Chumpol Silpa-archa (kanan) Menteri Pelancongan

Dakwaan serangan dan penganiayaan terhadap pelancong Belanda di Krabi tidak boleh dipanggil rogol, menurut Menteri Pelancongan Thai, kerana dia mengenali lelaki itu. Malangnya, pandangan yang terpesong ini bukanlah pendapat seorang individu sahaja, tetapi berpunca daripada idea-idea budaya lama dalam Thailand.

Andrew Biggs menumpukan lajur untuknya dalam Bangkok Post hujung minggu lalu dalam usaha untuk mentafsir kenyataan itu. Ia berlaku seperti ini:

sinetron Thai

Di TV Thai terdapat/adalah sinetron popular yang dipanggil "Chamloei Rak" atau "Tawanan Cinta". Kami memanggilnya sinetron, tetapi orang Thai memanggilnya "air berbau" dan memandangkan jalan cerita drama ini yang sering melodramatik, saya boleh bersetuju dengan nama Thai.

Pada awal cerita, protagonis yang cantik itu dipenjarakan, diseksa dan dirogol oleh protagonis lelaki. Jadi apa yang dia lakukan? Adakah dia menghubungi polis? Adakah dia membeli pemangkas lindung nilai untuk menyerang lelaki itu dan mengebiri dia?

Saya tidak fikir begitu! Dengan muzik biola yang indah dimainkan di latar belakang, anda boleh melihat wanita itu merenung ke langit malam. Dia memutuskan untuk menjadikan matlamat hidupnya untuk mengubah lelaki ini menjadi seorang yang baik.

Krabi

Sekian untuk sinetron ini, saya akan kembali kepadanya nanti dalam cerita ini, kerana sudah tentu anda ingin tahu bagaimana kesudahannya. Saya berada di Krabi minggu ini untuk Festival Andaman tahunan, permulaan rasmi musim ramai di sana. Di tengah-tengah semua bunga api dan ayam bakar, awan gelap telah muncul di langit dalam bentuk dakwaan merogol seorang pelancong Belanda berusia 19 tahun pada Julai tahun ini.

Kes itu

Kisah ini terkenal: wanita itu meraikan hari lahirnya di Chang Beer Bar di Ao Nong bersama teman lelakinya dan seorang lelaki Thailand. Rakannya pulang awal dan lelaki Thailand itu kemudian menawarkan dia tumpangan ke rumahnya. Bagaimanapun, wanita itu berakhir di hospital dan mengisytiharkan telah dirogol dan diserang. Lelaki Thailand itu kemudiannya melarikan diri – seperti yang biasa dilakukan oleh lelaki Thai apabila mereka telah melakukan sesuatu – tetapi kemudiannya menyerahkan diri. Dia didakwa, tetapi hakim membebaskannya dengan jaminan.

Lelaki jahat dari Krabi

Peristiwa ini menimbulkan kemarahan bapa gadis itu dan dia membuat video muzik yang dipanggil "Lelaki jahat dari Krabi". Anda melihat lelaki berkot panjang dan bertopi berjalan melalui hutan dengan senapang di tangannya. Kemarahannya boleh difahami sepenuhnya.

Polis Krabi menyerang balas dan juga merakam klip video yang dipanggil "The truth of Krabi" yang setakat ini mempunyai kurang daripada 100 hits di Youtube, manakala "Evil man from Krabi" sudah hampir sejuta hits. Dalam hal ini, tuan adalah pemenang yang jelas.

Menteri

Apa yang berlaku seterusnya hampir sama mengejutkannya dengan jenayah itu sendiri. Menteri Pelancongan, Chumpol Silpa-Archa, membuat kenyataan keterlaluan yang telah tersebar di seluruh dunia. Terdapat lebih banyak perkara, katanya dengan sangat sedar, daripada yang mungkin difikirkan. Gadis itu mengenali lelaki itu, malah pernah ditemui bersamanya di sebuah restoran pada hari ia berlaku dan sebagainya…. ia tidak boleh diklasifikasikan sebagai rogol. Bagaimana pegawai kanan sebegitu boleh memberikan respons sebegitu? Adakah dia tinggal di alam mimpi chauvinis atau ada sesuatu yang lain berlaku di sini?

Di Barat anda mempunyai "seks suka sama suka", jadi kedua-dua pasangan itu mahukan seks dan kita tahu "rogol". Jadi anda bersetuju dengan seks atau anda melakukan hubungan seks di luar kehendak salah seorang pasangan. Kalaulah semua perkara begitu hitam dan putih dalam budaya Thai, kerana ia mempunyai sesuatu yang lain yang terletak di suatu tempat di tengah-tengah ungkapan yang disebutkan di atas. Bahagian tengah itu dipanggil "plum," disebut seperti perkataan Inggeris untuk plum.

Gringo: plum sukar untuk diterjemahkan ke dalam bahasa Belanda dalam konteks cerita ini. Ia adalah sesuatu yang cetek dan itulah sebabnya saya memilih frasa yang sama cetek "persetan dengan wanita"

Perbualan

Saya mula-mula mendengar perkataan itu kira-kira 15 tahun yang lalu apabila saya bercakap dengan rakan sekerja Thai tentang opera sabun yang popular pada masa itu. Dalam setiap sinetron terdapat adegan di mana seorang wanita mendapat giliran, sama seperti bahan-bahan lain seperti imej yang mengejutkan, keganasan, banyak jeritan, kelibat daging telanjang dan sudah tentu seks.

"Lelaki dalam siri itu mahu menubuhkan perniagaan dengan seorang wanita, jadi dia akan menidurinya," saya diberitahu.

Saya tidak tahu apa yang dia cakapkan.

"Sialan", dia menjelaskan, "itu bermakna dia membawanya dan tidur dengannya"

"Itu hanya bermakna melakukan hubungan seks, bukan?" Saya bertanya.

“Baiklah ya dan tidak. Memberi giliran kepada seseorang adalah lebih daripada itu. Dia paksa dia untuk bersetubuh dengan dia”

"Jadi itu rogol!"

“Oh tidak, itu khom kheun”, jawabnya sambil tersenyum, “tetapi menghinanya adalah sesuatu yang lain….”

“Hentikan ungkapan itu. Awak beritahu saya dia paksa dia tidur dengan dia, tapi dia tak rogol dia? Adakah dia menawarkan wang kepadanya?”

“Oh tidak, itu pelacuran,” jawabnya tegas.

“Sudah tentu, anda tidak boleh. Okay, dia menidurinya dan kemudian apa?

"Sekarang dia menidurinya, sejenis hubungan telah berkembang, menjadikannya lebih mudah untuk meneruskan perniagaan!"

Saya mengambil sedikit masa untuk mengetahui bahawa persetubuhan adalah, sebenarnya, godaan yang kuat. Wanita itu menunjukkan, dalam apa cara sekalipun, bahawa dia menyukai seorang lelaki, tetapi dari segi sosial dia tidak boleh mengambil langkah seterusnya ke arah hubungan. Seorang lelaki Thai yang romantik mengambil alih isyarat dan memaksa wanita itu melakukan hubungan seks, membuka jalan untuk hubungan.

"Jadi itu konsensus?"

"Soalan susah! Walaupun wanita itu tidak bersetuju dengan seks, sekarang setelah ia berlaku, hubungan telah berkembang, satu cara atau yang lain, sesuatu yang wanita itu mungkin inginkan dari awal.

"Jadi sekarang kita mempunyai situasi skandal dalam sinetron ini, di mana seorang wanita dipaksa untuk melakukan perniagaan dengan lelaki yang merogolnya..., maaf, kacau, demi kepentingan tidak kehilangan muka"

“Oh, adakah itu yang awak dengar dalam penjelasan saya? Itu dengan baik menggambarkan jurang ternganga antara budaya Thai dan Barat.”

Ringkasan

Untuk meringkaskan, terdapat dua kata kerja berasingan dalam bahasa Thai. Sekiranya lelaki itu mengenali wanita itu maka dia akan menidurinya (menjadi plum), jika dia benar-benar asing maka itu adalah khom kheun (rogol).

Yang kedua mempunyai makna yang gelap dan tidak menyenangkan, ia adalah serangan terhadap wanita yang tidak berdaya, contohnya oleh seorang gila seks, yang muncul dari semak.

Itulah sebabnya Chumpol Silpa Archa dan yang lain membuat komen seperti "dia mengenalinya, pergi ke restoran bersamanya, jadi ia tidak boleh dipanggil rogol." Lelaki itu bukanlah seorang yang bodoh, sekeji mana pun aliran pemikiran ini, ia datang dari konteks masyarakat yang mempertahankan perbuatan itu atas dasar penyerang mengenali wanita berkenaan.

Logik

Saya tidak boleh mengikut logik pemikiran ini, bahawa ia membenarkan seorang lelaki meniduri seorang wanita berdasarkan kejap atau isyarat badan yang lain. Itulah budaya patriarki lama, di mana wanita genit masih boleh membayar harga yang tinggi.

Dan... bagaimana pula dengan wanita malang dari "Tawanan Cinta", yang telah memutuskan untuk mengubah lelaki yang menidurinya menjadi seorang yang baik dan waras? Nah, dia berjaya mengubahnya dengan membuat dia melihat apa yang dia telah lakukan salah. Dia menyedari betapa baiknya wanita itu dan mereka jatuh cinta. Dan…. mereka hidup bahagia selama-lamanya!

Saya cakap dulu, bukan sabun, air busuk!

28 Respons kepada "Budaya yang mencipta "Manusia jahat dari Krabi""

  1. Rob V berkata pada

    Dengan cara ini anda memastikan bilangan rogol sangat rendah, sudah tentu, kerana sebahagian besar daripada rogol adalah antara orang yang mengenali antara satu sama lain (baik hingga sedikit). Jauh lebih besar daripada jumlah insiden "orang asing merogol orang rawak".
    Anda tertanya-tanya apa yang mereka yang menolak plum sebagai "kurang buruk" akan fikir jika seseorang (sendiri?) dipaksa untuk melakukan hubungan seks di luar kehendak mereka oleh sama ada seorang lelaki atau seorang wanita. Adakah mereka juga akan berkata "oh, saya tidak dirogol kerana saya bertemu penyerang saya sebelum ini"?

    • tino suci berkata pada

      Itulah yang saya maksudkan, Rob V. Pelaku, biasanya seorang lelaki, yang menolak rogol itu sebagai "hanya plum." itu bukan asas untuk mewujudkan perbezaan budaya.

  2. tino suci berkata pada

    Andrew Biggs ialah kolumnis yang baik dan tahu bahasa Thai lebih baik daripada saya. Saya tidak tahu perkataan plum. Mengikut kamus, 'plum' bermaksud 'berjuang' untuk apa sahaja, contohnya memaksa anak anda memberus gigi. 'Ploegplum' bermaksud 'menggunakan kekerasan untuk percubaan merogol'. 'Khomkheun' ialah rogol dengan penembusan. Laporan rasmi berkata: 'ploegplumkhomkheun' kerana rogol.
    Saya pergi ke dua tapak web dan membaca 50, selalunya sangat kuat, respons. Sebahagian besar menyatakan bahawa 'plum' dan khomkheun' dalam konteks ini adalah sama dan sama buruknya walaupun khomkheun biasanya melibatkan lebih banyak keganasan. Kemudian saya bercakap dengan guru saya dan tiga orang lagi yang mengesahkan cerita ini. Selain itu, mereka menunjukkan bahawa tidak kira sama ada kenalan atau orang asing. (Serangan dan rogol berlaku di Belanda dan di sini biasanya oleh lebih kurang kenalan, walaupun jika mereka kenalan, orang mungkin lebih kerap berdiam diri. Itu juga boleh menjelaskan mengapa 'plum' dilihat sebagai kurang serius.)
    Semua yang saya baca dan dengar menunjukkan bahawa dalam sinetron yang menjengkelkan itu, 'plum' sering digunakan sebagai eufemisme oleh lelaki dan remaja macho sebenar untuk melembutkan perkataan 'rogol'. Wanita berfikir secara berbeza tentang perkara ini, seperti yang jelas.
    Perangkap yang Andrew jatuh adalah yang ini. Dia mengelirukan pendapat sebilangan lelaki macho, yang memandang rendah wanita, dari 'kalangan atasan' dengan budaya Thai secara keseluruhan. Saya mungkin menambah bahawa semua akhbar Thai memberi syarahan kepada Encik Chumpol dan membela mangsa. Idea bahawa orang Thai secara amnya tidak kisah serangan dan rogol apabila ia dilakukan oleh seseorang yang mereka kenali kelihatan seperti cerita yang bagus, tetapi ia pergi jauh.

    • Gringo berkata pada

      @Tino: Anda tidak boleh mengabaikan penjelasan jelas Andrew tentang perbezaan linguistik antara "plum" dan "khomkeun". Jadi perbezaan itu ada.
      Bagi saya - dan juga menurut pendapat umum di Thailand - tidak ada bezanya, rogol adalah rogol, sama ada ia dilakukan oleh orang yang dikenali atau tidak, tetapi yang penting adalah apa yang akan berlaku dalam tuntutan mahkamah (jika ada). ) berlaku.
      Hakim dan penjawat awam kanan pada umumnya tidak begitu progresif dalam berfikir dan perbezaan dalam nuansa mungkin memainkan peranan, malah menjadi penentu. Fikirkan juga kenyataan pesuruhjaya polis Krabi: "Perundangan dan tafsirannya di Thailand adalah berbeza berbanding di Belanda (dunia Barat)"
      Malangnya, saya takut bahawa kes itu akhirnya akan berakhir dengan kegagalan untuk pelakunya.

      • Dick van der Lugt berkata pada

        @ Gringo Saya menganggap bahawa undang-undang Thailand membezakan antara serangan dan rogol dan mempunyai penalti yang berbeza untuk itu. Tetapi undang-undang tidak akan mengandungi sebarang peruntukan yang mengecualikan kenalan mangsa daripada pendakwaan. Satu-satunya perkara yang penting di mahkamah ialah sama ada kesalahan itu boleh dibuktikan secara sah dan meyakinkan, dan itu boleh menjadi sukar dalam kes rogol.
        Kesimpulan anda bahawa kes itu akan berakhir dengan kegagalan nampaknya saya dibuat terlalu cepat. Juga kerana Thailand takut bahawa pelancong bukan sahaja akan mengelak Krabi tetapi negara itu sendiri kerana semua publisiti negatif. Vietnam dan Myanmar menjadi pesaing yang hebat.
        Bolehkah anda jelaskan apakah maksud kenyataan pesuruhjaya polis itu? Adakah ia berkaitan dengan jaminan? Tetapi kami tidak mempunyai jaminan di Belanda. Apa yang dia maksudkan?

        • Gringo berkata pada

          Mungkin anda betul, Dick, saya terlalu cepat membuat kesimpulan, tetapi baca artikel di pautan ini:
          http://asiancorrespondent.com/91901/thai-officials-damage-control-in-foreign-tourist-rape-case-backfires/
          Ia adalah gambaran panjang tentang kawalan kerosakan oleh kerajaan Thai dan bacaan yang tidak menggembirakan anda.
          Saya mempunyai fikiran yang keras mengenainya, tetapi saya sangat berharap bahawa saya tidak betul dan pelakunya mendapat hukuman yang setimpal.

          • Dick van der Lugt berkata pada

            @ Gringo Gringo yang dihormati, saya membaca artikel yang anda cadangkan. Cerita yang baik, tetapi ia tidak mengandungi maklumat tentang sikap Perkhidmatan Pendakwaan Awam dan mahkamah dalam kes rogol dan dalam kes ini juga serangan serius.

            Oleh itu, janganlah kita membuat kesimpulan. Encik Jordaan mungkin mendakwa dalam respons bahawa pelaku sentiasa terlepas daripadanya, tetapi dia tidak memberikan sedikit pun bukti untuk dakwaan itu.

      • tino suci berkata pada

        Gringo Apa yang anda boleh katakan dengan pasti ialah cara artikel itu mentakrifkan 'plum' telah diterjemahkan dengan sangat baik oleh anda sebagai: 'memberi seorang wanita giliran'. Itu benar-benar dalam semangat artikel itu. Sebaliknya, majoriti rakyat Thai dan semua wanita berpendapat bahawa 'plum' dan 'khomkheun' hampir tidak berbeza antara satu sama lain. Saya cabar anda untuk mendekati beberapa wanita Thailand dan bertanya apa yang mereka fikirkan perbezaan antara 'plam' (nada jatuh) dan 'khomkheun' (nada rendah, meningkat) (sama, sama atau berbeza) dan menyiarkannya di blog. laporan.

        • Gringo berkata pada

          Saya percaya anda tanpa syarat, Tino, bahawa pendapat umum bersimpati dengan mangsa dan tidak bersetuju dengan tindakan polis.
          Tidak lama lagi ia akan menjadi tentang bagaimana orang-orang macho elit yang anda sebutkan (yang mana hakim mungkin juga tergolong) bertindak balas.

          Baca juga pautan yang saya letakkan dengan Dick, satu peristiwa yang mengejutkan saya!

          Jika anda rasa Andrew telah masuk ke dalam perangkap, maka saya akan katakan jangan cabar saya, cabar dia!

  3. j. Jordan berkata pada

    Moderator: Penghinaan tidak dibenarkan dan generalisasi tidak dibenarkan. Tidak semua orang Thai berfikiran begitu tentang wanita.

  4. j. Jordan berkata pada

    Editor yang dihormati,
    Saya faham bahawa anda mungkin tidak menyiarkan ulasan saya.
    Itu ditulis kerana emosi. Artikel anda mengatakan cukup.
    Ia adalah amalan biasa di sini untuk marah kepada orang Thai kerana dia tidak melakukan sesuatu yang betul
    dan anda bertindak balas terhadapnya, adalah mengancam nyawa. Saya telah tinggal di Thailand selama 7 tahun sekarang dan mempunyai seperti ini
    Saya secara beransur-ansur belajar daripada isteri saya bahawa saya perlu berfikir dua kali dan menelan semula sebelum saya bertindak balas terhadap apa-apa.
    Anda membacanya setiap hari di akhbar Thai. Beberapa telah ditembak kurang.
    Sudah tentu anda tidak perlu menghantar komen terakhir saya juga.
    J. Jordan.

  5. j. Jordan berkata pada

    Adakah cerita pertama saya (tanpa menyinggung perasaan dan menyamaratakan sesiapa) masih mengandungi amaran bahawa wanita atau gadis yang pergi bercuti ke Thailand
    perlu mengambil kira bahawa menteri pelancongan Thailand mempunyai pandangan yang sama sekali berbeza tentang rogol daripada kita. Menurut menteri itu, keluar makan malam dengan seorang lelaki Thai sudah melayakkannya melakukan pengembaraan seks tanpa rela.
    Malah disyorkan (jika anda bersama 2 wanita) untuk menaiki bas mini
    daripada syarikat teksi dan pemandu juga cuba merogol anda dalam perjalanan.
    Semuanya ada dalam akhbar Thai. Saya tidak mengada-ada.
    Pelanggan-pelanggan tersebut biasanya semuanya terlepas dengan baik.
    Bebas dengan jaminan atau tidak didakwa langsung.
    Adalah lebih baik untuk pergi dengan lawatan kumpulan dan kekal dekat dengan semua orang.
    Atau jangan pergi ke Thailand langsung. Mungkin perkara yang terbaik untuk menteri pelancongan, yang hanya sibuk cuba memperbaiki semuanya.
    J. Jordan.

    • @ Jordaan, saya bersetuju dengan nasihat anda kepada pelancong wanita untuk tidak hanya keluar untuk minum atau pergi dengan lelaki Thai (tetapi itu berlaku untuk setiap negara).
      Selebihnya hujah anda dan terutamanya seruan anda untuk tidak pergi ke Thailand adalah tidak masuk akal pada pendapat saya. Dengan ini anda juga menghukum beribu-ribu orang Thai yang baik hati yang hidup dari pelancongan. Patutkah setiap orang Thai membayar untuk seorang yang sakit fikiran (perogol) dan seorang menteri pelancongan yang kolot dan rabun?
      Fikir dengan teliti sebelum anda menjerit sesuatu dan jangan hanya bertindak balas daripada emosi anda.

    • Dick van der Lugt berkata pada

      @ Jordaan Dalam arkib berita saya memang ada beberapa laporan mengenai pemandu teksi yang telah menyerang penumpang mereka - penumpang Thai itu. Anda menulis: 'Pelanggan itu biasanya semua melarikan diri dengan baik. Bebas dengan jaminan atau tidak didakwa langsung.' Sebagai seorang wartawan saya telah belajar untuk melaporkan fakta, jadi saya meminta anda: tolong berikan saya fakta, nama dan nombor belakang. Tetapi saya mengesyaki saya boleh menunggu lama untuk itu.

  6. Rene berkata pada

    Soalan mudah. Jika ia berlaku kepada anak perempuan seorang menteri yang genius ini, adakah anda fikir pelakunya akan mempunyai umur yang panjang? Saya takut dia tidak akan sampai ke mahkamah.

  7. j. Jordan berkata pada

    Encik van der Lugt yang dihormati, Sudah tentu saya bukan wartawan. Saya juga tidak menulis semuanya.
    Saya tinggal di Thailand. Baca liputan tempatan. Selamat membaca awak juga
    artikel dan simpan segala-galanya (sejauh mungkin) di bilik atas.
    Kerana ini saya telah membina pendapat peribadi.
    Jika saya membaca artikel dari "blog" dan saya rasa perlu untuk membalas, saya berbuat demikian.
    Ia adalah untuk editor untuk menilai.
    Saya juga ingin mengatakan bahawa wartawan sudah tentu diajar untuk melaporkan fakta tetapi
    anda tidak perlu memberi mereka nafkah yang juga cukup berwarna.
    JJ

  8. Jan Veenman berkata pada

    bahawa menteri thailand mempunyai IQ seperti tikus lapangan. Saya tertanya-tanya apa yang dia perlu bayar untuk mendapatkan jawatan ini dan juga apakah reaksinya jika ia adalah anak perempuannya sendiri.
    Johnny

  9. Colin Young berkata pada

    Menerima kunjungan ramai minggu lepas kerana kes rogol dan jika saya mahu membalasnya terhadap Ned. media, bagaimana garpu sebenarnya di batang di sini. Walau bagaimanapun, versi mereka sangat berbeza dengan bapa. Anak perempuannya telah berkawan dengan lelaki Thai ini dan dia menghantar teman lelakinya pulang, mungkin untuk melakukan hubungan seks dengan lelaki Thai ini. Kedua-duanya telah banyak mabuk, dan terdapat hubungan seks dengan persetujuan kedua-duanya, tetapi ini tidak terkawal kerana lelaki Thailand itu agak menuntut. Polis Thailand akan mengambil serius kes ini, dan pelaku boleh mengharapkan hukuman yang berat, menurut saya telah dimaklumkan, kerana pelancongan sudah pasti akan terjejas oleh ini.

    Kes berperingkat terhadap rakan senegara kita Peter A. juga mengganggu mereka kerana mereka telah meneliti semua butiran. Tiada apa-apa yang istimewa atau jenayah telah berlaku, tetapi Thailand dan Pattaya khususnya telah disalah nyatakan sepenuhnya oleh pembuat program Alberto Stegeman dari SBS 6. Tindakan undang-undang sedang dipertimbangkan terhadap pembuat program di Belanda. Peter A. telah dibebaskan dan mempunyai pasnya. dan jaminan kini telah dikembalikan, dan perkara itu telah diselesaikan dengan ribut dalam cawan teh.

    Pembunuh bekas pengarah Rabo Jules Odekerken juga dibebaskan dengan ikat jamin pada masa itu dan dijatuhkan hukuman mati selepas 7 tahun, tetapi mungkin telah bersembunyi di seberang sempadan. berikan kuasa. Hanya selepas campur tangan Hal Ehwal Luar Negeri dan Ratu melakukan sesuatu tentang perkara ini berlaku di Thailand. Abangnya tidak diikat jamin dan dihukum penjara seumur hidup. Saya menghadiri hampir semua kes ini kerana simpati kepada keluarga, tetapi bekas isteri pelaku utama telah dibebaskan secara ajaib. Ini pastinya juga ada kaitan dengan kekayaannya yang besar dan 3 peguam, tetapi keluarga bernasib baik telah memutuskan untuk tidak menghentikannya. kes, dan terus berjuang atas rayuan. Ia bukan apa yang anda tahu, tetapi siapa yang anda kenali di negara ini. Tidak perlu dikatakan bahawa terdapat tanda harga yang dilampirkan padanya.

    • Dick van der Lugt berkata pada

      @ Colin de Jong Alangkah baiknya anda telah melawat. Seberapa tinggi sebenarnya? Kunjungan tinggi yang dikatakan ini mempunyai versi berbeza daripada apa yang berlaku di Krabi. Jadi lawatan ini bukan sahaja tinggi, tetapi ia telah mengintip melalui semak untuk melihat apa yang dilakukan oleh lelaki Belanda dan Thailand itu. Bagaimana lagi pelawat tinggi ini boleh tahu apa yang sebenarnya berlaku? Dan itulah yang disampaikan oleh lawatan tinggi kepada anda terutamanya. Untuk tujuan menyebarkan berita? Sungguh penghormatan itu.

      Colin yang saya sayangi, ada satu ketika saya percaya kepada cerita dongeng, tetapi itu sudah lama berlalu dan cerita ini menarik saya sebagai kisah dongeng. Hanya kisah dongeng yang berakhir dengan Happy Ending dan itu tidak berlaku untuk cerita anda.

      Apabila saya terus membaca cerita anda tentang Pattaya, saya tertanya-tanya sama ada tidak lebih baik untuk tinggal di Spakenburg, kerana perkara yang sangat dahsyat berlaku di sana. Saya rasa itu lebih baik untuk ketenangan fikiran anda. Dan saya tidak faham apa kaitan perkara itu dengan rogol di Krabi.

      Anda bernasib baik kerana moderator tidak memotong respons anda, kerana perkara yang mengerikan itu sangat di luar topik, kerana moderator sentiasa tahu cara merumuskannya dengan begitu beradab. Saya sendiri mempunyai perkataan lain untuknya.

      • Cornelis berkata pada

        Ini secara amnya adalah tenor jawapan saya yang terdahulu - ditolak - (saya telah menekan butang 'balas' yang salah dan oleh itu ia tidak akan jelas kepada siapa saya membalas). Saya juga tertanya-tanya siapa 'lawatan tinggi' itu dan siapa yang dimaksudkan dengan 'mereka' dan 'mereka'. Tanpa penjelasan/penjelasan ia adalah kes (sendiri) menepuk belakang dan tidak menambah apa-apa kepada perbincangan di sini.

      • Peter berkata pada

        Encik Van der Lugt yang dihormati,

        Terima kasih atas respons anda yang betul dari segi politik.
        Ia juga mengejutkan saya bahawa reaksi Encik De Jong datang melalui penapisan Thailandblog.
        Kita tahu bahawa adalah dilarang untuk menulis terlalu negatif tentang sistem perundangan Thailand.
        Saya juga berpendapat bahawa keluarga Jules Oderkerken sangat kagum dengan reaksi anda.

        Anda menulis “Apabila saya terus membaca cerita anda tentang Pattaya, saya tertanya-tanya jika tidak lebih baik untuk anda tinggal di Spakenburg, kerana perkara yang sangat dahsyat berlaku di sana. Saya rasa itu lebih baik untuk ketenangan fikiran anda. Dan saya tidak faham apa kaitan perkara itu dengan rogol di Krabi. “

        Saya rasa anda boleh memahami penelitian En. Colling terhadap sistem perundangan di Thailand.
        Tetapi saya bersetuju bahawa ini tidak betul dari segi politik.

    • Maarten berkata pada

      Ayat ini benar-benar mengatakan segala yang salah dengan masyarakat Thai: "Polis Thailand akan mengambil serius kes ini, dan pelaku boleh mengharapkan hukuman yang berat, jadi saya diberitahu, kerana pelancongan sudah pasti akan mendapat tamparan daripada ini."

      Secara tersirat dinyatakan di sini bahawa kes itu tidak diambil serius pada peringkat pertama. Pelaku masih boleh mengharapkan hukuman yang berat, bukan kerana dia telah melakukan jenayah yang dahsyat. Tidak. Kerana dia telah meletakkan kepentingan ekonomi pelancongan di Krabi dalam bahaya.

  10. Cornelis berkata pada

    Moderator: Ia tidak menyatakan siapa yang anda balas.

  11. Kees berkata pada

    Saya terkejut bahawa sesetengah ekspatriat masih terkejut bahawa piawaian dan nilai di Thailand berada pada tahap yang sama sekali berbeza daripada di rumah. Budaya patriarki kuno, ya! Thailand baru sahaja mula membangun baru-baru ini dan masih jauh lagi dalam banyak aspek.

    Kami kini sedang menunggu siaran dengan pandangan 'wanita Thai' daripada pembaca yang, dalam naif tertinggi mereka, telah berunding dengan bargirl mereka tentang subjek ini 😉

    • BA berkata pada

      Saya mungkin bertanya kepada teman wanita saya, perbezaan antara plum dan khom kheun haha. Tetapi saya rasa saya tahu jawapannya.

      Saya kebetulan berada di Thailand apabila klip video itu menjadi berita, saya membincangkannya dengannya kerana dia bertanya kepada saya tentang perkara itu. Dia berasa kasihan terhadap mangsa, tetapi sebaliknya dia tidak banyak mendengar tentangnya. Itu juga sesuatu yang tipikal, klip video seperti itu tersebar ke seluruh dunia, tetapi di Thailand anda tidak menjangkau kebanyakan orang kerana mereka tidak menghabiskan banyak masa untuk berita dsb.

      Mengenai norma dan nilai. Kami biasanya ketawakan diri sendiri kepada polis. Terperangkap kerana memandu tanpa lesen memandu, menoreh 300 baht dan hanya meneruskan perjalanan, dsb. Tetapi dalam kes seperti ini, ia menjadi sangat menyakitkan bahawa pisau itu juga memotong kedua-dua arah.

      Mengenai kes itu sendiri, keseluruhan alasan Menteri Pelancongan Thai sudah tentu tidak masuk akal dan saya harap mereka membuang pelaku di Bangkok Hilton untuk masa yang sangat lama. Tetapi seperti yang telah disentuh oleh J. Jordaan dan Peter, saya tidak faham di mana fikiran anda dalam cerita jika, sebagai seorang wanita berusia 19 tahun, di negara asing, dengan orang asing yang liar, anda hanya duduk di bar dan minum dan meminta orang yang tidak dikenali membawa anda pulang sendirian sementara (menurut laporan) anda berada di bawah pengaruh. Saya juga tidak faham peranan kawan dalam ini yang awak benarkan begitu sahaja. Tetapi itu sentiasa difikirkan semula dan amat mengerikan bahawa ini berlaku kepadanya, sudah tentu. Tetapi moral cerita ini ialah selalunya ada sesuatu yang lain di sebalik senyuman terkenal itu dan anda juga perlu menjaga diri anda dengan baik di Thailand.

      • @ BA, bagus kerana anda juga menyentuh perkara double standard. Terdapat ekspatriat yang membenarkan rasuah di Thailand (sebahagian negara) tetapi apabila ini berlaku mereka berdiri di atas kaki belakang. Itu namanya hipokrit.

    • Maarten berkata pada

      @Kees: Terdapat perbezaan antara terkejut tentang sesuatu dan bimbang tentang sesuatu. Saya gembira kes dahsyat ini membuat kacau dan memberi tekanan kepada sistem undang-undang (atau apa yang sepatutnya berlaku) untuk menutup perkara itu.

    • tino suci berkata pada

      Kees yang dihormati, saya memberi jaminan bahawa piawaian dan nilai di Thailand dan Belanda berada pada tahap yang sama. Di kedua-dua negara terdapat orang yang tidak mematuhi norma dan nilai ini dan itulah sebabnya di Belanda anda juga mempunyai polis, mahkamah dan penjara (dan keguguran keadilan). Tetapi memang benar bahawa sistem keadilan di Thailand gagal lebih kerap, lebih kerap.
      Dan saya benar-benar tidak faham mengapa ia akan menjadi naif untuk bercakap mengenainya dengan 'gadis bar mereka'. Tidakkah gadis bar mempunyai otak dan pendapat?


Tinggalkan komen

Thailandblog.nl menggunakan kuki

Laman web kami berfungsi dengan baik terima kasih kepada kuki. Dengan cara ini kami boleh mengingati tetapan anda, menjadikan anda tawaran peribadi dan anda membantu kami meningkatkan kualiti tapak web. Baca lebih lanjut

Ya, saya mahukan laman web yang bagus