Эрхэм уншигчид,

Миний хамтрагч Тайланд эмэгтэй, бид Тайландад байнга амьдардаг. Тэр Голланд, Тайландын паспорт дээр бага зэрэг нэрний зөрүүтэй.

Түүний Голландын паспортын хугацаа дуусах гэж байна. Голландын шинэ паспорт авах хүсэлт гаргахдаа Нидерландын элчин сайдын яам Тайландын паспортын хуулбарыг асуудаг, энэ нь асуудал үүсгэх үү?

Энэ талаар, ялангуяа хэрхэн шийдсэн талаар туршлагатай хүн байна уу? Боломжтой бол дэлгэрэнгүй туршлагаасаа хуваалцаарай. шийдлүүд.

Урьд нь баярлалаа.

НикоБ

"Уншигчийн асуулт: Голланд болон Тайландын паспортын нэрийн ялгаа" гэсэн 22 хариулт

  1. erik дээшээ хэлдэг

    Аль паспорт нь зөв вэ? Би Тайланд хэлээр бодож байна.

    Дараа нь та үүнийг өөртөө авч яваад хамгийн сүүлд текстэнд бичих алдаа гарсан гэдгийг тайлбарла. Та цоо шинэ өргөдөл гаргах шаардлагатай хэвээр байгаа бөгөөд түүний Тайландын паспорт нь сайн үндэс суурь болно.

    Тайландын паспорт дээр бичих алдаа байгаа бол би түүнийг оршин суугаа газарт нь засуулах болно. Энэ нь таныг үл хөдлөх хөрөнгийн гүйлгээ, магадгүй гэрлэлт, дараа нь өв залгамжлалтай холбоотой гүйлгээнд л зовлон авчрах болно.

  2. Тино Куис дээшээ хэлдэг

    Тайланд, Голланд гэсэн хоёр нэрийг яагаад хэлэхгүй байгаа юм бэ? Дараа нь би юу, яаж хэлж чадна. Ерөнхийдөө Тайланд нэрийг Голланд хэл рүү орчуулах нь олон янзаар хийгддэг. Зөв арга байхгүй, үргэлж ялгаа байх болно,

  3. Хосе дээшээ хэлдэг

    Сонирхолтой асуулт.

    Голландын шинэ паспорт авах хүсэлт гаргахдаа яагаад Тайландын паспортоо харуулах ёстой вэ?

    Таны эхнэр Голландын иргэншилтэй хэвээр байгаа бөгөөд тэд түүний мэдээллийг GBA системээс шалгах боломжтой.
    Албан ёсоор Нидерландад цөөн хэдэн улсаас бусад нь давхар иргэншлийг зөвшөөрдөггүй. Тайланд бол эдгээр улсуудын нэг биш юм.

    Элчин сайдын яамнаас ирсэн башир асуулт биш гэж үү?

    • Эрик бк дээшээ хэлдэг

      Би тэр даруй ийм боломжийн талаар бодсон. Би энэ тухай хэзээ ч сонсож байгаагүй. Гэсэн хэдий ч, хэрэв танд 2 паспорт байгаа бол ийм байдлаар нэг паспортоо алдаж болно.

    • Роб В. дээшээ хэлдэг

      Жос, Нидерланд улс улс орнуудад үндэслэсэн давхар иргэншилтэй (DN) үл хамаарах зүйлгүй бөгөөд энэ нь цэвэр ялгаварлан гадуурхах болно*. Гол дүрэм бол NL DN-ийг зөвшөөрөхгүй, гэхдээ үүнээс хэд хэдэн үл хамаарах зүйлүүд байдаг. Жишээлбэл, төрснөөр, хэрэв нөгөө улс цуцлахыг зөвшөөрдөггүй эсвэл та Голландын иргэнтэй гэрлэсэн бол. Тиймээс Тайланд-Голланд хосууд DN-тэй байж болно, Нидерланд, Тайланд хоёулаа үүнийг зөвшөөрдөг. Онолын хувьд (гэхдээ энэ нь үнэтэй бөгөөд урт зам юм) Голланд хүн болж төрсөн хүн эцэст нь Тайландын иргэншилтэй болох боломжтой. Энэ талаар хэд хэдэн блог дээр аль хэдийн хэлэлцсэн тул би цааш нь ярихгүй. Сонирхсон: NL болон TH-ийн аль алиных нь харьяаллын тухай хууль тогтоомжийг харна уу эсвэл DN нь гэрлэсэн хосуудын хувьд асуудал биш гэдгийг олж мэдээрэй. Тэгэхээр энэ нь элчин сайдын яамны урхи биш нь лавтай...

      ЕХ-ны иргэд болон тэдний ЕХ-ны бус гэр бүлийн гишүүд ЕХ-ны гэрээний дагуу (хүмүүсийн чөлөөт шилжилт хөдөлгөөн, 2004/38/EC заавар) хамаарах гэр бүлийн шилжилт хөдөлгөөнийг эс тооцвол ялгаварлан гадуурхалт нь Нидерландад нөлөөлөхгүй, харин Голландын цагаачлалын хууль тогтоомжийн дагуу Нидерландын иргэншилтэй байдаг. Нидерланд өмнө нь ЕХ-ноос бага хатуу чанга байсан боловч дараа нь гэр бүлийн цагаачдад хил хязгаар нь нарийссан байх ёстой байв.

    • Ёорг дээшээ хэлдэг

      Голланд хүнтэй гэрлэсэн Тайланд хүн өөрийн иргэншлээ хадгалж болно. Тиймээс эдгээр тохиолдолд давхар иргэншлийг зөвшөөрдөг.

      • Эрик бк дээшээ хэлдэг

        Давхар иргэншил бол зүгээр ч 2 паспорт гэж бодохгүй байна.

        • Роб В. дээшээ хэлдэг

          Хэхэ, ийм логиктой бол үнэмлэх, паспорт ч байж болохгүй. Олон иргэншил (тодорхой нөхцөлд) Нидерланд, Тайландын хувьд асуудал биш юм. Паспорт бол таны иргэний харьяаллыг нотлох аялалын бичиг баримт бөгөөд та хоёуланг нь нэгэн зэрэг авч болно. Хэрэв та NL болон TH хооронд аялах бол энэ нь бүр зайлшгүй шаардлагатай; Та NL паспорт дээрээ NL-г, Тайланд паспорт дээрээ TH-г оруулж, гаргана. Хүссэн тохиолдолд, хэрэв энэ нь ямар нэгэн зүйлд шаардлагатай бол нөгөө паспортоо үзүүлээрэй. Асуудалгүй.

          @Nico: Тайн үсгийн алдааг энд оруулаарай, тэгэхээр Тино өөрийнхөө үгийг хэлж чадна.

        • Кор Веркерк дээшээ хэлдэг

          Мэдээжийн хэрэг, хэрэв та 2 иргэншилтэй бол 2 паспорт авахыг зөвшөөрдөг. Манай эхнэр ч гэсэн хоёулаа байдаг

    • теос дээшээ хэлдэг

      @ Жош, чи үүнийг хаанаас авсан бэ? Энэ NL давхар иргэншил зөвшөөрөхгүй байна уу? Миний хүү, охин хоёр Тайланд, Голландын паспорттой. Би тэднийг NL Элчин сайдын яаманд таньж, одоо Голланд болсон гэсэн сайхан бичиг баримт авсан. Хоёулаа долоо хоног орчмын дараа тэр даруй Голландын паспорт авсан. Тэд мөн Гаагт Нидерланд гэж бүртгэгдсэн (би хувьдаа хийсэн).Хоёулаа Тайланд, Голландын иргэншилтэй. Тэд бүр Гаагаар дамжуулан Голландын төрсний гэрчилгээ авах боломжтой.

    • Жаспер дээшээ хэлдэг

      Миний хүү Тайланд, Голландын статусаа хадгалж чадна, учир нь түүнд сонирхолтой сонирхол байгаа. Тайландын паспортгүй бол газар өмчлөх эрхгүй. Мөн илүү олон үл хамаарах зүйлүүд байж болно.

  4. Жон Чианг Рай дээшээ хэлдэг

    Эрхэм Нико Б,
    Тайландын паспорт дээр таны овог нэрийг буруу бичсэн байгаа нь Голландын элчин сайдын яаманд төөрөгдөл үүсгэдэг гэж би бодож байна.
    Тайландын албан тушаалтан бас буруу бичсэн байсан гэрлэлтийн бичиг баримтад бид ч мөн адил байсан.
    Аз болоход би үүнийг ампурт хүлээлгэн өгөх үеэр анзаарсан тул ирээдүйд төөрөгдөл гаргахгүйн тулд үүнийг даруй өөрчилсөн.
    Буруу бичсэн тохиолдолд би Голландын элчин сайдын яаманд нэмэлт тайлбар бичиж, овог нэрийг зөв бичсэн гэрлэлтийн гэрчилгээний хуулбарыг өгөх болно.
    Гр Жон.

  5. Эдди дээшээ хэлдэг

    Тайланд/Голландын аль нь паспортыг нэгэн зэрэг шалгаж, хоёр хэлний мэдлэгтэй хүмүүсээс санаа зовж байна вэ? Мөн өөр хариулт дээр дурьдсанчлан, юу нь буруу вэ, алдаа байна.

    • Жон Чианг Рай дээшээ хэлдэг

      Эрхэм Эдди,
      Энэ хариултыг чатлах гэж үзэхгүй гэж найдаж байна, гэхдээ асуултанд дурдсанчлан NL Элчин сайдын яам Тайландын паспортын хуулбарыг хүсч байна. Тайландын паспорт бүрт нэр нь бидний зөв бичгийн дүрмээр бичигдсэн байдаг тул хоёр хэлний мэдлэггүйгээр ялгаа шууд гарч ирдэг. Жижиг жишээ дурдахад, онгоцны тийзний нэр нь бүртгүүлж буй хүний ​​нэрээс ялимгүй зөрүүтэй байвал агаарын тээврийн компани энэ хүнийг зорчигчоор хүлээн авахгүй тул уг тасалбар хүчингүй болж, газар дээр үлддэг.
      Гр. Жон.

  6. Арнольд дээшээ хэлдэг

    Миний найз охины паспорт дээрх овог англи хэл дээр ахынхаас арай өөр бичигдсэн байдаг. Ахаасаа Нидерландад амрах виз мэдүүлэхдээ англи хэл дээр арай өөр бичигдсэнээс болж бидэнд асуудал гараагүй. Гэсэн хэдий ч Тайланд хэл дээрх үсэг нь адилхан бөгөөд энэ нь жинхэнэ нэр юм.

  7. erik дээшээ хэлдэг

    Жош, чи бичээрэй...

    Албан ёсоор Нидерланд хэд хэдэн улсыг эс тооцвол давхар иргэншлийг зөвшөөрдөггүй. Тайланд тийм улсуудын нэг биш”.

    Та яагаад тэгж бодох болов? Голландын иргэний харьяаллын тухай хуульд үүнийг тодорхой зөвшөөрдөг. Хаанчлалын тухай хуулийн 15 дугаар зүйлийн 2 дахь хэсгийг, түүний дотор в үсэгийг үзнэ үү.

    Энэ тохиолдолд Тайланд нь хатагтай Тайландын хувьд анхны иргэншил бөгөөд зөвхөн дараа нь Голландын иргэншил, Тайландын хуульд заасан тохиолдолд Тайланд нь түүний иргэншлийг цуцлах боломжтой улс гэж би бодож байна. Нэмж дурдахад NL-ийн элчин сайдын яам нь NL-ийн асуудлаар ажилладаг тул ямар ч үүрэг хүлээдэггүй.

  8. НикоБ дээшээ хэлдэг

    Эрхэм сэтгэгдлээ илэрхийлэгчид, хариулт өгсөнд баярлалаа, би нэмэлт мэдээлэл өгч, асуултанд хариулах болно.
    Эрик, Тайландын паспорт дээрх нэр нь Тайланд хэл дээр байгаа бөгөөд үүнийг англи/Голланд гэж нэрлэе. Энэ нь хэрхэн болсон нь бүрэн тодорхойгүй байгаа бөгөөд Голландын 1-р паспорт авах хүсэлт гаргахдаа Тайландын паспортаас нэрийг хуулбарлахад алдаа гарсан байх магадлалтай. Би Голландын Элчин сайдын яамнаас энэ талаар асуулт асуугаагүй байна. Голландын паспорт дээрх нэрийг солих нь хамгийн хялбар байх болно гэж бодож байна, учир нь миний хамтрагч тэнд тийм ч их зүйл үлдээгүй, зөвхөн паспорт, ирээдүйн улсын тэтгэвэр. Энэ боломжтой юу, яаж? Одоохондоо санаа алга. Тайландад түүнд хотын захиргаа, газар/байшин, бодлого, машин гэх мэт олон зүйл бий.

    Тино, таны хариулт надад маш их хамааралтай санагдаж байна, таны зөв, нэрийг орчуулах нь ихэвчлэн янз бүрийн аргаар хийгддэг. Би хамтрагчтайгаа уулзсан, Тайландад та Teankeaw эсвэл Teankaew гэж бичээрэй. Тайланд бичигт ea эсвэл ae нь адилхан бичигдсэн бөгөөд бичгийн үгийн эхэнд байгаа бөгөөд энэ нь таны үгийг хэрхэн дууддагтай холбоотой гэж би ойлгож байна, тиймээс түүний араас T үсэг нь араас нь K-ээс өөр дуудлагатай байдаг.
    Тиймээс энэ нь орчуулга зөв эсэх тухай биш, харин хэлсэнчлэн ялгаа нь Тайландын паспортын нэрэнд оршдог бөгөөд англи / Голланд хэл дээр авсан нэр нь Голландын англи / Голланд хэл дээрх паспорт дээр заасан нэртэй тэнцүү биш юм.
    Жос, таны сонирхсон асуулт, миний мэдэж байгаагаар миний хамтрагч Голландын шинэ паспорт авах өргөдөл гаргахдаа Тайландын паспортыг харуулах шаардлагагүй, харин ЭСЯ-ны нэрийн зөрүүг анзаарах үүднээс хуулбарыг нь өгөх ёстой. Хуулбарыг нь өгөхгүй байх нь надад ухаалаг бус юм шиг санагдаж байна, учир нь Голландын паспорттой хүн яаж визгүй, Тайландад амьдарч/үлдэж, Бангкок хотод Голландын шинэ паспорт авах хүсэлт гаргаж чадах юм бэ. Мэдээжийн хэрэг түүний өгөгдлийг NL-д шалгаж болно, эсвэл энэ нь GBA байх эсэхийг би мэдэхгүй, хэлснээр тэр Тайландад байнга амьдардаг бөгөөд NL-д GBA-д бүртгэлгүй. NL давхар иргэншлийг зөвшөөрдөггүй гэж хэлж байгаа нь зөв үү, би мэдэхгүй, миний мэдэж байгаа зүйл бол энэ нь байдаг, Мароккочууд хэзээ ч харьяат байдлаасаа татгалзаж чадахгүй, хэрэв тэд бас Голланд бол тэд үргэлж 2 иргэншилтэй байдаг. Миний хамтрагчдаа паспорт олгох үед хотын захиргаа Тайландын Элчин сайдын яамтай энэ талаар ярилцсан. Сүүлийнх нь хэрэв миний хамтрагч Нидерландын иргэншилтэй болбол Тайландын иргэншлээсээ татгалзах шаардлагагүй гэж заасан бөгөөд тэр үед тийм зүйл болоогүй. Таны хэлснээр Элчин сайдын яамнаас зальтай асуулт биш гэж үү? Үүний хэрэг юу байх вэ? Энэ бол шинэ паспорт авах өргөдлийн маягт дахь стандарт асуулт юм.
    Erikbkk, паспорт / иргэншилээ алдах нь тийм ч хурдан тохиолддоггүй юм шиг санагддаг, NL-д Тайландын иргэншлээс татгалзах шаардлагагүйгээр паспорт, иргэний харьяаллыг бүрэн хууль ёсны дагуу авсан.

    Жон Чианг Рай, Тайландын паспорт дээр манай овог ямар ч алдаа байхгүй, миний хамтрагч паспорт дээрээ өөрийн гэсэн овогтой, нэрийг нь маш бага зөрүүтэй хэлсэн. Магадгүй би Элчин сайдын яаманд нэмэлт тайлбар бичих хэрэгтэй бөгөөд энэ нь дээр Tino-д бичсэн ae болон ea-ийн талаар бичсэн зүйлээ зааж өгөх ёстой юу? Би чамтай санал нэг байна, хэрэв та анхааралтай ажиглавал ялгаа нь шууд анзаарагдах болно.

    Эдди, энэ сайн асуулт байна, алдаа байна уу? Тайланд хэлнээс энэ тохиолдолд та нэрийг ae эсвэл ea гэж орчуулж болно гэж хэлж болно, тиймээс Элчин сайдын яамнаас тайлбар хийх зүйл багатай, зөвхөн хэлснээр ялгаа нь Тайландын англи / Голланд, Англи / Голланд хэл дээрх Голландын паспорт юм. Тайландад хоёр паспорт ашиглан олон жил нэвтэрч, гарсны дараа ЭСЯ-ны хувьд бага зэргийн ялгааг харгалзан үзэхэд хангалттай харагдах эсэхийг хэн ч анзаараагүй байна.

    RobV, тийм ээ, миний хамтрагч хууль ёсоор давхар иргэншилтэй, тиймээс энэ нь байгаа бөгөөд таны мэдээлснийг би дэмжиж байна.

    Үүнтэй ижил асуудалтай тулгарч байсан туршлагатай хүн байна уу? Хариу өгсөн бүх хүмүүстээ маш их баярлалаа.
    НикоБ

  9. Уильям Ж дээшээ хэлдэг

    Эхнэр маань 6 долоо хоногийн өмнө Бангкок дахь Голландын Элчин сайдын яаманд Голландын паспортоо сунгах/сунгуулах хүсэлт гаргасан. Тэрээр хүсэлтийн дагуу Тайландын паспортын хуулбарыг хавсаргасан байна.
    Өргөдлийг боловсруулж байгаа Азийн бүс нутгийн дэмжлэг үзүүлэх алба Голландын иргэншил авах үед Тайландын иргэншил автоматаар цуцлагдана гэж мэдэгджээ. Тэд одоо Тайландын иргэншлийн хуулбарыг дахин гаргаж өгөхийг хүсч байна. 3 долоо хоногийн өмнө тэрээр хоёр иргэншилтэй байж болно гэж тайлбарласан (IND-ийн зөвшөөрлөөр). Одоогоор хариу ирээгүй байна. Тэгэхээр энэ нь хэрхэн өрнөхийг хараахан мэдэхгүй байна. Ямар ч тохиолдолд паспорт олгох хугацааг анхаарч үзээрэй. Өөр хэн энэ асуудалтай тулгарсан бэ?
    Манай нөхцөл байдал: Тайланд/Голланд эмэгтэйтэй Голланд эр. Нотариатаар хамтран амьдрах гэрээ, бид Тайландад амьдардаг.

    • НикоБ дээшээ хэлдэг

      Виллем, миний асуулт овог нэрийн зөрүүтэй холбоотой байсан бөгөөд энэ нь одоо давхар иргэншилтэй холбоотой асуудал болж байна. Модератор надад тайлбар өгөхийг зөвшөөрнө гэж найдаж байна.
      Виллем, таны нөхцөл байдал минийхтэй яг ижил байна, би энд бүх зүйл хэрхэн өрнөсөн талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл өгөх болно.
      Миний хамтрагчийн Тайландын иргэншил намайг Голландын иргэншилтэй болоход автоматаар дуусаагүй, харин эсрэгээрээ.
      Иргэншил болон NL паспортын хүсэлтийг оршин суугаа хотын захиргаанд ирүүлсний дараа судалгаа хийсэн хүнтэй (инд байж магадгүй) яриа гарсан бөгөөд энэ хүн дараа нь давхар иргэншилтэй гэж хэлсэн. NL ямар ч асуудалгүй, гэхдээ энэ нь Тайландад зориулагдсан юм. Дараа нь миний хамтрагч Тайландын иргэншлээсээ татгалзахыг хүсэхгүй байгаа бөгөөд хамгийн чухал нь судлаачийн санаа буруу гэдгийг хэлсэн! Судлаач дараа нь Гааг дахь Тайландын элчин сайдын яам руу залгахад тэд vwb гэж хэлсэн. Тайландын давхар иргэншилд ямар ч асуудал байгаагүй. Дараа нь судлаач миний хамтрагчдаа түүний зөв, Тайландын иргэншлээсээ татгалзах шаардлагагүй гэж хэлсэн.
      Үүний дараа иргэншил хэрэгжиж, Голландын паспорт олгов.
      Таны яриад байгаа IND-ийн зөвшөөрөл цаасан дээр байна уу, утсаар байна уу?
      Таны нөхцөл байдал хэрхэн хөгжиж байгааг би маш их сонирхож байгаа тул би ч бас үүнтэй тулгарч байна. Нэмэлт зөвлөгөө авахын тулд надтай имэйлээр холбоо барина уу: [имэйлээр хамгаалагдсан].
      Таныг хариулна гэж найдаж байна, бид хамтдаа судалж чадна.
      Баярлалаа,
      Хүндэтгэсэн, Нико Б

  10. Эдвард Блумберген дээшээ хэлдэг

    Эрхэм Нико,

    Би өөрийнхөө орчинд байгаа зарим жишээг мэддэг ч энэ нь шаардлагагүй юм. Бангкок дахь нэр хүндтэй Тайландын Хатан хааны хүрээлэн нь олон нийтийн ашиг тусын тулд шинжлэх ухааны хэлний судалгааг хариуцдаг. Стандарт толь бичгийг шинэчлэх талаар бод. (พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน) Энэ дүрээс эхлэн нэрийг романжуулах аргыг мөн боловсруулсан. Тиймээс албан ёсны орчуулагч бүр ижил төстэй хоёрдмол утгагүй романчлалд хүрэх ёстой. Гэхдээ энэ нь хайхрамжгүй байдлаас эсвэл зарим тохиолдолд үл тоомсорлосноос болж буруу зүйл болж магадгүй юм.
    Сонирхсон хүмүүсийн хувьд би баримт бичгийн холбоосыг оруулах болно.
    http://www.royin.go.th/upload/246/FileUpload/416_2157.pdf

    Нөхөрлөлийн хувьд,
    Эдвард

  11. Жон Чианг Рай дээшээ хэлдэг

    Эрхэм НикоБ,
    Таны асуултаас харахад энэ нь гэрлэлтийн улмаас үүссэн хамтарсан овгийн тухай эсэх нь надад тодорхойгүй байсан бөгөөд би Тайланд нэрийг андуурна гэж бодоогүй.
    Харамсалтай нь манай бичиг үсэгт Тайланд нэрсийг орчуулах эсвэл хэрэглэхэд олон хувилбарууд байдаг бөгөөд тэдгээр нь үнэхээр зөв бичигдсэн эсэхийг мэдэхийн тулд хамгийн их анхаарал болгоомжтой байх ёстой. Хэдийгээр Teankeaw эсвэл Teankaew хоёрын ялгаа маш бага байсан ч энэ нь илэрсэн үед асуудал үүсгэж болно. AE эсвэл EA зөв эсвэл буруу эсэх нь миний хувьд чухал биш. Миний хувьд хоёр паспорт дээр нэрийн үсгийн ялгаа байхгүй байх нь илүү чухал бөгөөд энэ өөр бичиг баримтыг ашигласан эрх бүхий байгууллагаас үүнийг өөрчлөхийг хүсч байна.
    Гр Жон.

  12. теос дээшээ хэлдэг

    @ Нико Б, би Роттердамд буруу үсгийн улмаас маш их асуудалд орсон гэж Хотын захиргааны албан тушаалтнуудын хэлснээр түүний нэрэнд 1 үсэг орсон байна. Би түүний паспорттай байсан бөгөөд тэр захидлаас болж эхнэрт шинэ паспорт хийлгэж өгөхийг шаардсан, тэдний хэлснээр паспорт нь хуурамч байсан. Энэ нь миний бөглөсөн i үсгийн тухай юм y гэж, Нидерландад хууль ёсоор ижил байна. Дараа нь би Гааг руу очоод тэнд байсан албан тушаалтнаас хэрэв Рдамд асуудал гарвал тэр даруй түүн рүү залгах хэрэгтэй гэсэн утасны дугаартай карт авлаа.Би бууж өгөөд Бангкок руу буцаж очоод Элчин сайдын яаманд бүх зүйлийг хийсэн. Бүх хамтын ажиллагаагаар. Урт түүх, хэлэхэд хэтэрхий урт.
    Гэхдээ гол нь түүнийг Тайландын паспорт дээр байгаа шиг нь орчуулж, ямар ч тамга тэмдэгтэй энэ нэрийг яг зөв гэж хэлэх гэсэн юм. Амжилт хүсье.


Сэтгэгдэл үлдээх

Thailandblog.nl нь күүки ашигладаг

Манай вэбсайт күүкиний ачаар хамгийн сайн ажилладаг. Ингэснээр бид таны тохиргоог санаж, танд хувийн санал тавьж, вэбсайтын чанарыг сайжруулахад тусална. дэлгэрэнгүй

Тийм ээ, би сайн вэбсайт хүсч байна