Ќе се движи (поема од Наварат Понгпајбун)
Југоисточна Азија пишува антологија на тајландски раскази и песни. Антологија на наградувани раскази и песни. Книги за свилена буба, Тајланд.
Оваа песна е напишана за време на октомвриските немири во 1973 година кога била соборена владата на Таном Китикачорн. Под „пиреј“ се подразбира нелегитимната, тиранска власт; „малиот полжав“ значи многу непознати луѓе кои потоа ги загубија животите во Бангкок.
Желба на просјак; песна од Прасатпорн Поуссилпадхорн
Писателот/поет Прасатпорн Поосусилпадхорн (ประสาทพร ภูสุศิลป์ธร, 1950) е попознат по неговиот назив de Khanuanta น ค ันธนู). Тој има повеќе, но претпочита да ги задржи за себе. Во 1983 година ја добил наградата за пишување на Југоисточна Азија (СЕА) за неговата работа.
Тајланд… за да се поетизираме за…
Со текот на годините открив дека ние Фаранг генерално не сме многу запознаени со литературата, а камоли со поезијата на нашата земја домаќин. Иселениците кои сакаат да се интегрираат, генерално, имаат потемелно познавање на, да речеме, локалната палета на храна, пијалоци или жени отколку за она што генерално се опишува како „повисока“ култура.
Поднесување на читателот: „Збогум“
Разделба…. Можеби другите се препознаваат себеси во ова? Ја напишав оваа песна како збогување со некој во Тајланд кој ми е многу драг.
Патувајте, ми недостига. Многу ми недостига
Веројатно не е тајна за никого од вашето семејство или кругот на пријатели: ви недостасуваат патувања. Ви недостасува патување до далечни дестинации. Дури и огромен. Прескокнување на одмор. Принудени да го запрете или откажете вашето патување низ светот. Дури и соништата и плановите за далечни патувања што сакавте да ги направите во наредните години се паркирани на неодредено време.
Маријана е стјуардеса со голема љубов кон Бангкок и луѓето кои живеат таму и ја напиша следнава песна за време на нејзиниот „домашен притвор“ во хотелската соба. Добро е да се опуштите во овие турбулентни времиња......
Корона песна за Тајланд
Низ Холандија тече бран песни за корона. Поплочената мудрост, зашилените сонети и слободните стихови даваат утеха, водство и надеж. „Ќе биде добро! Вака на веб-страницата на денешниот Algemeen Dagblad започнува статија напишана од Geraldina Metselaar во контекст на #NlblijftThuis.
Градинарот и смртта
Се разбира, ги прочитав сите приказни и пораки за тие илјадници луѓе, вклучително и Холанѓани, кои се блокирани во странство и сакаат да си одат дома. Кога утрово прочитав порака за последниот лет од Сингапур до Бангкок засега, во која еден Тајланѓанец рече: „Ако треба да умрам, тогаш во мојата земја“ не можев да не помислам на една стара холандска песна. De Tuinman en de Dood. Тоа одеше вака:
Поднесување на читателот: Песна од срце
Мислам на Холандија ноќе
Тогаш помислувам на сета таа убавина
Нашата земја е прекрасна
А сепак ме прави плен
Само секогаш тоа сипаница
Тоа повеќе не ми треба
Поднесување на читателот: Песна
Мислам на Холандија ноќе,
Потоа ме носат на спиење,
Повеќе не можам да ги затворам очите.
Топла солзи се тркалаат како изливчиња
Тајландска поезија родена од политичка борба (1)
Оваа статија се фокусира на тајландска песна преведена од англиски. Две од нив се на поетот Чиранан Питпреча, студентски активист во турбулентните XNUMX-ти, кога демократското движење растеше, а потоа беше крваво потиснато. Поемата „Првите дождови“, напишана пред четврт век, зборува за тоа време на надеж и горко разочарување.
Песна за делумно затемнување на Сонцето во Тајланд
Случајно, прочитав за затемнувањето на Сонцето кое би било видливо на 9 март од Индонезија и Филипините. Од скудните информации што можев да ги најдам, заклучив дека ќе има шанса да го видиме и во Чианг Дао, каде што бевме во тоа време. Иако не целосно, но и делумно затемнување е вредно.
Тајландски сообраќајни контролори во хотелите
Ги направив двата лимерика подолу како одговор на феноменот на сообраќајните контролори во хотелите. Немам слика, но мислам дека зборуваат сами за себе.
Поднесување на читателот: Песни од Роб (затворање)
Во 2012 година ја запознав мојата девојка во регионот Канчанабури. Оттогаш патував таму четири пати годишно. Напишав збирка песни за моите впечатоци.
Поднесување на читателот: Песни од Роб (4)
Во 2012 година ја запознав мојата девојка во регионот Канчанабури. Оттогаш патував таму четири пати годишно. Напишав збирка песни за моите впечатоци.
Поднесување на читателот: Песни од Роб (3)
Во 2012 година ја запознав мојата девојка во регионот Канчанабури. Оттогаш патував таму четири пати годишно. Напишав збирка песни за моите впечатоци.