"Бүх араатан"

Lodewijk Lagemaat бичсэн
Оруулсан Тайландад амьдардаг
Сэдвийн: , ,
19 аравдугаар сарын 2019

"Бүх амьтад" гэдэг нь хуучин дуу байсан. Янз бүрийн амьтныг үзэхийн тулд дууны дагуу уух шаардлагагүй. Хэрэв та хөргөгчинд үлдсэн чанасан будаа эсвэл бага зэрэг асгарсан кола хийхээ мартсан бол эдгээр бяцхан амьтад үүнийг авах болно!

 

Эдгээр амьтдын ашиг тус нь намайг тойрч байна. Тэд хамгийн ихдээ "хог хаягдлыг" цэвэрлэдэг, гэхдээ энэ нь маш бага тохиолддог. Хэрэв үхсэн шавж газар хэвтэж байвал эдгээр амьтад түүнд хурдан ойртож байгааг харах болно. Тэд хамтдаа шороон хорхойг сорж, хар хүрэн "утас" үлдсэнийг би бас мэдэрсэн.

Эдгээр амьтад идэх зүйл байгааг хэрхэн анзаарсан нь миний хувьд том нууц юм. Би интернетээс юу ч олж чадсангүй. Тэд ямар нэгэн зүйлд хэрхэн хүрэх нь бас саад тотгор биш юм. Тэд бүх зүйлд амархан авирдаг. Тэд урт дараалалд дараалан ямар нэгэн зүйл рүү ойртож байгаа нь гайхалтай дэг журам юм! Гэхдээ тэдгээрийг цэвэрлэсний дараа нөгөө л зам нь "гэр бүл"-д дахин ашиглагдах болно. Жоом, шумуул, шоргоолжны эсрэг сайн мэддэг ногоон шүршигч нь шийдлийг өгдөг. Нэг удаа миний цамцанд ийм алдаа байсан. Энэ нь жижиг улаан, загатнах овойлт үүсгэдэг гэж би бодож байна. Тэд таны гар дээр суувал юу ч болохгүй.

Сонирхолтой нь, би эдгээр бяцхан амьтдад зориулж mod гэдэг үгийг үргэлж ашигладаг байсан, гэхдээ энэ нь буруу байсан. Тайланд нэр нь шоргоолж = มด. Хэрэв би энэ үгийг англи/голланд хэл рүү буцаан орчуулбал шоргоолж гэдэг үг гарч ирэх нь миний гайхшрал юм. Одоо би мод гэдэг үг ямар утгатай болохыг мэдмээр байна уу? Мод гэдэг нь pokwan = พอควร гэсэн утгатай бөгөөд энэ нь "хэт их биш" гэсэн үг юм. ... хоол хүнс, ундаа эсвэл үүнтэй төстэй зүйл.

Эдгээр заримдаа ядаргаатай амьтад Тайланд хэлээр ярихад таныг зөв замд оруулдаг. Мөн өөр нэг давуу тал нь та орчноо цэвэр, эмх цэгцтэй байлгахын тулд илүү сонор сэрэмжтэй байх явдал юм!

"Бүх амьтад" гэсэн 11 хариулт

  1. Роб В. дээшээ хэлдэг

    มด (mót, өндөр дуу) нь шоргоолж юм. Мөн шидтэн байж болно.
    พอ (phoh, aspirated P) хангалттай, хангалттай (พอแล้ว, phoh-léw, хангалттай, хангалттай тийм).
    ควร (khoewan) гэдэг нь миний толь бичгийн дагуу 'ёстой' (ёстой).
    พอควร (phoh-khoewan) нь миний толь бичгийн дагуу "хэт их зүйл биш, хангалттай" гэсэн утгатай.

    Гэхдээ энэ сүүлчийн үг шоргоолжтой холбоотой гэж та юу гэж бодож байна, эрхэм Лодевейк, миний бодлоос хол байна. Google Translate таныг төөрөгдүүлсэн юм шиг сэтгэгдэл надад төрж байна.

    - https://www.thaipod101.com/thai-dictionary/มด
    - http://thai-language.com/id/131909
    - https://www.thaipod101.com/thai-dictionary/พอ
    - http://thai-language.com/id/131215

    • Ронни ЛатЯ дээшээ хэлдэг

      Мөн หมด байдаг – Дууссан зүйл. Жишээлбэл, кофе байхгүй болсон.

    • l. бага хэмжээтэй дээшээ хэлдэг

      Мот (өндөр аялгуу) нь шоргоолж гэсэн үг, гэхдээ энэ нь бас шоргоолж гэсэн үг юм.

      Энэ нэрийг ногоон шүршигч сав, Тайландын ард түмэн дээр бичсэн байдаг
      Миний нутагт эдгээр амьтдад эдгээр нэрийг өгсөн юм уу?!

      • Ронни ЛатЯ дээшээ хэлдэг

        Шоргоолж гэдэг нь шоргоолжны англи хэл бөгөөд มด-тай ижил.

  2. Ронни ЛатЯ дээшээ хэлдэг

    Эхнэрийн хэлснээр, жорлонд шоргоолж байгаа нь гэрийн хэн нэгэн чихрийн шижинтэй болохыг илтгэж магадгүй юм.
    Түүний хэлснээр шоргоолжнууд ч бас түүн дээр ирнэ.

    Тайландын мэргэн ухаан уу, үгүй ​​юу?

    • l. бага хэмжээтэй дээшээ хэлдэг

      Дараа нь би чихрийн шижин 555 байхгүй, гэхдээ би санаж байх ёстой ардын мэргэн ухаантай!

    • Уушигны нэмэлт дээшээ хэлдэг

      Эрхэм Ронни,
      Ариун цэврийн өрөөнд шоргоолж байгаа нь чихрийн шижин өвчтэй хүнийг илтгэдэг гэсэн таны эхнэр туйлын зөв юм.
      Шоргоолжнууд элсэн чихэр рүү татагддаг. Хэдэн жилийн өмнө би эмчээр бэлтгэгдсэн Тимтэй уулзсан. Тэр надад энэ бол танд элсэн чихэр байгаа эсэхийг мэдэх энгийн бөгөөд үнэн зөв тест гэж хэлсэн. Хаа нэгтээ гадаа гараад шээгээд арван таван минутын дараа шалгаарай... Хэрэв тэнд олон шоргоолж байгаа бол та эргэлзэх хэрэггүй: таны шээсэнд элсэн чихэр байдаг.
      Үүнийг ардын мэргэн ухаан гэж нэрлэдэг.

      • Ронни ЛатЯ дээшээ хэлдэг

        Шээсэнд чинь ямар ч байсан сахар байгаа байх гэж би сэжиглэж байна. Чихрийн шижин эсвэл үгүй.

  3. Данзиг дээшээ хэлдэг

    "Мод" гэж богино аялгуугаар дуудах хоёр арга бий. Үнэн хэрэгтээ, мод (Тай. มด) нь зүгээр л "шоргоолж" гэсэн утгатай. Бага тэмдэглэл дээр (Тай. หมด) "Хоол дууслаа" гэсэн өгүүлбэрт байгаа шиг "асаалттай" болж өөрчлөгддөг. Тайланд хэлээр үүнийг "Ахарн мод" (อาหารหมด) гэж орчуулбал урт+дунд, урт+өсгөх, богино+бага гэсэн аялгууг дараалан илэрхийлдэг.

  4. Sjaakie дээшээ хэлдэг

    Хэлний хувьд хязгаарлагдмал, гэхдээ энэ нь илүү их хэрэглэгддэг.
    Мод гэдэг нь шоргоолжны зөв үг бөгөөд хоосон, дууссан гэсэн үг.
    Kien mot гэдэг нь ид, хоолоо дуусга, ууж дуусга, хундага хоослох, хүмүүс ихэвчлэн сүүлийнхийг хийдэг, үдэшлэгт явах дуртай, тэд илүү хурдан согтдог.
    Тэднийг уугаарай!

  5. Л.Бургер дээшээ хэлдэг

    Шулмас бол муу хүн юм.


Сэтгэгдэл үлдээх

Thailandblog.nl нь күүки ашигладаг

Манай вэбсайт күүкиний ачаар хамгийн сайн ажилладаг. Ингэснээр бид таны тохиргоог санаж, танд хувийн санал тавьж, вэбсайтын чанарыг сайжруулахад тусална. дэлгэрэнгүй

Тийм ээ, би сайн вэбсайт хүсч байна