Эрхэм уншигчид,

Гэрлэлтийн виз авахын тулд Бельги дэх миний хотын захиргаа "харьяатны нотлох баримт" болон бусад олон баримт бичгийг шаарддаг. Миний найз үүнийг төрөлх хот (Сисакет) хотын захиргаанаас авч чадаагүй. Мөн өнөөдөр Пхукет хотын танхимд туршиж үзсэн. Тэд юу ч мэдэхгүй, энэ баримт бичгийг мэдэхгүй.

Би үүнийг хаанаас хүсч болох эсвэл Тайландад тэднийг юу гэж нэрлэдэгийг мэдэх хүн байна уу?

Урьдчилан баярлалаа,

Мэндчилгээ,

Marc

Редакторууд: Thailandblog-ийн уншигчдад асуух зүйл байна уу? Үүнийг хэрэглэ холбоо барих маягт.

"Тайландын асуулт: Бельгийн хотын зөвлөл гэрлэлтийн визэнд "харьяатны нотолгоо" авахыг хүсч байна" гэсэн 26 хариулт

  1. Guy дээшээ хэлдэг

    Эрхэм хүндэт,

    Маргааш би эхнэрээсээ үүнийг асуух болно. Тэрээр одоо Тайландад байгаа бөгөөд тэр баримт бичгийг мэддэг.
    Би энэ мэдээллээр тантай яаж холбогдох вэ?
    Guy

    • Зэвүүн дээшээ хэлдэг

      Хариултаа Thailandblog дээр сэтгэгдэл бичихэд л болно. Энэ нь ижил асуудалтай байж болох эсвэл үгүй ​​байж болох бусад хүмүүст тусалдаг уу?

    • Марк Денейр дээшээ хэлдэг

      Баярлалаа,
      Миний имэйл хаяг [имэйлээр хамгаалагдсан]

  2. фонууд дээшээ хэлдэг

    Төрсний гэрчилгээ нь хангалттай

  3. тэун дээшээ хэлдэг

    Тайландын паспорт яах вэ?

    • хун му дээшээ хэлдэг

      Нидерландад паспорт нь мөн иргэний үнэмлэх юм.
      Жолооны үнэмлэх ч мөн адил.

      Тайландад зөвхөн иргэний үнэмлэхийг иргэний үнэмлэх гэж хүлээн зөвшөөрдөг бөгөөд паспорт нь аялал жуулчлалын баримт бичиг гэсэн анхны үүрэгтэй хэвээр байна.

  4. Чианграйг үзүүл дээшээ хэлдэг

    Паспорт эсвэл иргэний үнэмлэх нь иргэний харьяаллыг харуулсан албан ёсны баримт бичиг юм.
    Үзүүлэх.

    • хун му дээшээ хэлдэг

      Үзүүлэх,

      Тайландад зөвхөн 1 албан ёсны баримт байдаг гэдэгт би итгэдэг, тэр нь иргэний үнэмлэх юм.
      Паспортыг Тайландад зорчих бичиг баримт гэж үздэг.
      Төрсний гэрчилгээ нь иргэний харьяаллыг баталгаажуулдаггүй.

  5. Евгений дээшээ хэлдэг

    Та яагаад Тайландад биш Бельгид хуримаа хийж байгаа юм бэ?

  6. ТеоБ дээшээ хэлдэг

    "Үндэсний нотлох баримт" гэдэг нь Бельгийн хотын захиргаа таны найз охин одоо аль улсын иргэн болохыг үгүйсгэх аргагүй нотлох баримтыг хэлж байна гэж би бодож байна.
    Төрсний бүртгэлээс авах уу?
    Паспорт уу?
    (Тай) иргэний үнэмлэх?
    Хүчин төгөлдөр паспорт (a-ийн баталгаажуулсан хуулбар) надад хамгийн тохиромжтой мэт санагдаж байгаа ч гурвууланг нь өгөхөд гэмгүй.

  7. Дэнни хөлдөөгч дээшээ хэлдэг

    Марк, би төрсний гэрчилгээ, төрсөн өдрийн гэрчилгээ гэж сэжиглэж байна

  8. Дельф дээшээ хэлдэг

    Бангкок дахь Бельгийн ЭСЯ руу имэйл илгээхэд л хангалттай. Тэд тэнд байгаа бүх зүйлийг мэддэг.
    MG Dolf.

    • Easter дээшээ хэлдэг

      Худлаа биш, энэ нь Бельгийн муж бүрт өөр өөр байдаг. Элчин сайдын яам таньд Бельгид бус гадаадад туслахаар байна.

  9. khaki дээшээ хэлдэг

    Иргэний үнэмлэх, паспорт гэсэн үг биш гэж үү?

  10. Фрэд дээшээ хэлдэг

    Брюссель дэх Тайландын элчин сайдын яаманд үүнийг авч байснаа санаж байна. Үүнд итгэлтэй байгаарай. Би Бельгид байсан бөгөөд тэр үед найз охин маань TH-д байсан.

    Танд ямар бичиг баримт (хуулбар) хэрэгтэйг би санахгүй байна. Брюссель дэх Тайландын элчин сайдын яам руу имэйл илгээнэ үү.

  11. Фрэд дээшээ хэлдэг

    Брюссель дэх Тайландын элчин сайдын яам.

    Тайландын иргэншлийн баталгаа.

    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en

    • Ронни дээшээ хэлдэг

      Тийм ээ, би ч бас Бельгид Тайланд эхнэртэйгээ гэрлэсэн бөгөөд тэр баримт бичгийг авахаар Тайландын элчин сайдын яаманд очсон.

  12. Эрнст дээшээ хэлдэг

    Төрсний гэрчилгээ, Бельгид хаана амьдарч байгааг харж болохоор болгоомжил. Миний охин Бельгид гэрлэхэд шаардлагатай байсан бол Сурин дахь wtadhuis-д очиж, Бангкок дахь Бельгийн ЭСЯ-ны тангараг өргөсөн орчуулагчаар орчуулж, гарын үсэг зурсан байх ёстой. Элчин сайдын яам, дараа нь биднийг Остенд хотын захиргаанд очиход орчуулсан төрсний гэрчилгээг Остенд хүлээж аваагүй тул тэд өөрсдөө нэг тангараг өргөсөн орчуулагчтай ажилладаг, энэ үгийг ашиглахгүй байх маш хачирхалтай үйлдлүүд ??? Аз болоход бид Бангкокт нэг үеэл охинтой байсан бөгөөд тэр төрсний гэрчилгээгээ буцааж авч, шинээр авах ёстой байсан бөгөөд бүх үйл явцыг Остенд дэх Элчин сайдын яаманд дахин гарын үсэг зуруулж, тэрхүү тангараг өргөсөн орчуулагчаар булан тойроод орчуулсан байна. Хотын захиргаа. Энэ Миний охин Тайландад бүх зүйлийг хийсэн зээ охин 400 еврогийн үнэтэй байв. Хэрэв тэр өөрөө нислэгийн тийз, Бангкок-Сурин-Бангкок тээврийн зардал, Бельгид үйлчлүүлэх зардал ямар байх байсан бол? Бельги дэх орон нутгийнхаа хотын захиргаанд өөрийгөө сайн мэдээлсэн нь дээр

  13. Болдуин дээшээ хэлдэг

    สูติบัตร (S̄ūtibạtr) бол төрсний гэрчилгээ юм!!!
    Үүнийг эхнэр маань Чианг Рай дахь салбараасаа авсан юм.
    "Сайн зан үйл, ёс суртахуун"-ын гэрчилгээ авахын тулд тэр үүнийг зөвхөн Бангкок дахь цагдаагаас (хааны цагдаа) авах боломжтой байсан бөгөөд тэд үүнээс бага зэрэг ашиг олсон (авлигад автсан гэх мэт)
    Мэндчилгээ Болдуин

    • Вут дээшээ хэлдэг

      Эрхэм Будвейн, таны эхнэр төрсний гэрчилгээний эх хувийг эзэмшиж байсан уу? Эсвэл тэр Чианг Рай дахь ампураас төрсний гэрчилгээний эх хувьгүйгээр шинээр авсан юм уу? Хэрэв тийм бол түүнд үүнийг зүгээр л өгсөн үү эсвэл гэрч, жишээлбэл эцэг эх, ах, эгч нараа авчрах ёстой юу?

  14. Франс де Беэр дээшээ хэлдэг

    Би Голланд хүн, гэхдээ миний хувьд энэ нь зүгээр л паспорт шиг санагддаг.

  15. Себас дээшээ хэлдэг

    Энэ бол үнэмлэхүй паспорт биш, энэ бол ампур дээр авах ёстой төрсний гэрчилгээ бөгөөд энэ нь A5 форматтай бичиг баримт бөгөөд үүнийг дараа нь тангараг өргөсөн орчуулгын агентлагаар англи хэл рүү орчуулсан байх ёстой, дараа нь Тайландын яамны тамгатай байх ёстой. Гадаад харилцааны яам, дараа нь Элчин сайдын яаманд. Дараа нь та үүнийг Бельги рүү авч явахад танд гэрлээгүй байдлын нотлох баримт хэрэгтэй бөгөөд үүнийг Сисакет хотын танхимаас авч болно.
    Тайланд эхнэртэйгээ Нидерландад гэрлэхийн тулд надад энэ бүхэн хэрэгтэй байсан.
    Паспорт нь зөвхөн аялалын бичиг баримт бөгөөд Тайландад Тайландын иргэний үнэмлэхийг иргэний үнэмлэх болгон ашигладаг.
    Энэ нь хэн болохыг нотлох баримт биш юм.
    Амжилт хүсье

    • Вут дээшээ хэлдэг

      Эрхэм Себас аа, би Будвейнээс асуусантай ижил асуулт байна. Таны эхнэр төрсний гэрчилгээний эх хувийг эзэмшиж байсан эсэх. Би өмнө нь Тайландын блогоос төрсөн нутаг дэвсгэр дээрээ төрсний гэрчилгээ авах шаардлагагүй, харин Тайландын бүх муж, тэр дундаа Бангкок хотод төрсний гэрчилгээ авах хүсэлт гаргаж болно гэж би бодож байсан. Бүр өөр хүн гуйж ч болно. Мөн ампур нь хүсэлтээр англи хэл дээрх хувилбарыг өгдөг гэж би уншсан гэж бодсон. Та эсвэл Thailandblog-ийн бусад уншигчид энэ талаар мэдэх үү?

    • ТеоБ дээшээ хэлдэг

      Энэ тохиолдолд "харьяатны нотолгоо" гэсэн нэр томъёо нь огт буруу юм.
      Төрсний гэрчилгээ нь хэн нэгэн хүн төрөхдөө харьяат хэвээр байгааг нотлохгүй. Амьдралын тодорхой үе шатанд хэн нэгэн хүн төрөхдөө өгсөн иргэншлээсээ татгалзаж болно (шаардлагатай байсан).
      Засгийн газраас зөвхөн иргэддээ олгодог гадаад паспорт дээр тухайн иргэний харьяаллыг заасан байдаг бөгөөд тухайн паспорт хүчинтэй л бол тухайн иргэний харьяалалтай байдаг.

  16. Рожер дээшээ хэлдэг

    Танд үүнээс илүү их зүйл хэрэгтэй... Бельги дэх Тиас элчин сайдын яамнаас заншлын хуулийн гэрчилгээ авах зэрэг. Төрсний гэрчилгээ, оршин суугаа газрын нотлох баримт, гэр бүлийн бүрэлдэхүүнийг нотлох гэх мэт ... Бельгийн үндэсний хэлүүдийн аль нэгэнд (англи хэлээр биш) орчуулж болно, Тайландын асуудал БКК-д хуульчлагдсан, Голланд орчуулгыг Бельги хэлээр хуульчилж өгсөн. BKK дахь Бельгийн элчин сайдын яам... .Бельгийн BKK дахь ЭСЯ-ны вэбсайтыг үзнэ үү: гэрлэх D визний мэдүүлэг... үүнийг маш сайн тайлбарласан байна.
    Хүндэтгэсэн,
    Рожер.

  17. Ронни ЛатЯ дээшээ хэлдэг

    Иргэний харьяаллыг нотлох баримт бичгийг Тайланд хэлээр юу гэж нэрлэдэгийг мэдэх нь тийм ч хэцүү биш юм.
    Элчин сайдын яамны вэбсайтыг шалгана уу.

    ใบรับรองสัญชาติ (Үндэсний гэрчилгээ) эсвэл иргэний харьяаллыг нотлох баримт.
    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/

    Энэ нь олныг гайхшруулж магадгүй ч төрсний гэрчилгээ (สูติบัตร) нь иргэний харьяаллыг батлах баталгаа биш юм.
    Гэхдээ таныг хаана, хэзээ төрсөн, эцэг эх тань хэн бэ гэдгийг нотлох баримт болгон асуудаг.

    Гэсэн хэдий ч, энэ нь таны одоогийн харьяатын талаар юу ч хэлээгүй ч ихэнх хүмүүсийн хувьд энэ нь төрөх үеийнхтэй ижил хэвээр байх болно.

    Гэхдээ хэн нэгэн нь төрсөн цагаасаа одоог хүртэл өөр иргэншилтэй болсон байж магадгүй бөгөөд заавал байх эсэхээс үл хамааран анхны харьяаллаа орхисон эсвэл алдсан байж магадгүй юм.
    Нэг жишээ дурдахад гэрлэлтийг үргэлж шалтгаан болгон авч болохгүй. Энэ нь ихэвчлэн тохиолддог, одоо үрчилж авсан эцэг эхийн харьяалалтай үрчлэгдсэн хүүхдүүдийн тухай бодоод үзээрэй.
    Тийм ч учраас иргэд харьяат болохоо баталгаажуулахыг шаарддаг. Энэ нь тухайн хүний ​​одоогийн нөхцөл байдлыг илэрхийлдэг.

    Үнэн хэрэгтээ паспорт эсвэл иргэний үнэмлэх нь төрсний гэрчилгээ гэхээсээ илүү тухайн иргэний харьяаллыг илүү сайн нотлох баримт юм, учир нь та тухайн улсын харьяалалгүй бол үүнийг авах боломжгүй.

    Хэрэв хэн нэгэн тухайн улсын иргэншилтэй болох хүсэлтэй бол тухайн улсын төрсний гэрчилгээ нь мэдээж шийдвэрлэх үүрэг гүйцэтгэдэг, гэхдээ энэ нь өөр түүх юм.


Сэтгэгдэл үлдээх

Thailandblog.nl нь күүки ашигладаг

Манай вэбсайт күүкиний ачаар хамгийн сайн ажилладаг. Ингэснээр бид таны тохиргоог санаж, танд хувийн санал тавьж, вэбсайтын чанарыг сайжруулахад тусална. дэлгэрэнгүй

Тийм ээ, би сайн вэбсайт хүсч байна