Thailandblog.nl сайтад тавтай морил
Сард 275.000 зочилдог Thailandblog нь Нидерланд, Бельги дэх Тайландын хамгийн том нийгэмлэг юм.
Манай үнэгүй цахим шуудангийн мэдээллийн товхимолд бүртгүүлж, мэдээлэлтэй байгаарай!
Мэдээллийн хуудас
Тааламжтай
Тайландын батыг үнэлнэ үү
ивээн тэтгэгч
Сүүлийн үеийн сэтгэгдлүүд
- Бербод: Үзэсгэлэнт түүх олон талаараа танигдах боломжтой. Сүүлийн жилүүдэд би өмнөд хэсэгт орших Боловены өндөрлөгөөс кофе ууж байна
- Жос Вербрюге: Эрхэм KeesP, Чианг Май дахь визний албаны дэлгэрэнгүй мэдээллийг өгөх боломжтой юу? Урьдчилан баярлалаа
- Рудольф: Хон Каенаас Удон Тани хүртэлх зай нь 113 км. Үүний тулд танд HSL эсвэл нисэх онгоц хэрэггүй. Та үүнийг нэгээр нь хийж болно
- Chris: Энэ бол урт хугацааны бодол санаа юм: - Ирэх 20 жилийн хугацаанд шатахууны үнэ өсөх нь дамжиггүй.
- Атлас ван Пуффелен: Исан бол үзэсгэлэнтэй залуу эмэгтэйтэй адил юм, Клуза, Тэр явж, ижил төстэй ойлголтыг дуулжээ. Хажууд нь алхах нь гайхалтай, м
- Chris: Баян элит үү? Хэрэв тэр галт тэрэгний тасалбар онгоцны тийзтэй ижил буюу түүнээс бага үнэтэй бол (байгаль орчны бүх нэмэлт татвараас болж).
- Эрик Куйперс: Цагаачлал, гааль хаа нэгтээ орж, дараа дахин гарах ёстой тул Нонгхай, Таналенг хоёрыг зогсоол дээр хүлээж байна. Байна
- Фредди: Харамсалтай нь галт тэрэгний аялалыг маш хөгжилтэй болгодог худалдагч нар дуусна..
- Роб В.: Тийм ч учраас би Хон Каеныг шар айрагны дэвсгэр дээрээ байлгахыг л хүссэн, хэрэв галт тэрэг бүтэн зогсохын тулд дор хаяж 300 км явах юм бол.
- Ричард Ж: Уучлаарай Эрик. Та эдгээр төрлийн мега төслүүдэд шүүмжлэлтэй ханддагийг "байруулах...
- Рудольф: Хамгийн ядуу хүмүүс хөндийгөөс маш удаан гарч ирж байна - ядаж миний амьдардаг тосгонд. Мөнгө нь ихэвчлэн ирдэг
- Сандер: Тайландад ч гэсэн эцэст нь "онгоцны оронд галт тэргээр яв" гэж хэлэх хүчнүүд гарч ирнэ. Тэгэхээр өө
- Роб В.: Ливен кофенд дуртай, овог нэрээрээ толгой дохиж, түрүүлж шарсан шоштой аяга кофенд уруу татагдах болов уу?
- Жонни Б.Г: Мэдээж хамгийн хялбар арга бол зүгээр л буудах, гэхдээ дараа нь та бүхэл бүтэн хамт олныг бүхэлд нь хамарч, нийгмийн үед.
- Тогооч болоорой: Сайн уу Хенк, Жомтиен далайн эрэгт байдаг. Та зүгээр л Dvalee зочид буудлыг асуух хэрэгтэй. Тэндээс баруун тийш зуу орчим байна. Чи тэгэх ёстой
ивээн тэтгэгч
Бангкок дахин
цэс
Файлууд
сэдэв
- суурь
- Үйл ажиллагаа
- advertorial
- хөтөлбөр
- Татварын асуулт
- Бельгийн асуулт
- Үзэсгэлэнт газрууд
- Бидар
- Буддизм
- Номын тойм
- багана
- Коронагийн хямрал
- соёл
- Өдрийн тэмдэглэл
- Болзоо
- -ийн долоо хоног
- бичлэг
- Дуйкен
- Эдийн засаг
- Амьдралын нэг өдөр....
- Арлууд
- Хоол, ундаа
- Үйл явдал, баяр наадам
- Бөмбөлөгний баяр
- Бо Санг шүхрийн наадам
- одос үхрийн уралдаан
- Чианг Май цэцгийн баяр
- Хятадын шинэ жил
- Бүтэн сарны нам
- Зул сарын баяр
- Бадамлянхуа баяр - Руб Буа
- Лой Кратонг
- Нага галт бөмбөгийн наадам
- Шинэ жилийн баяр
- Пи та ха
- Пхукетийн цагаан хоолны баяр
- Пуужингийн наадам - Бун Банг Фай
- Сонгкран - Тайландын шинэ жил
- Паттайя дахь салют наадам
- Гадаадын иргэд, тэтгэвэрт гарсан хүмүүс
- ӨНӨӨДӨР
- Машины даатгал
- Банкны үйл ажиллагаа
- Нидерланд дахь татвар
- Тайландын татвар
- Бельгийн Элчин Сайдын Яам
- Бельгийн татварын алба
- Амьдралын баталгаа
- DigiD
- Цагаачлах
- Байшин түрээслэх
- Байшин худалдаж аваарай
- дурсгалд
- Орлогын мэдүүлэг
- Конингсдаг
- Амьжиргааны өртөг
- Голландын элчин сайдын яам
- Голландын засгийн газар
- Голландын холбоо
- Nieuws
- Үхэж байна
- Паспорт
- Тэтгэвэр
- Жолоочийн үнэмлэх
- Хуваарилалт
- Сонгууль
- Ерөнхийдөө даатгал
- Виз
- Ажиллаж байна
- Эмнэлэг
- Эрүүл мэндийн даатгал
- Ургамал, амьтны аймаг
- Долоо хоногийн гэрэл зураг
- Gadgets
- Мөнгө, санхүү
- түүх
- Эрүүл мэнд
- Буяны байгууллагууд
- Зочид буудал
- Байшингуудыг харж байна
- Исаан
- Хан Петр
- Ко Мук
- Бхумибол хаан
- Тайландад амьдардаг
- Уншигчийн илгээлт
- Уншигчийн дуудлага
- Уншигчийн зөвлөгөө
- Уншигчийн асуулт
- Нийгэм
- зах зээл
- Эрүүл мэндийн аялал жуулчлал
- Байгаль орчин
- Шөнийн амьдрал
- Нидерланд, Бельгийн мэдээ
- Тайландын мэдээ
- Бизнес эрхлэгчид ба компаниуд
- Боловсрол
- Судалгаа
- Тайландтай танилц
- сэтгэгдэл
- Сонирхолтой
- Дуудлага
- Үер 2011 он
- Үер 2012 он
- Үер 2013 он
- Үер 2014 он
- Ичих
- Улс төр
- Санал асуулга
- Аялал жуулчлалын түүхүүд
- Рейзен
- Харилцаа холбоо
- дэлгүүр хэсэх
- нийгмийн хэвлэл мэдээллийн
- Рашаан ба эрүүл мэнд
- Спорт
- Стеден
- Долоо хоногийн мэдэгдэл
- Далайн эргүүд
- Хэл
- Хямдарсан
- TEV журам
- Тайланд ерөнхийдөө
- Тайланд хүүхдүүдтэй
- Тайландын зөвлөгөө
- Тайландын массаж
- Аялал жуулчлал
- Гарах
- Валют - Тайландын бат
- Редакторуудаас
- Өмч
- Замын хөдөлгөөн ба тээвэр
- Визний богино хугацаа
- Урт хугацаагаар оршин суух виз
- Визний асуулт
- Онгоцны тийз
- Долоо хоногийн асуулт
- Цаг агаар, цаг агаар
ивээн тэтгэгч
Татгалзсан орчуулгууд
Thailandblog нь олон хэл дээрх машины орчуулгыг ашигладаг. Орчуулсан мэдээллийг ашиглах нь таны эрсдэлд хамаарна. Орчуулгын алдааг бид хариуцахгүй.
Бидний бүрэн эхээр эндээс уншина уу түгээнэ.
Зохиогчид
© Зохиогчийн эрх Thailandblog 2024. Бүх эрх хуулиар хамгаалагдсан. Өөрөөр заагаагүй бол таны энэ сайтаас олсон мэдээллийн (текст, зураг, дуу, видео гэх мэт) бүх эрх Thailandblog.nl болон түүний зохиогчид (блогчид) хамаарна.
Thailandblog-ээс шууд бичгээр зөвшөөрөл аваагүй тохиолдолд энэ мэдээллийг бүхэлд нь буюу хэсэгчлэн авах, бусад сайтад байршуулах, өөр аргаар хуулбарлах болон/эсвэл арилжааны зорилгоор ашиглахыг зөвшөөрөхгүй.
Энэ вэбсайт дээрх хуудсуудыг холбох, тэдгээрт хандахыг зөвшөөрнө.
Нүүр хуудас » Уншигчийн асуулт » Уншигчийн асуулт: Миний эхнэр ямар овог нэр хэрэглэх ёстой вэ?
Уншигчийн асуулт: Миний эхнэр ямар овог нэр хэрэглэх ёстой вэ?
Эрхэм уншигчид,
Би Нидерландад Тайланд эмэгтэйтэй гэрлэсэн. Бид Тайландад гэрлэлтээ бүртгүүлэхийг хүсч байна. Асуулт нь: эхнэр маань ямар овог нэр хэрэглэх ёстой вэ?
Нидерландад бүртгэлтэй нэр, миний овог, араас нь эхнэрийн овог нэр үү, эсвэл зүгээр л овог нэр үү?
Мэндчилгээ,
Arie
Тайландад та өөрийнхөө нэр эсвэл хамтрагчийнхаа нэрийг сонгох боломжтой. Нидерланд дахь хайрт чинь үргэлж өөрийн овог нэрээ хадгалж, хэзээ ч таны овгийг авч чадахгүй тул (чи түүний овог нэрээр авч чадахгүйн адил) би Тайландад түүний овгийг авч үлдэх болно. Тэгвэл хоёр өөр нэрээр хоёр улсад бүртгүүлэх гээд төвөг учруулдаггүй.
Тайлбар:
Нидерландад та хамтрагчийнхаа нэрийг аль ч боломжит хослолоор ашиглаж болно, гэхдээ нэрийг ашиглах нь овог нэрээ өөрчлөхтэй адил биш юм. Хэрэв таны нэр "де Вос" бөгөөд түүний нэр "На Аютхая" бол түүний нэрийг "Хатагтай На Аютхая" гэж нэрлэсэн (энэ нь албан ёсны нэр биш үсгээр мэндчилдэг) таны паспорт дээр!) 'De Vos – Na Ayuthaya '. Хэрэв тэр Тайландад овог нэрээ 'de Vos' болгон өөрчилсөн бол энэ нь Нидерландад байгаа түүний овогтой (На Аютхаяа) тохирохгүй байх болно. Энэ нь надад зүгээр л практик биш юм шиг санагдаж байна.
Гэхдээ тэр овог нэрээ Тайланд болгон өөрчлөхөд илүү таатай санагдаж байвал үүнийг хий. Эцсийн эцэст тэр үргэлж үүнийг буцааж өөрчилж чадна. Нидерландад таны нэр, овог чулуун дээр бичигдсэн байдаг, таны нэрийг өөрчлөх боломжгүй байдаг бол Тайландад Ампур дээрх зарим бичиг баримтын тусламжтайгаар тэдгээрийг өөрчилж болно.
Асуудлаас зайлсхийхийн тулд нэрлэхдээ тодорхой нийцтэй байх нь үнэхээр ашигтай байдаг.
Тайландын ГХЯ-ны хууль ёсны болгох хэлтэст нэрсийг тууштай, ижил орчуулахыг баталгаажуулах нь чухал юм. Орчуулгын үйлчилгээ заримдаа энэ тал дээр “шалхай” байдаг. Иргэний үнэмлэх, олон улсын паспорт, олон улсын гэрлэлтийн гэрчилгээний орчуулга дээрх нэрүүд ижил байхаа больсон.
Энэ нь дараа нь бүх төрлийн эрх мэдэлтнүүдэд хэцүү асуултуудыг тавьдаг. Энэ нь бүр хувийн мэдээллийг залилан мэхлэх, үүнтэй төстэй асуудлуудыг сэжиглэж болно.
Тийм ээ, нэг скриптээс нөгөө рүү хөрвүүлэх. Үүнийг ямар ч байсан хийж болно, гэхдээ та Голланд нэрийг англи хэл дээр уншиж, орчуулсан байх ёстой. Урт эгшгийг бас богино болгодог. Даан шиг нэр нь แดน (Дэн) эсвэл เดน (Дин) гэх мэт зүйл болно. Үүний эсрэгээр та бас үл ойлголцлыг олж харна: ผล нь 'порно' гэж бичигдсэн бол дуудлага нь 'pon.
Хэрэв танд Тайланд хэл рүү албан ёсоор орчуулагдсан Голланд нэр байгаа бол Тайланд хэл рүү орчуулах нь хэтэрхий муруй биш байхын тулд би Голланд хэлний авиа/хэл мэддэг хүнтэй зөвлөлдөх болно. Эсрэгээр, Тайландаас Голланд руу шилжих сонголт бараг байдаггүй, учир нь паспорт нь аль хэдийн латин үсэгтэй байдаг. Жишээлбэл, манай талийгаач эхнэрийн нэр дээр урт аа (า) байсан ч паспорт дээр нь ганцхан а гэж бичдэг... Та үүнд Тайландын өгөөмөр галиглах системийг буруутгаж болно.
Фаранг овогтой байх нь Тайландад бас сул талуудтай гэдгийг санаарай.
Бид явахаас гурван сарын өмнө тасалбар худалдаж авсан
Биднийг Бангкок хотод ирэхэд захиалга хэтрүүлснээс болж манай газрууд 24 цагийн турш шилжсэн байв.
Гурван сарын дараа бид Удон Тани руу нисэх цаг нь болсон.
Санамсаргүй тохиолдлоор зөвхөн фарангуудад нэг өдөр хүлээхийг зөвшөөрсөн
Хэрэв эхнэр маань анхныхаа нэрийг ашиглаж чадсан бол бид хөрвөхгүй байх байсан гэж би бодож байна.
Энэ найдваргүй туршлагаас хойш бид дахин хэзээ ч Нокайртай нисэхгүй
Хэрэв Тайланд эхнэр тань гэрлэсний дараа таны овог нэрийг авсан бол салсан тохиолдолд нэрийг нь анхны овог нэрээрээ солих ёстой юу?
Баярлалаа! Юу хийх нь ойлгомжтой!
Эхнэр маань давхар иргэншилтэй тул Тайланд, Голландын паспорттой.
Тэрээр хоёр паспорт дээрээ анхныхаа нэрийг ашигладаг. Түүний Голландын паспорт дээр миний овог, e/g гэсэн бичиг орсон.
Тэрээр Голландын паспортоороо Нидерландаас гарч, нэвтэрдэг.
Тэрээр Тайландын паспортоороо Тайланд руу орж, гардаг.
Тиймээс түүнд виз хэзээ ч хэрэггүй.
Би Бельги хүн бөгөөд миний хувьд арай өөр боловч адилхан хэвээр байна. Эхнэр маань Тайландын паспортоо аваад Тайланд руу орж ирдэг. Брюссельд тэрээр Тайландын паспортоо Бельгийн иргэний үнэмлэхний хамт тус улсын орох, гарахад үзүүлдэг. Тиймээс тэр хоёр иргэний үнэмлэхтэй. Тайланд, Бельги. Мөн виз хэзээ ч хэрэггүй.
10 жилийн өмнө Бурирамд гэрлэсний дараа бидэнд НЭГ л сонголт өгсөн.
Түүний анхны нэр нь бүрмөсөн хасагдсан бөгөөд одоо тэр зөвхөн миний овогтой болсон.
Шалтгаан нь юу вэ, энэ нь зөв үү, өөрөөр хийх ёстой юм уу/болов уу гэдгийг мэдэхгүй байна.
Албаны хүний хэлснээр энэ бол түүнд байсан цорын ганц сонголт байв.
Дашрамд хэлэхэд, Нидерландад хамт амьдарч байх хугацаанд энэ нь нэлээд асуудал үүсгэсэн.
Нидерландад зарим эрх баригчид охины нэр байхгүй гэдгийг ойлгохгүй байна.
@Тиймээ төрийн албан хаагч унтаж байна уу?
“Үндсэн хуулийн шүүх 2003 онд гаргасан шийдвэрээс хойш Тайландын эмэгтэйчүүд гэрлэсний дараа нөхрийнхөө овгийг авах үүрэггүй болсон. Харин энэ нь хувийн асуулт болсон"
http://www.thailawonline.com/en/family/marriage-in-thailand/changing-name-at-marriage.html
Улмаар уг тогтоолын дагуу хуульд нэмэлт өөрчлөлт оруулсан. Сүүлийн жилүүдэд миний ярилцсан Тайландчууд овог нэр нь сонголт гэдгийг мэддэг эсвэл таамаглаж байсан.
Би өмнө нь бичиж байсан.
Биднийг 2004 онд гэрлэх үед Тайландын албаны хүн эхнэр маань охиныхоо нэрийг үлдээхийг хүсч байна уу, үгүй юу гэж асуув. Дараа нь эхнэр маань нэрээ хадгалсан боловч энэ шийдвэрийг бидний гэрлэлтийн гэрчилгээнд тэмдэглэсэн байдаг.
Тэр яагаад овог нэрээ минийхээр солих болсон шалтгааныг би үнэндээ олж харахгүй байна.
Энэ нь надад утгагүй бөгөөд энэ нь зөвхөн захиргааны нэмэлт асуудал үүсгэж болзошгүй гэж би бодож байна.
Бид 1997 онд Бангкокт гэрлэсэн. Бельгид ирснийхээ дараа хотын захиргаанд гэрлэлтээ бүртгүүлсэн. Бид хоёр овог нэрээ хадгалсан.
Гэрлэлтийн гэрчилгээний арын хэсэгт сүйт бүсгүй гуч хоногийн дотор хотын захиргаанд (табиан банк) нэрээ хүргэний нэрээр солих ёстой гэж заасан байдаг. Бид үүнийг огт анзаарч байгаагүй ч саяхан л нэг танил маань бидний анхаарлыг татав. Гэсэн хэдий ч энэ талаар ямар ч эрх баригчид асуудал гаргаж байгаагүй. Энэ хооронд хууль тогтоомж үнэхээр өөрчлөгдөж, ард түмэн сонголттой болсон.
Тэр эмэгтэй нэрээ өөрчилсөн хэд хэдэн хосыг би мэднэ. Тэдний зарим нь гэрлэлтээ цуцлуулсан нь захиргааны асуудалд нэлээд хүндрэл учруулсан.
Эхнэр маань ч гэсэн 2004 онд гэр бүл болоход миний овгийг сонгосон бөгөөд тэр үед ямар ч асуудалгүй байсан. Тайландын паспорт дээр түүний нэр, миний овог бичигдсэн байдаг. Голландын үнэмлэх нь түүний нэр болон өөрийн овог нэрийг харуулдаг. Одоогоор энэ талаар ямар ч асуудал гарч байгаагүй.