Та Тайландад бүх зүйлийг мэдэрдэг (68)

Илгээсэн мессежээр
Оруулсан Тайландад амьдардаг
Сэдвийн: , ,
Гуравдугаар сарын 10 2024

(THIPPTY / Shutterstock.com)

Тайландын гоо бүсгүйд дурласан гадаадын иргэн бүр хэзээ нэгэн цагт түүнтэй тулгардаг. Наад зах нь, хэрэв хайр нь харилцан бие биетэйгээ холбоотой бөгөөд харилцаа нь бага эсвэл ноцтой харилцаа болж хөгждөг бол. Хатагтай Исаан дахь тосгондоо очиж, сайн эрийг эцэг эхтэй танилцуулах тухай ярьж эхлэхэд та болгоомжтой байх хэрэгтэй. Түүний хувьд чухал үйл явдал, Исаны амьдралыг дахин гайхшруулах зүйл.

Blogbeheerder Peter overkwam dat een flink aantal jaren geleden, schreef daar een verhaal over, dat mooi past in onze serie.

Ламд зориулсан хувин

Tijdens de tweede dag van mijn bezoek aan een Thais dorp in Isaan mocht ik mee naar de plaatselijke monnik. Het gezelschap dat zich richting monnik begaf, bestond uit een Thaise schone, haar ouders en een reuteltje kinderen. Dit alles gevolgd door een farang, die geen idee heeft wat er gaat gebeuren.

Энэ бол Тайландын сайхан зүйл бөгөөд юу болохыг та хэзээ ч мэдэхгүй, хэн ч танд тайлбарлахаас залхахгүй. Тиймээс тэр болгонд гэнэтийн бэлэг болдог.

De monnik woont op steenworp afstand. Een buurtmonnik dus. Zo’n haarloze monnik in doeken gewikkeld ziet er altijd indrukwekkend uit. Je krijgt automatisch respect voor hem. Het monnikencharisma straalt er mijlenver van af. Een monnik behoudt altijd zijn waardigheid, zelfs als hij gewoon nieuwsgierig is en vraagt waar die lange bleke farang vandaan komt. Niet dat ik zijn vraag begreep. Maar in het antwoord van mijn vriendin hoorde ik zoiets als “Ollan-t”. Nu kun je van de Thaise taal al geen soep maken, in Isaan spreken ze ook Lao of zelfs Khmer. Daarnaast hebben ze ook nog een eigen taal die ik voor het gemak, maar Isaans noem.

Хүчтэй инээх

Лам намайг “Оллан-т”-ынх гэдгийг батлах мэт толгой дохив. Би түүнийг лам нарын сургуульд "Оллан-т" хаана байдгийг сурсан байх гэж бодохгүй байна. Учир нь Тайландчууд ямар ч байсан Тайландыг дэлхийн төв гэж боддог. Гэхдээ лам хүн бүхнийг мэддэг. Тэр бид энгийн сүнснүүдээс илүү Буддатай ойр байдаг.

De monnik zit op een verhoging als een Keizer op zijn troon. In kleermakerszit. Als ik de houten vlonder wegdenk, zweeft hij een stukje boven de grond. Ik ben altijd licht gespannen bij dergelijke belangrijke gebeurtenissen. Bang dat ik het verpruts. Dat ik iets vreselijk fout doe en de familie van schaamte moet verhuizen naar een ander dorp. Gelukkig zijn Thai geduldig en heb jij als onhandige farang veel krediet. Als je blundert dan gaan Thai hard lachen. Niet om jou uit te lachen, maar om je de mogelijkheid te geven je uit een hachelijke situatie te redden. Dat doe je dan door hard mee te lachen. De Thai lossen alles op met lachen of met geld (geld heeft wel een lichte voorkeur).

Эелдэг бус

Би тоглоомын хэд хэдэн чухал дүрмийг цээжээр сурсан. Та хэзээ ч лам руу хөлөө чиглүүлэх ёсгүй. Энэ нь маш бүдүүлэг юм. "Ван Харен"-д гутлаа шинэчилсэн гэж ламд бахархан харуулах нь тийм ч эвгүй.

Би итгэлтэй байхын тулд найз охиноо анхааралтай ажигладаг. Би түүнтэй адил зүйлийг бага зэрэг хийвэл энэ нь ажиллах ёстой. Гутлаа тайлж, ламын сууж буй бумбаны өмнөх дэвсгэр дээр сууна. Мэдээжийн хэрэг, хөл нь буцаж байна. Энэ нь эхэлж болно. Эхлээд лам доторх дугтуйг хүлээн авав. Хаа сайгүй л санваартнууд мөнгөний төлөө уурладаг. Энэ мөнгөөр ​​тэд өөрсөд шигээ бусдад тусалж чадна. Тэгээд ч лам хүн л хүн шүү дээ.

Хүрэн хувин

Ook krijgt de oude monnik een emmer. Een emmer met inhoud. En dat fascineert me zo dat het zelfs de inspiratiebron vormt voor dit artikel. Die speciale monnikenemmers met inhoud koop je namelijk bij de plaatselijke HEMA. In die emmer zitten alledaagse zaken zoals oploskoffie, thee, noedels en wierookstokjes. Zaken die een monnik hard nodig heeft voor het eenvoudige monnikenbestaan. De bruine emmers zijn het goedkoopste, dus ook het populairste om weg te geven. Al vraag ik me af wat een monnik met zoveel bruine emmers moet.

Тэгээд үнэхээр эхэлдэг. Лам ярьж эхэлнэ. Энэ нь илүү номлол, заримдаа гаслах мэт харагддаг. Магадгүй түүний хүнд хэцүү хийдийн амьдралын тухай. Тэдгээр лам нарт амаргүй байна. Мэдээжийн хэрэг тэд хааяа гадаа цэцэг тавихыг хүсдэг залуус хэвээр байна. Мөн мах нь сул байна.

Тэр ламын хэлээр огт өөр зүйлийн талаар бувтнадаг ч байж болно. Тэр дахиад нэг бор хувин авахыг үзэн яддаг. Тэр ийм тохиромжтой тагтай цэнхэрийг илүүд үзэх байсан. Ядаж тэнд мөсөн шоо хийж болно.

De kinderen die ook op het matje zitten, vervelen zich. Ze gaan continu verzitten. Met de voeten naar de monnik. Ma probeert krampachtig de kinderbeentjes naar achteren te vouwen. Dat lukt niet. Maar het geeft niet, het zijn kinderen. Ik vouw mijn handen met enige regelmaat in een Wai. Soms moet ik ze voor me op de grond zetten en mijn hoofd naar de grond buigen. Ik doe alles braaf mee. Wie weet helpt het ergens voor. De monnik smijt ook met water. Het lijkt de katholieke kerk wel.

Тайландын адислал

Ёслолын төгсгөлд лам ялангуяа миний найз охин болон миний хүнд ханддаг. Тэр бидэнд аз жаргал, хөгжил цэцэглэлтийг хүсэх болно. Найз охин маань ламыг дуурайж, намайг нэгдэхийг уриалж байна. Одоо миний Тайланд бага зэрэг хязгаарлагдмал байна. "Aroi Mak Mak" одоо тохиромжгүй мэт санагдаж байна. Гэхдээ Khap Khun Khap боломжтой байх гэж би бүх энгийн байдлаар бодлоо. Тиймээс би урам зоригтойгоор хашгирч: "Хап Хун Хап!" Бүгд инээж эхэлдэг. "Үгүй, үгүй" гэж найз охин маань намайг юу ч хэлээгүй нь дээр гэдгийг ойлгуулахын тулд хэлэв. Тайландын ийм адислал нь амар биш юм.

Лам эцэст нь залбирлаа дуусгасан бөгөөд одоо дугтуйнд хэр их мөнгө байгааг харахын тулд болгоомжтойгоор буцах болно.

Би гэр лүүгээ гэгээрсэн оюун ухаанаараа, илүү баян, хувингаар ядуугаар дахин алхаж байна.

"Та Тайландад бүх төрлийн зүйлийг мэдэрдэг (15)" гэсэн 68 хариулт

  1. Корнелис дээшээ хэлдэг

    Гайхалтай! Маш танигдахуйц!

  2. Хунэли дээшээ хэлдэг

    Маш их холбоотой, хөгжилтэй түүх.
    Би Тайландад анх ирэхдээ зан үйл, зан заншлын утгын талаар олон зуун асуулт асуусан.
    Эсвэл би Исаан дахь тосгонд ирж болно.
    Би хамтрагч хайгаагүй гэдгээ нэмж хэлэх ёстой.
    Тайланд руу нүүхээр шийдэхдээ би бас хамтран амьдрахаас зайлсхийхээр шийдсэн.
    Би Тайландын гоо бүсгүйтэй амьдрах биш энд амьдрахыг хүссэн.

    Ямар нэг зүйлийн утгыг асуухад ийм өчүүхэн хариулт байсан нь намайг гайхшруулсан.
    Тэд миний асуултаас ичиж, эсвэл яагаад асуусныг ойлгохгүй байгаа юм шиг (сониуч зан)
    Айлын тосгонд хамт ирэх хүсэлтийг минь бас тоосонгүй. Тэд энэ заншил ямар утгатай болохыг тайлбарлаагүй, тэр хооронд миний олж авсан найз охидууд.

    Тэд: Чи энд амьдрах гэж ирж байгаа юм шиг санагдав. Тэгвэл энд үйл явдал хэрхэн өрнөж байгааг та мэдэх ёстой, тийм ээ?
    Би энд таван жил амьдарсан болохоор энэ бүгдийг бага зэрэг ойлгож эхэлж байгаа ч тэр хөл зэрэг зарим зан үйлийг байнга мартдаг.
    Эсвэл яагаад гэр бүлдээ ирж болох вэ.

    • piet дээшээ хэлдэг

      Эрхэм Эли,

      Ар талд нь хөлөө мартсан нь энд үнэхээр буруу, тэгээд чи далайн эрэг дээр байхгүй байгаа биз дээ?
      Гэсэн хэдий ч Тайланд дахь Голландын өндөр настнуудын талаар юу хэлж болох вэ: тэд хэзээ ч ташаа, өвдөгний хэсэгт тийм ч уян хатан байгаагүй.
      Асуудлыг шийдсэн: байнга суудлаа асуугаарай, эс бөгөөс босоод кабинаасаа хурдан гараарай.

      Гэхдээ таны асуулт яагаад үзүүлсэн сонирхолд хамгийн бага хариу өгөх вэ гэсэн асуулт байв.
      Хараач, энэ нь ихэвчлэн харилцан холбоотой байдаг бөгөөд огт муу биш юм.

      Бүсгүйчүүд урт хугацааг, та богино хугацааг хардаг.

      Пьет

    • Арно дээшээ хэлдэг

      Wat die geschenken emmers aangaat, daar heeft de Thai de “Kringloop winkel” uitgevonden.
      Bij een paar tempel bezoeken aan familie welke monnik waren, stom verbaasd gestaan, naar schatting vele honderden oranje geschenken emmers stonden opgeslagen, van de vloer tot het plafond en vele van die emmers gingen via de achterdeur terug naar de winkel waar ze gekocht waren door goed gelovigen om weer aan goed gelovigen verkocht te worden.

      Гр.Арно

  3. PEER дээшээ хэлдэг

    Hahaaaaa, би үүнд дуртай!
    Тэгээд тэр бор хувин сүмийн арын халхавчаар дамжин орон нутгийн ХЭМҮТ-д очиж, дахин үнээр нь зарагддаг тул хүрэн хуванцар новш дахин бүрэн цохилтыг өгдөг.
    Барууныхан үүнийг яг л "сэргэлтийн эдийн засаг" гэж нэрлэдэг!

  4. Хэин дээшээ хэлдэг

    Бүр илүү ухаалаг..
    Ват Арунд (Бангкок руу завиар хүрэх боломжтой) хувинг ариун сүм дэх лангуунд зардаг байв.
    Хандив өгсний дараа хувин аз жаргалтайгаар дахин худалдаанд гарлаа!

    • хун му дээшээ хэлдэг

      Ха , ха Тэд дугуй эдийн засгийн тэргүүн эгнээнд явж байна.

    • Арно дээшээ хэлдэг

      lekker groen bezig zo!
      Hergebruik van grondstoffen.

      Гр. Арно

    • Лидиа дээшээ хэлдэг

      Onze thaise schoondochter zegt dat je de emmer niet koopt maar huurt. Daarom mogen ze hem terug in de kraam zetten. Dan kunnen ze hem nog vaak verkopen “verhuren”.

  5. Роберт Альбертс дээшээ хэлдэг

    De bedoeling en/of betekenis van de rituelen?

    Ik denk dat dat meer een Westerse manier van denken is.

    Het hoort zo. En alle deelnemers hebben hun eigen vaste rol.

    De aflaten in de oudere Katholieke Kerk waren ook vaststaand en gewoon.

    Ik ervaar het aanwezig zijn en/of uitgenodigd zijn als een grote eer.

    En als oudere niet wetend of begrijpend foutjes maken zoals de aanwezige kleine kinderen. Dat mag en kan.

    Mooi beschreven verhaal met de juiste humor.

    Нөхцөл байдал,

  6. Уолтер дээшээ хэлдэг

    Het is zo, dat vele Thai (vooral de huidige generatie), de achtergrond van de rituelen zelf niet kennen.
    Zij begrijpen ook de (zangerige,) gebeden van de monniken niet, zijn in sanskriet (oude indische taal), een situatie, zeer te vergelijken met de rituelen; destijds in de (rooms)katholieke kerkdiensten, waar alleen het Latijn werd gebruikt. Een taal, die de grote meerderheid van de aanwezigen niet begreep.

  7. Rebel4Ever дээшээ хэлдэг

    Leuk; met mild sarcasme verhaald. Toch een correctie mijnerzijds. “Van de monnik straalt het respect af…” Dat klopt niet met de (mijn) werkelijkheid. In tegenstelling tot katholieke monniken in het westen zien monniken hier te lande er smoezelig en lui uit. Behoudens, zwalken, bedelen en prevelen en geld tellen voor de aankoop van het nieuwste model I-phone, zie ik nooit andere praktische activiteiten tot het algemene nut. Dan ‘onze’ monniken; die maakten dijken en groeven sloten, creëerden zo de eerste polders, richten de ziekenhuizen en scholen op, waren de beste leraren, deden aan wetenschap en waren lief voor arme kindertjes; soms TE lief, dat weer wel.
    Maar waar ik als ongelovige zwaar diep respect voor heb, zijn de Trappisten. Die jongens hadden een goede smaak en hebben de mensheid echt gelukkig gemaakt…die mogen blijven.

    • Роб В. дээшээ хэлдэг

      Vroeger, in de Thaise dorpjes, moesten die monniken ook aan de bak en hielpen zij mee met allerlei projecten. Heel normaal en vanzelfsprekend als je het mij vraagt. Het statige Bangkok had daar bezwaar tegen en met het uitbreiden van die grip/invloed ging wat vroeger normaal was verloren. Tino schreef daar eens een stukje over: De teloorgang van het dorpsboeddhisme:
      https://www.thailandblog.nl/boeddhisme/teloorgang-dorpsboeddhisme/

    • клаа дээшээ хэлдэг

      “Onze”, niet mijn, monniken vervulden een maatschappelijke rol met alle opmerkingen die je daarover kunt maken. Hier is het eenrichting verkeer, gesmeerd met geld. Weleens een monnik gezien die een ernstig zieke komt troosten? Neen, ze komen pas als de betreffende is overleden. Zingen wat, kasseren, eten en vertrekken. Kil en koud. Natuurlijk is het de Thai met de paplepel in gegoten dat het zo hoort. Maar het kon zoveel beter.

      • Роберт Альбертс дээшээ хэлдэг

        Misschien heb je gelijk?
        Toch geeft deze gang van zaken veel rust en zekerheid aan de Thai.

        Энх тайвны мэндчилгээ,


Сэтгэгдэл үлдээх

Thailandblog.nl нь күүки ашигладаг

Манай вэбсайт күүкиний ачаар хамгийн сайн ажилладаг. Ингэснээр бид таны тохиргоог санаж, танд хувийн санал тавьж, вэбсайтын чанарыг сайжруулахад тусална. дэлгэрэнгүй

Тийм ээ, би сайн вэбсайт хүсч байна