NCPO hingga lèse majesté.

Daripada mereka yang dipanggil dan/atau didakwa, 381 dikaitkan dengan parti Pheu Thai atau United Front for Democracy Against Dictatorship (UDD), 51 dikaitkan dengan Democratic Party atau People's Democratic Reform Council (PDRC, gerakan anti kerajaan), 134 individu adalah ahli akademik, aktivis, DJ atau hos radio dan 73 adalah penunjuk perasaan anti-rampasan kuasa bebas.

Untuk mahkamah tentera

Tetapi peguam dan penyelidik yang berminat berkata 100 atau lebih individu tambahan mungkin "dijemput" untuk melaporkan kepada unit tentera serantau, seperti Thanapol Eowsakul (gambar di atas), ketua pengarang majalah itu. Fah Diew Kan (sebuah majalah anti-pertubuhan, Tino) dan presiden baju merah Chiang Mai, Pichit Tamool. Mereka berulang kali diminta untuk merendahkan komen mereka tentang pihak berkuasa tentera.

XNUMX yang melarikan diri mesti menghadapi mahkamah tentera jika mereka kembali, begitu juga yang lain yang mengingkari arahan NCPO, termasuk bekas menteri pendidikan Chaturon Chaisaeng (gambar laman utama), pemimpin Nitirat Worachet Pakeerut (Nitirat sedang meneruskan reformasi lèse-majeste, Tino) dan Sombat Boonngaamanong, ketua kumpulan pro-demokrasi Simpan Ahad.Dua puluh yang lain mesti menjawab kepada mahkamah sivil.

Lonjakan mendadak dalam caj lèse-majeste sejak dua bulan lalu telah menimbulkan kebimbangan serius di Suruhanjaya Hak Asasi Manusia Kebangsaan.

Walaupun NCPO telah berhenti memanggil orang melalui TV, ia telah meminta banyak universiti, seperti di Khon Kaen, Maha Sarakham dan Ubon Rachathani, serta sekolah negeri dan swasta di seluruh negara, untuk menyeru pelajar dan guru mereka supaya tidak terlibat dalam aktiviti politik.

Penentang yang memilih untuk tinggal di Thailand telah digeruni untuk berdiam diri. Mereka diganggu melalui telefon, rumah dan pejabat mereka digeledah, koridor mereka diperiksa dan trafik internet mereka dipantau.

Ada yang mengatakan bahawa pengisytiharan undang-undang tentera pada 20 Mei dan rampasan kuasa dua hari kemudian tidak mengakibatkan pencabulan hak asasi manusia yang serius, tiada pembunuhan atau kehilangan dan mereka yang melarikan diri hanyalah minoriti.

Media mengecewakannya

Media, yang memberi tumpuan terutamanya kepada apa yang berlaku di Bangkok, telah mengelak daripada menyiasat lebih lanjut atau hanya mengabaikan nasib tidak menyenangkan mereka yang diganggu, kata Toom (bukan nama sebenar), yang bekerja untuk sebuah syarikat asing di Thailand dan berdemonstrasi dalam menyokong kutukan Amerika Syarikat terhadap rampasan kuasa.

Kebanyakan orang buangan atau orang yang bersembunyi kini lebih kurang bersendirian. Pertubuhan 'Free Thais for Human Rights and Democracy', yang diketuai oleh bekas pemimpin parti Pheu Thai, Charupong Ruangsuwan, tidak bertindak dengan semangat yang dituntut ramai. Pergerakan itu tidak mempunyai kepimpinan sebenar kerana kedua-dua Parti Pheu Thai dan UDD lumpuh dan kebanyakannya tidak mahu pertumpahan darah di negara mereka.

"Oleh itu kita perlu memulakan kempen demokrasi dari awal," kata Suda Rungkupan, 48, bekas pensyarah di Universiti Chulalongkorn yang kini bersembunyi berikutan rayuan daripada NCPO.

Ditawan, dibebaskan, dalam buangan

Pengasingan yang dilakukan sendiri umpama hukuman penjara kedua untuk Thanthawut kerana kebebasannya disekat lagi. Dia dibebaskan dengan pengampunan diraja pada Julai tahun lalu, selepas menjalani hukuman penjara XNUMX tahun selama tiga tahun, tiga bulan dan XNUMX hari.

“Saya tidak tahu berapa tahun akan berlalu sebelum saya boleh pulang sebagai lelaki bebas. Saya kecewa kerana orang ramai cuba mengaitkan saya secara tidak berasas dengan kumpulan baju merah di Amerika Syarikat. Saya belajar pelajaran di penjara. Mereka telah mengecewakan saya dan mengapa saya perlu berurusan dengan mereka lagi?' kata Thanthawut.

Tetapi dia berkata rampasan kuasa dan pengendalian bekas banduan lèse-majeste (termasuk Surachai Danwattananusorn dari Selamatkan Siam) menyebabkan beliau mengambil tindakan semula. Keluarganya bersimpati dengan keadaannya yang tidak menyenangkan.

'Mereka telah melihat betapa saya telah cuba membina kehidupan baru selepas saya dibebaskan. Baru sahaja saya boleh berdiri dengan dua kaki semula, junta menolak saya ke belakang,' kata Thanthawut, yang kini terpaksa merindui hari lahir anaknya pada Oktober lagi. Thanthawut telah membuat aduan kepada Pesuruhjaya Tinggi Hak Asasi Manusia PBB kerana mengganggu keluarganya, terutama ibu bapanya.

Melarikan diri ke Eropah

Kritsuda Khunasen, 29, yang penahanannya selama sebulan oleh NCPO menyebabkan permintaan segera untuk penjelasan daripada Human Rights Watch, telah melarikan diri ke Eropah. Dia telah terlibat dalam bantuan kewangan dan guaman kepada banduan baju merah dan keluarga mereka sejak 2010 dan telah ditangkap beberapa minggu selepas rampasan kuasa di Chonburi.

Suaranya dari buangan boleh didengari dalam temu bual di YouTube. Ia dijangka memberi sinar baharu tentang situasi di Thailand dan menunjukkan wajah sebenar di sebalik topeng rampasan kuasa yang tersenyum.

Ramai aktivis baju merah, termasuk Rung Sira, 51 tahun, penyair dan aktivis dan kini seorang banduan lèse-majeste, percaya masa depan demokrasi Thailand terletak di tangan individu. “Jin sudah keluar dari botol, dan tidak mudah dibawa balik. Jam bergerak ke hadapan, bukan ke belakang,” kata Sutachai Yimprasert, seorang guru Chulalongkorn dan seorang lagi simpatisan Baju Merah yang memilih untuk kekal di Thailand.

Kritsuda Khunasen

Beberapa ulasan tambahan mengenai Kritsusa Khunasen di atas dan laporan ringkas temu bual YouTube dengannya.

Kritsuda Khunasen telah ditangkap di Chonburi pada 28 Mei dan dibebaskan pada 25 Jun. Itu sahaja adalah haram kerana di bawah undang-undang tentera orang hanya boleh ditahan selama seminggu, selepas itu mereka mesti dihadapkan ke mahkamah. Tidak diketahui di mana dia ditahan.

Pada mulanya, pihak berkuasa tentera menafikan dia ditahan, tetapi video muncul beberapa hari kemudian menunjukkan penahanan itu. Kemudian junta menyatakan bahawa dia ditahan "untuk menyejukkan diri dan menyesuaikan sikapnya."

Pada 23 Jun, satu video telah ditayangkan di saluran TV 5 (tentera) di mana Kritsuda berkata dia dilayan dengan baik. "Saya lebih gembira daripada kata-kata yang boleh diungkapkan," katanya.

Temu bual itu kini telah didedahkan kepada umum, di mana Jom Phetchpradat, seorang wartawan bebas, bertanya kepadanya tentang keadaan penahanannya (lihat pautan ke YouTube di bawah). Baca cerita penuh di pautan di bawah ke laman web Prachatai.

Tercekik, dipukul, ditutup matanya, dirantai

Kritsuda berkata dia ditahan secara tidak sah, terputus nafas hingga sesak nafas dan dipukul untuk memaksanya mendedahkan hubungan antara bekas perdana menteri Thaksin dan inti tegar baju merah itu. Untuk tujuh hari pertama penahanannya, dia ditutup matanya dan tangannya dirantai. Dia dipukul beberapa kali dan lemas dengan beg plastik sehingga dia tidak sedarkan diri.

Dia pada mulanya menafikan segala-galanya tetapi kemudian mengakui bahawa Thaksin menyokong banduan baju merah dan menggesa mereka melanggar undang-undang. "Tetapi itu tidak benar," katanya. Dia terpaksa menandatangani kertas yang meminta penahanan dilanjutkan sendiri. "Itu tidak benar," katanya. Dia diminta untuk mengucapkan kata-kata baik tentang layanannya dalam video di saluran televisyen 5. Dia seterusnya berkata bahawa teman lelakinya juga telah ditangkap (kerana memiliki senjata api haram) dan dipukul.

Apabila ditanya mengapa dia melarikan diri ke Eropah, dia menjawab: 'Saya sudah mempunyai masalah yang cukup. Jika anda meminta saya tinggal di Thailand…saya benar-benar tidak boleh.' Kedua-duanya, Kritsuda dan teman lelakinya, telah melarikan diri ke Eropah di mana mereka akan meminta suaka politik.

Tino Kuis

Artikel Tino adalah terjemahan daripada Kesunyian yang memekakkan telinga mereka yang mengingkari perintah in Spektrum, Bangkok Post, 3 Ogos 2014. Beberapa petikan telah ditinggalkan. Sumber lain yang digunakan ialah:
http://www.prachatai.com/english/node/4267

11 respons untuk "Jam bergerak ke hadapan dan bukan ke belakang"

  1. Tino Kuis berkata pada

    Dengar kedua-dua pihak: dari sumber yang boleh dipercayai:

    Andrew MacGregor Marshall

    19 minit yang lalu berhampiran Phnom Penh, Kemboja
    Tidak dinafikan bahawa Kritsuda Khunasen telah digeruni dan didera dalam tahanan tentera Thai, dan bahawa layanannya adalah memalukan dan mengejutkan. Tetapi malangnya penasihatnya menggalakkannya untuk membesar-besarkan apa yang berlaku, yang telah merosakkan kredibilitinya. Melawan pembohong dengan lebih banyak pembohongan adalah satu kesilapan. Anda perlu melawan mereka dengan kebenaran.

    • chris berkata pada

      Andrew MacGregor Marshall adalah bodoh setakat yang saya bimbang. "Tiada keraguan"? Boleh saya tahu atas dasar apa? Gambar, nota doktor? Adversarial: Phrayuth menafikan keseluruhan cerita. Saya tidak tahu apa kebenarannya, jadi saya ragu.
      Penasihatnya telah menasihatinya untuk menebalkan kes itu. Saya juga fikir begitu kerana saya tidak akan terkejut jika salah seorang penasihat itu adalah Andrew sendiri.
      Jika anda bertanya kepada Andrew soalan yang benar-benar serius (melalui Twitter atau Facebook), dia mula-mula merujuk kepada bukunya yang akan dikeluarkan pada bulan Oktober/November (pendek kata: beli buku itu dan anda akan membaca jawapan kepada semua soalan anda) dan jika anda ulangi soalan anda (kerana anda tidak boleh menunggu sehingga Oktober sebelum anda menulis bahawa bukunya sudah pasti akan menjadi sastera terlarang di Thailand) dia menyekat anda. Itu berlaku kepada saya.
      Andrew adalah sumber yang boleh dipercayai seperti gadis go-go dalam Soi Nana.

  2. Rob V. berkata pada

    Terima kasih kerana meletakkan sekeping ini di atas kertas Tino. Saya hanya mendapati ia mengganggu walaupun perkara dibesar-besarkan oleh orang-orang seperti Kritsuda (yang tidak akan menjejaskan kredibiliti sesiapa, jika anda terperangkap dalam 1 kepalsuan, mudah untuk mendakwa bahawa cerita seseorang mesti lebih menggegarkan).

  3. antonin cee berkata pada

    Bermain mengikut peraturan bermakna menerima status quo. Jika manusia sentiasa melakukan itu sepanjang sejarahnya, ia masih akan tinggal di dalam gua hari ini.

    • Tino Kuis berkata pada

      Kami kini mempunyai rumah, sekolah, kilang, kerajaan, cukai, senjata, undang-undang, polis, mahkamah, penjara dan iphone. Itu namanya kemajuan. Muzik, puisi dan seni visual yang mereka sudah ada di gua-gua itu jika saya dimaklumkan dengan baik. Kadang-kadang saya terfikir betapa bertuahnya orang gua itu.

      • chris berkata pada

        Orang gua itu benar-benar tidak bernasib baik kerana mereka tidak mempunyai blog Thailand. Malah, mereka tidak tahu di mana Thailand berada.

    • chris berkata pada

      Betul. Tetapi bagaimana jika orang TIDAK mengikut peraturan dalam jumlah yang besar. Saya sebutkan di sini masalah di Thailand berkaitan rasuah, peras ugut, pembunuhan dan pembunuhan, aktiviti pembinaan haram, pemilikan senjata api, penggunaan dadah, perjudian, pemanduan mabuk, pemalsuan dokumen, ibu tumpang haram, pengelakan cukai, konflik kepentingan. Adakah saya perlu meneruskan?
      Jika kita mengubah semua peraturan sedia ada di kawasan ini dengan amalan semasa sebagai penanda aras, ia akan menjadi huru-hara besar di negara ini. Itu sahaja sebenarnya.
      Kebebasan dan perhambaan adalah dua sisi syiling yang SAMA. Kebebasan muktamad kini memerintah di Afrika Tengah dan Iraq Utara juga sedang menuju ke 'keadaan ideal' ini. Kebebasan sepenuhnya sinonim dengan huru-hara.

  4. merompak berkata pada

    Akhirnya sedikit lagi maklumat latar belakang tentang situasi dengan junta, tetapi sudah tentu Bangkok Post tidak boleh menulis banyak kerana penapisan. Orang yang berminat dengan berita sebenar sudah tentu boleh meng-google dan melayari laman web: http://www.prachatai3.info/english/ masih ada, walaupun tidak begitu objektif pada pendapat saya.

  5. erik berkata pada

    Pembunuhan Tak Bai, masjid, peguam hak asasi manusia yang hilang Somchai, hukuman mati di luar kehakiman terhadap suspek dadah, perhambaan di selatan yang dalam, rasuah yang luar biasa, pencurian berbilion-bilion daripada rancangan beras, semuanya tiba-tiba menjadi bir kecil sekarang. akhirnya bersetuju pada pendapat saya baik dipotong dalam kumpulan rasuah yang memerintah di sini.

    AS dengan mulut besar tentang rampasan kuasa tetapi dengan bilik penyeksaan rahsia di Thailand. Betapa bodoh dan bodohnya anda.

    Kemiskinan yang mendalam masih disebabkan oleh Sakdi Na yang diatasi, orang kaya yang tidak mengambil berat tentang 80+ peratus orang miskin, dan kini cadangan keterlaluan untuk mengurangkan penjagaan kesihatan asas untuk golongan termiskin.

    Tetapi tidak, tiba-tiba seorang wanita yang mendakwa mempunyai penutup mata adalah barang yang paling penting. Seseorang cepat lupa. Terlalu laju. Pembunuhan pada masa lalu tiba-tiba tidak dikira lagi.

    Saya mengecas secara sedar, anda boleh membacanya. Tetapi ada perkara yang masih belum diselesaikan dan oleh itu tidak boleh dilupakan.

  6. Tuan Charles berkata pada

    Ramai yang akan berfikir, 'selagi NCPO tidak menyentuh seluar zip, selipar, baju singha dan bir saya, saya tidak mempunyai masalah dengannya'. 😉

    Secara kebetulan, sejajar dengan ini, kerana bagaimana mereka akan bertindak balas jika NCPO mahu memutuskan untuk mengharamkan banyak bar bir, a-gogos dan 'pengakhiran yang bahagia'? Adakah mereka akan terus mempunyai hati yang begitu hangat kepada pemerintah sekarang?

    Walau bagaimanapun andaian mungkin kedengaran, anda sering mendengar ia dikatakan oleh kebanyakan mereka bahawa tiada apa yang dikecualikan di Thailand, selalunya dengan tambahan 'Ini adalah Thailand' atau singkatannya…

    Soalan, soalan dan soalan. 🙂

  7. Tuan Charles berkata pada

    Adakah seseorang dari NCPO berdiri di sebelah anda Chris yang mengancam anda untuk tidak mengkritik rejim semasa? Nampaknya seolah-olah anda dan keluarga anda (Thailand) diugut untuk meyakinkan seramai mungkin penulis blog/pembaca Thailand bahawa NCPO adalah satu-satunya penyelamat sebenar daripada semua kejahatan di Thailand berkaitan dengan rasuah, pemerasan, pembunuhan dan pembunuhan, pembinaan haram aktiviti , pemilikan senjata api, penggunaan dadah, perjudian, memandu dalam keadaan mabuk, pemalsuan dokumen, ibu tumpang haram, pengelakan cukai, konflik kepentingan. Adakah saya perlu meneruskan?

    Masih beranggapan Prayuth cs berniat baik untuk Thailand, tetapi mahu terus menontonnya dengan perasaan kritis yang bercampur baur, tidak berbeza dengan kerajaan terdahulu.


Tinggalkan komen

Thailandblog.nl menggunakan kuki

Laman web kami berfungsi dengan baik terima kasih kepada kuki. Dengan cara ini kami boleh mengingati tetapan anda, menjadikan anda tawaran peribadi dan anda membantu kami meningkatkan kualiti tapak web. Baca lebih lanjut

Ya, saya mahukan laman web yang bagus