Исклучување на Бангкок: како го кажувате тоа на холандски?
Повикот да се дојде до холандски еквивалент на исклучувањето на Бангкок – донекаде на наше изненадување – генерира голем број одговори.
Буквален превод не беше неопходен; тоа често не е можно, на пример кога се преведуваат песни. Преведувачот препреведува тогаш наместо преведува а тоа понекогаш може да доведе до големи наоди.
Исклучувањето на Бангкок е слоган. Кои барања треба да ги исполнува слоганот? Мора да биде краток, лесен за уво, добро прободен и мора да биде јасно на прв поглед што значи паролата.
Слоганот мора да има и нешто привлечно, како што е на добро познатиот постер Потребни сте на вашата земја. Глаголот е често подобар од именката.
Буквално Shutdown значи затворање, на пример на фабрика. Иако е именка, таа е изведена од глаголот затвори. Исклучувањето е добар слоган и веднаш појаснува кон што цели акцијата. Ние ги користевме истите критериуми при оценувањето на холандските слогани.
Паролите кои не беа јасни на прв поглед беа исфрлени. Отфрлени се и пароли на кои им требаа повеќе зборови. Слогани со нехоландски зборови исто така не стигнаа до рацете на жирито.
Ги разгледавме следните слогани:
- Бангкок Плат (Јан ван Велтовен);
- Бангкок заклучен, Бангкок лут, блокови од Бангкок (Сои);
- Заложник во Бангкок (Хемелсоет Роџер);
- Бангкок воздишка, Бангкок стенкање (Роб Пирс);
- Бангкок Белокен (RonnyLadPhrao);
- Бангкок ја блокира демократијата (ТК);
- Исклучување на Бангкок, Блокада во Бангкок (кмер);
- Бангкок Коматеус, Бангкок затворен (Крис, NB Избрани два предлози);
- Бангкок се готви, Бангкок Боет (jeewee);
- Сутеп Маханакорн (Попианг);
- Бангкок Стреминг, Бангкок Слеминг (Роб В.);
- Заглавен град во Бангкок (Јорис Хендрикс);
- Гласовите на Бангкок (мима);
- Бангкок Назад на плоштадот (Фаранг Тингтонг);
- Бангкок нема шанси (Јан Гелук);
- Бангкок тилд (врв мартин);
- Бангкок на навалување (Корнелис);
- Бангкок во итен прием (Дре);
- Бенг Но Так (Дени);
- Бенг Нок (Хенк);
- Тајланд земја на несреќата (Хенк);
- Бангкок мирува онаму каде што тајландскиот народ сака да продолжи (глави 1);
- Бангкок во движење (Питер К);
- Бангкок…Пот чорап! (Фаранг Тингтонг);
- Хаос Град (другиот Крис);
- Бангкок Потдихт (уреднички; надвор од конкуренција).
Резултат
Ја оценуваме Блокадата во Бангкок како најдобра. Како прво, убаво се алитерира со двете Б и дополнително затоа што Блокаде точно укажува на што цели акцијата. Блокаде е изведен од глаголот за блокирање, така што и тоа е во ред. А зборот дефинитивно има нешто заканувачки во него. Значи khmer, честитки! Ти Победи. Кога ќе бидете во Бангкок, ќе ве почестиме со ужина.
Забелешка Како и обично, не може да се внесе кореспонденција за резултатот.
Поднесена комуникација
Барате убав подарок за роденден или само затоа? Купи Блогот „Најдоброто од Тајланд“. Брошура од 118 страници со фасцинантни приказни и стимулативни колумни од осумнаесет блогери, пикантен квиз, корисни совети за туристите и фотографии. Нарачајте сега.