Добредојдовте на Thailandblog.nl
Со 275.000 посети месечно, Тајландблог е најголемата заедница на Тајланд во Холандија и Белгија.
Пријавете се за нашиот бесплатен билтен за е-пошта и останете информирани!
Билтен
Јазична поставка
Оцени тајландски бах
Спонзор
Најнови коментари
- Рони Латја: Да, велам дека Канчанабури е само пример и дека можете да го промените тоа. Можете исто така да го направите ова на самата веб-страница и потоа да видите
- Вилијам-Корат: Во сушниот период линијата е на дното на Бангкок и пониско и источно од таму до веднаш над Националниот парк Као Јаи обично ние
- Ерик Кајперс: Ако ја промените командната линија, како што е https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, ќе добиете различен град или регион. Но ти
- Корнелис: Па, ГертП, јас апсолутно не сум „поддржувач на бриселско зелје“ или зависник од Црвениот бренд, но тоа не значи дека не ми се допаѓа тајландската кујна.
- Рудолф: Зависи што бараш во Тајланд, но да бидам искрен немаш многу избор според мене. Големите градови се распаѓаат
- Рони Латја: Погледнете го и ова. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Исто така, скролајте малку надолу и тие исто така ќе ви дадат некое објаснување
- Петар (уредник): Уживам и во тајландската храна и да, цената е многу привлечна. Но, само факт е дека тајландските фармери се неверојатни
- Џек: Најдобро е да се оди во периодот ноември до февруари. Некој со астма апсолутно не треба да доаѓа овде од март до мај
- GeertP: Драг Роналд, целосно се согласувам со твојата приказна, исто така уживам во тајландската кујна секој ден, па дури и по 45 години Тајл
- Ерик Кајперс: Вилма, лош воздух го нема во цел Тајланд. Тајланд е повеќе од 12 пати повеќе од Холандија! Тоа се големите градови (сообраќај) и некои
- Пјотер: kopi luwak редовно се купува и се пие во Холандија. Обично достапно само некое време пред Божиќ. Го добивате најдобриот вкус на кафе
- Џек С: Ах драга…. Освен што и јас го започнувам денот со кафе, мене ми е се поинаку... моето кафе е само а
- Ханс: Вкусовите се различни, но ова едноставно изгледа убаво.
- Ленаерти: Драга, вчера отидов на имиграција да аплицирам за пензионерска виза, многу дружељубиви луѓе и брзо ми помогнаа
- Аад: Кафето го купувам во Лотус, додајте една лажичка од тоа кафе во топла вода и уживајте
Спонзор
Бангкок повторно
Мени
Датотеки
Теми
- позадина
- Активности
- Рекламни
- агенда
- Даночно прашање
- Прашање за Белгија
- Знаменитости
- Бизарно
- будизмот
- Рецензии за книги
- Колона
- Коронакризија
- култура
- Дневник
- Слободен
- Неделата на
- Папка
- Да нурка
- Економии
- Еден ден од животот на…..
- Острови
- Храна и пијалок
- Настани и фестивали
- Фестивал на балони
- Фестивалот на чадорите на Бо Санг
- Биволски трки
- Цветен фестивал во Чианг Маи
- кинеска Нова година
- Партија на месечината
- Божиќ
- Лотус фестивал - Руб Буа
- Лој Кратонг
- Нага огнена топка фестивал
- Новогодишна прослава
- Фи танхон
- Вегетаријански фестивал во Пукет
- Ракетен фестивал – Bun Bang Fai
- Сонгкран - Тајландска Нова Година
- Фестивал на огномет Патаја
- Иселеници и пензионери
- СЕГА
- Осигурување за автомобил
- Банкарство
- Данок во Холандија
- Данок на Тајланд
- Белгиска амбасада
- Белгиските даночни власти
- Доказ за живот
- ДигиД
- Емигрирајте
- Да се изнајми куќа
- Купи куќа
- во сеќавање
- Биланс на успех
- Кинг
- Трошоците за живот
- Холандска амбасада
- Холандската влада
- Холандска асоцијација
- Вести
- Поминување
- Пасош
- пензија
- Возачка дозвола
- Дистрибуции
- Избори
- Осигурување воопшто
- Виза
- Да работи
- Болница
- Здравствено осигурување
- Флора и фауна
- Фотографија на неделата
- Gadgets
- Пари и финансии
- Историја
- Здравје
- Добротворни цели
- Хотели
- Гледајќи ги куќите
- Исан
- Кан Петар
- Кох Мук
- Кралот Бумибол
- Живеење во Тајланд
- Поднесување на читателот
- Повик на читател
- Совети за читателите
- Прашање на читателот
- Општество
- пазар
- Медицински туризам
- Милје
- Ноќен живот
- Вести од Холандија и Белгија
- Вести од Тајланд
- Претприемачи и компании
- Образование
- Истражување
- Откријте го Тајланд
- осврти
- Извонредно
- Опроепен
- Поплави 2011 година
- Поплави 2012 година
- Поплави 2013 година
- Поплави 2014 година
- Хибернирај
- Политика
- Анкета
- Приказни за патувања
- Патуваат
- Врски
- шопинг
- социјалните медиуми
- Спа и велнес
- СПОРТ
- Градови
- Изјава на неделата
- Плажи
- Taal
- За продажба
- ТЕВ процедура
- Тајланд воопшто
- Тајланд со деца
- тајландски совети
- Тајландска масажа
- Туризам
- Излегувам
- Валута - Тајландски Бах
- Од уредниците
- Имотот
- Сообраќај и транспорт
- Виза за краток престој
- Виза за долг престој
- Прашање за виза
- Авионски билети
- Прашање на неделата
- Времето и климата
Спонзор
Преводи на одрекување
Тајландблог користи машински преводи на повеќе јазици. Користењето на преведените информации е на ваш сопствен ризик. Ние не сме одговорни за грешки во преводите.
Прочитајте го нашето целосно тука Општи услови.
Кралски хонорари
© Copyright Thailandblog 2024. Сите права се задржани. Освен ако не е поинаку наведено, сите права на информации (текст, слика, звук, видео, итн.) што ќе ги најдете на оваа страница им припаѓаат на Thailandblog.nl и неговите автори (блогери).
Целосно или делумно преземање, поставување на други сајтови, репродукција на кој било друг начин и/или комерцијална употреба на овие информации не е дозволено, освен ако Тајландблог не даде изречна писмена дозвола.
Дозволено е поврзување и повикување на страниците на оваа веб-локација.
Почетна » Прашање на читателот » Дали има достапни тајландски - холандски учебници за учење на холандскиот јазик
Почитувани читатели,
Мојата девојка од Тајланд сака да научи да зборува холандски. Не за интеграција, туку само од интерес. Дали има достапни тајландски - холандски учебници за учење на основните реченици?
Поздрав,
Франк
Пробај го ова,
https://www.bol.com/nl/c/p-suwannaphoom/2903942/
Има книги од LJM van Moergestel Dutch Thai. Научив многу со неговите книги, но најобемните преводи се достапни на англиски јазик.
Потоа можете да го преведете на холандски за вашата девојка.
со среќа
Доволно.
Проверете Bol.com или marktplaats.
Добро искуство со;
BOL.com
ЉМ ван Моергестел
Холандско-тајландски речник
Холандски мек 9999
Евра 26,- Сепак, ова е единствен превод.
Нема искуство со следново, туку 2-насочен превод.
Е. Флик В. Торгчив
Речник холандски-тајландски и тајландски-холандски
Холандски други формати
34 евра, -
да, на bol.com bv
https://www.bol.com/nl/p/cursus-nederlands-voor-thai-niveau-1-2-cd-s/1001004006549981/
Погледнете го:
thaivlac.be
Тие учат јазик и ги имаат курсевите што ги сакате.
Дали земавте часови тајландски таму 6 години? Обратно би можело да биде исто толку добро. Ова се однесува на секојдневен разговор и доволен речник за да го направите вашиот план!
Благодарение на khroe oua и Guido Goossens.
На интернет можете да погледнете на „Thaivlak“ за повеќе информации – тајландско-холандски и холандско-тајландски речници ISBN 90-72702-03-4 и 978-90-72702-04-3
Здраво. За да го научите холандскиот јазик и имате компјутер, одете на Learndutch.org. Широко се користи и е многу јасен..
Гр Ари
Не мислам така. Постои речник НЛ-тајландски-НЛ. Материјалите за учење на многу книги за учење холандски како втор јазик се целосно холандски, но ќе ви треба водство. Ако вашата девојка знае малку англиски и знае барем да чита и пишува ABC, тоа ќе направи голема разлика. Исто така со помош на вештини со интернет како што се Google Translate, YouTube, има многу да се научи.
Каде живее вашата девојка? Јас живеам малку надвор од Чианг Маи, можеби можам да и помогнам малку? Зборувам и читам тајландски, таа може да ме контактира преку: Гласник.
Лилијан ван Херварден.
Пред мене имам книга од Роналд Шуте (преведувач): Тајландски јазик, граматика, правопис и изговор.
Тешка книга за мене, но можеби корисна за некој друг.
ISBN 798-0-415-5 1033-2 ook 798-0-415-5 1034-9 of 798-1-315-87105-9.
Можеби ова е нешто? https://www.dutchtutor.com/inburgeringscursus-thailand/
Добра тема.
Мојата девојка живее во Рои Ет и би сакала да научи холандски А1 за да дојде во Холандија. Има некој идеја?
Таа мора да го положи холандскиот испит А 1
Има малку TH-NL или NL-TH материјал. Би користел и општи материјали за учење и настава кои не се конкретно наменети за тајландските луѓе. Материјалите на Ad Appel, на пример. Види
- https://adappel.nl/lesmateriaal
Често се сведува на повторување на вокабуларот, кратки реченици, малку граматика и проширување од таму. Значи, под услов да имате насоки, можете да направите добро без специфичен тајландско-холандски материјал. Конкретно за Тајланѓанецот има следново, иако јас и мојот партнер користевме материјали од рекламата 90% од времето и спорадично од следново како дополнителна поддршка. Но, секој е различен, затоа не се заглавувајте на 1 книга. И, секако, можете да најдете посебни наставни материјали на YouTube, Facebook итн. како дополнителна поддршка или пракса.
Тајландско-холандски материјал
– холандски за тајландски
ISBN: 9789080228740
Лаи Сеу Тајландски
– книгите на Преведувачката агенција Suwannaphoom (Алмере)
http://www.suwannaphoom.nl
Има уште неколку материјали на располагање, но не ги знам:
- http://www.thai-dutch.net/riandutch/paymentned.php
- https://www.4thai.nl/dienstverlening/nederlands-leren-en-inburgering.html
Речници:
– Тајландско-холандски речник на Моергестел и холандско-тајландски речник
ISBN 9072702034 & 9789072702043
http://members.upc.nl/l.moergestel/nangsue/index.html
– Речник холандски - тајландски / тајландски - холандски.
ISBN 9789080228733
Лаи Сеу Тајландски
– онлајн речник Pluk (NL-TH)
https://www.pluk-in.com/thai/
- онлајн речник на тајландски јазик (англиско-тајландски)
http://thai-language.com
Спротивно на тоа, флешот е целосно тенок, како што е случајот со книгите LOI и NHA. Примерните страници на ова ми укажуваат на англиска фонетика и тоа е веќе голема негативност во моите очи. За да научам тајландски ги користам англиските книги од Бенџаван Пумсан Бекер. За холандската фонетика итн. Делото на Роналд Шут.
Холандско-тајландски материјал:
– Роналд Шут неговата граматичка референтна работа
Тајландски јазик
ISBN 9789462330894
http://www.slapsystems.nl
Во нашето училиште децата на барателите на азил се згрижуваат и учат холандски јазик на компјутер користејќи ја врската подолу.
Можеби е идеја да го пробате ова.
Тоа е слободно достапно за секого.
https://nt2taalmenu.nl/nt2-a1-jekanmewat-menu/
Успеси
Фердинанд
Google ad Apple. Бесплатен онлајн основен курс.
Парија „Suwannaphoom Translation Agency“ е официјален преведувач и таа исто така предава.
Книгите се добри и јасни.
Јазик комплетен А1 (холандски за луѓе што не зборуваат мајчин јазик) ISBN бр. 978-94-90807-22-1
Зборот што се користи за курсот за интеграција е холандски и мора да се користи под надзор.
За изговарање добри реченици.
петок гр. ЕвдВајде