Замислете, запознавате убава тајландска дама во Тајланд, сакате да изградите иднина заедно, се венчавте и таа се пресели во Холандија или Белгија откако ќе завршат сите административни проблеми со бракот и миграцијата.

А потоа, по периодот на врската на далечина со многу патувања напред-назад меѓу Тајланд и Европа, започнува секојдневниот живот: вашата жена сака да најде работа во Белгија/Холандија. И тогаш се поставува прашањето: кои професии се реални за тајландските дами во нашите ниски земји? Можните професии ми изгледаат:

  • Тајландска масажа
  • чистачка
  • хотел со собарка
  • хотелска сала за појадок
  • работа во (тајландски) ресторан во холот
  • работа во (тајландски) ресторан во кујната
  • бар помош во тајландски кафуле или друго кафуле
  • продавајте тајландска храна на тајландски настани или пазари
  • продажба/увоз на тајландски производи (мислам дека можностите се многу ограничени таму)
  • фризер
  • производствен работник

Многу убави специфични професии кои се можни, но во кои може да се најде многу малку работа:

  • Наставник по тајландски јазик
  • преведувач/преведувач тајландски – холандски
  • администрација во тајландската амбасада/конзулат

Професиите кои имаат меѓународен карактер каде што можат да започнат прилично брзо се следните:

  • ИТ/софтверски програмер
  • вебмастерот
  • научно истражување
  • стјуардеса

Занимања за кои мислам дека ќе биде потребна дополнителна обука се следните. Но, бидејќи побарувачката за овие профили е толку голема на пазарот на трудот, владата и компаниите обезбедуваат многу обуки со дури и финансиска поддршка за време на вашето образование:

  • Медицинска сестра
  • грижа за стари лица
  • книговодство/сметководител

а потоа последно, но не и најмалку важно:

  • апотеке е
  • лекар/општ лекар/специјалист
  • застапник
  • инженери
  • менаџери
  • агентите за недвижности

И да завршиме нешто посебно:

Музичар/продуцент/диџеј, Тајланд има многу луѓе кои работат во музичката индустрија. Се разбира нешто многу специфично што бара малку работа, но нешто многу убаво.

А кои професии се речиси невозможни? Каде што има волја има и начин. Но, тие ќе треба да истраат за да го најдат својот пат во овие професии.

  • наставник во основно образование
  • уреднички

Што и мене малку ме загрижува да ја затворам приказната. некоја што порано била учителка во Тајланд на пример и мора да прави нешто сосема друго овде кај нас затоа што во спротивно нема да најде работа што вели после 3 години. „Го имав тоа, не функционира овде, воопшто не се чувствувам добро поради тоа, се враќам во Тајланд. Сакам да работам нешто за што студирав“.

Какви искуства имаат читателите на Тајландблог со ова? Ве молиме вашите коментари, дали се согласувате со она што го пишувам? Дали имате некои работи на кои не сум помислил? Кои се вашите лични искуства? Како го гледате? Главно барам совет/идеи за жени со диплома/магистер/докторска позадина.

Поздрав,

Лука

30 одговори на „Поднесување на читателот: Кои професии можат да ги практикуваат тајландските дами во Белгија/Холандија?

  1. Францијамстердам вели

    Всушност, вие самите веќе давате – прилично утописки – одговор на прашањето.
    Не треба сериозно да ја сфаќате таа диплома/магистер/д-р. Тоа навистина не е ништо во Тајланд и колку што знам дипломите како такви не се признаваат во Холандија.
    Затоа се сметате за неквалификуван во Холандија и нема ништо повеќе од професија за неквалификувани.
    Вашето резиме е лишено од секакво чувство за реалност.

    • Фред вели

      А ние дури и не зборуваме за јазичната бариера.

    • Петар вели

      Извини француски,

      Не е вообичаено дека тајландските универзитети не се многу. Мојата сопруга има диплома и магистерска диплома на познат универзитет во Бангкок. Живееме во Германија и ги препознавме нејзините бикови во Германија. Има списоци на „квалитетни“ универзитети и универзитетот на кој студирала жена ми е оценет како еквивалентен во Германија.
      Следниот чекор е подготовка за наоѓање соодветна работа, која започнува со совладување на јазикот, на кој сега работиме

  2. Фред вели

    Искрено, допрва треба да ја сретнам првата врска со Фаранг и една тајландска дама која има или универзитетска диплома или има богати родители. Сè уште не го запознав првиот фаранг кој вели дека родителите на мојот пријател поседуваат хотел или двајцата се доктори или инженери.
    Малку сум убеден дека една тајландска дама ќе влезе во врска со западњак само штом ќе дојде до дното на бунарот.
    Ќе постојат но тоа е многу мало малцинство според мое скромно мислење. Патем, љубовта овде не се заснова директно на истото како кај нас…..секогаш има уште малку што е услов.

    • Јан ван Душотен вели

      Дното на бунарот може да биде малку претерано. Самохрана дама, господин сепак ќе може да се заљуби во младо атрактивно момче фаранг. Но во суштина си во право секако. Подобрувањето на статусот е врска со фаранг сè освен во Тајланд. Големи куќи, одржување свекрви, образование на деца од претходни врски и слично. Сепак, верувам дека сè уште има врски кои произлегуваат од вистинската љубов! Мојата? Или илузија?

      • Берт вели

        Дали би било поинаку во остатокот од големата животинска шума?
        Можам со сигурност да кажам дека нашата врска се заснова на љубов.
        Никогаш не сум морал да го издржувам семејството, неколку пати сум им помогнал, но тоа е на мое барање. Заедно сме повеќе од 25 години и се надевам дека имаме уште 25 до крајот.

      • Крис вели

        Сè уште заборавено:
        Поранешен колега, Англичанец, е оженет со професорка од Тајланд (средно училиште); пријател од Германија е оженет со Тајланѓанец кој има диплома по компјутерски науки; најстарата принцеза во оваа земја беше во брак со Американец.
        Сега кога ќе размислам, не познавам ниту еден странец кој живее во Бангкок и е оженет со Тајланѓанка/маж кој не учел и/или потекнува од сиромашно (читај: земјоделско) семејство.

      • Јаспис вели

        Какви крајни глупости. По мојот камбоџанец !! Јас и сопругата сме во брак, нејзиниот статус во нашиот тајландски град е многу подигнат. Што никогаш не се случило: сега сме поканети на вечери кај поранешните газди, пријатели сме со познати личности во градот, имаме врски со градското собрание, полицијата итн.
        Тие знаат: Фарангот има пари, парите се статус, статусот е пријателство во тајландски стил.
        И тоа ни дава секакви придобивки постојано.

    • Крис вели

      Дали треба да имаме состанок? Мојата сопруга е дипломиран инженер и 10 години е генерален директор на средно градежна компанија со странски акционери. Мојот колега Лоран е оженет со тајландска госпоѓа која има МБА и, откако беше амбасадор на Тајланд во ЕУ во Брисел и во Сенегал, сега е шеф на дипломатскиот оддел во Министерството за надворешни работи, велат сите амбасадори на Тајланд.
      А нашите жени секако не се единствените.

      • Арјан вели

        Браво! Нека биде ова лекција за оние кои редовно, можеби несвесно и/или ненамерно, но сепак генерализираат и омаловажуваат за тајландските жени воопшто, а особено за тајландските жени во односите со мажите фаранг. Заменикот руменило на срамот овде редовно ми се крева до вилиците.

        Се согласувам со многу коментатори дека Лука можеби има премногу розова слика за можностите на многу тајландски дами во Холандија, но не е повредено да сфатиме дека она што го набљудуваме во нашата средина не мора секогаш да биде нормативно за цела група.

        Да, повеќето Тајландки кои доаѓаат на Запад за врска со маж се нискообразовани и имаат проблеми со јазикот, бидејќи транзицијата е навистина голема за нив (како што би било за нас обратно). Мојата девојка е исто така нискоквалификувана, но успеала да се развие преку својата упорност, амбиција и интелигенција и сè уште расте. Многу зависи од сопствениот став, но и од менталитетот на мажот; за многу мажи тоа не е потребно и всушност е подобро таквата „женка“ да не се развива премногу и можеби да стане малку „премногу мудра“…

      • Петар вели

        Не, убаво да кажам: Фактот што таа работи таму не кажува ништо за нивото на образование на Тајланд, дека ова треба да биде добро.
        Искрено, сите биле тука на Универзитетот, нели?
        Но, не велам дека и таа е ретардирана, некој треба да ја добие позицијата.

        • рори вели

          Петар ова е чуден коментар. Читајќи го твојот одговор, сметам дека е прилично дегенериран.

          Навистина не е случај секој да се вработи баш така. Исто така, во Тајланд е точно дека мора да имате квалитети ако сакате да се вработите на високо ниво.

          Предавав во Холандија на HTS. Знам и дека има студенти кои НИКОГАШ но навистина НИКОГАШ не би ги вработил во мојата компанија додека се уште имаат диплома.

          Сам работев за голема мултинационална компанија. Шефот на инженерството на лице место дојде од „семејството“ по три години „функционирање“ и беше унапреден во раководител на одржување на помала филијала за да го научи занаетот.

          Затоа ве молиме не генерализирајте и бидете понижувачки за нивоата и квалитетите на Тајланд.

          Добри и лоши примери ќе најдете насекаде.

          Размислете за Холандија и почнете со политика.
          a. Pechthold е над законот. Ван Реј е осуден.
          б. Д66 за референдуми. Ако не гласаме како што треба, брзо повторно ќе се укине.
          в. Нема пари за инвалидни, болни и државни пензионери, туку 1.4 милијарди за американските инвеститори.
          г. Зошто по 70 години нашата златна резерва се уште е во САД? Тоа е заложник.
          д. Знам повеќе холандски дами на задоволство отколку тајландски.
          ѓ.??

    • Берт Мајерс вели

      Верувам дека најверојатно сте имале многу разочарувачка врска

    • брабант човек вели

      Мислам дека треба внимателно да погледнете околу себе, а можеби и надвор од светот на кафеаните.
      Со години сум во брак со жена која е доц.професор во позната болница на БКК.
      Очигледно не некој, што толку впечатливо го посочувате, кој стигнал до дното на јамата.
      Како го нарекувате ова пак, о да, пристрасност!

    • Руд вели

      Фред, тогаш треба да погледнеш малку наоколу подобро, мислам, мојата сопруга има универзитетска диплома и нејзините родители се многу богати, мислам дека немаш приход од приближно 300.000 бати / месец 😉

  3. Роб В. вели

    Може ли да учествуваат и господа (неженети)? Не сите тајландски имигранти се женски или во брак.
    Тајландските дипломи и магистерски дипломи вообичаено не се прифаќаат како такви овде, така што честопати тајландските дами и господа мораат да започнат од дното на скалата, на пример, во туристичката индустрија или чистење. Тоа не е секогаш лесно ако сте навикнати на канцелариска работа, на пример. Не заборавајте и на јазичната бариера. Дури и со добро работно искуство и многу знаење, многу заостанувате ако сакате да исполните повисока позиција во средина во која се зборува холандски.

    • л.ниска големина вели

      Секако дека можеш да им понудиш и меѓународно образование, за да не мора да почнуваат со чистење итн.

  4. Петердонгсинг вели

    Многу ќе зависи од начинот/нивото на владеење на холандскиот јазик. Јас лично познавам неколку тајландски дами во мојата област во Холандија кои имаат платена работа. Некои зборуваат холандски толку лошо или слабо што можам да ги разберам со тешкотии или само со концентрирано слушање. Едниот чисти викендици, а другиот бере јаболка и круши по сезона, надвор од доматите во стаклена градина. Познавам некој кој е тука едвај 2 години и зборува холандски речиси исто како и јас. Таа има убава работа во фризерски салон. Мислам дека тоа е јасно на прво место во владеењето на јазикот.

  5. истото вели

    Направи некои истражувања пред неколку години.
    Од меѓународните односи, во просек најдолго траат оние во кои и двајцата партнери имаат ниско ниво на образование.

  6. Nik вели

    Научете го јазикот и одете во политика. Не е потребна обука.

  7. Јан Шејс вели

    За разлика од филипинските дами кои добро зборуваат англиски, на тајландските дами не им е лесно да најдат добра работа.
    па чистачка или помош во хотелски и тајландски ресторани може да понуди решение…
    Знам и една која е многу добра во својата работа како собирач на јагоди во текот на летото, бидејќи тајландските дами можат лесно да работат во положба на сквотирање!

  8. рори вели

    Познавам неколку Тајланѓани кои направија нешто од животот во Холандија и Белгија.
    На една улица од мене живее пар, тој Холанѓанец, таа Тајланд.

    Дојде во Холандија во средината на 2004 година.
    Во Тајланд работела на универзитет во Бангкок.
    Натурализиран во Холандија во рок од 6 месеци.
    Се запишала на универзитет за применети науки со докторат.
    За две и пол години дипломирал со пофалба во градежништвото.
    После тоа, за 3 години се стекнала со универзитетска диплома и почнала да работи во холандска архитектонска фирма.

    Сега сè уште работи таму 3 дена во неделата.

    Колку толку лошо?

  9. Џорџ вели

    Ако сакате да инвестирате како партнер, многу работи се можни, дури и за оние со ограничено образование во Таланд. По 6 месеци часови по јазик, мојот сега веќе поранешен партнер сукцесивно следеше и заврши МБО 1 (1 година), МБО 2 (1 година) и МБО 3 за 2 и пол години во областа на финансиската администрација. Исто така завршен MBO 4, но не е завршен. Нов партнер... нема повеќе фокус Целиот процес траеше речиси 7 години од пристигнувањето во Холандија до она што можеше да биде диплома за МБО 4. Таа има постојана работа во Бијенкорф. Го планирам истото патување со мојата нова филипинска партнерка, иако таа таму заврши само 2 години понатамошно образование. Не инвестирајте премногу долго во обука за јазици, туку само започнете со основите на MBO и потоа можете дури и да одите на MBO 4 до HBO. Холандските дипломи губат многу од својата пазарна вредност по 3 години доколку не се искористат. Ова уште повеќе се однесува на странските дипломи. Оценувањето на дипломите од Нуфиќ е фарса ако не е неодамна добиено и се прави нешто со неа во слична (студиска) насока. Јас сум работен советник и експерт за вредноста на платите и знам што се случува на пазарот на трудот. Многу луѓе го губат своето време на јазични курсеви со идејата дека потоа можат да продолжат со високото образование.

  10. Рене вели

    Мислам дека некои од професиите за тајландските дами наведени во списокот се желби, а не реални.
    Но, се чини дека нема потреба: долго време барам готвач за вистинска работа во нашиот ресторан во Белгија Heist op den Berg…. ништо да се најде. Не знам ни холандски, но разбирај англиски. Ако има кандидат, многу би сакал да слушнам од уредниците.

  11. Мертенс Алфонс вели

    Сите убаво, но во мојот круг на пријатели (барем десет што ги знам!), едвај половината што живеат овде десет години го знаат нашиот јазик, како да најдат работа, постојано се прашувам, да, некои имаат добар спонзор овде и тогаш не е потребно, но сепак сакаат да имаат некој денар плус!Вината често е кај самиот човек!Барем обидете се да го зборувате јазикот во Белгија, наместо секогаш да користите англиски!

  12. Стефан вели

    На Тајланѓаните им е тешко да најдат работа поради тоа
    Taal
    Потребни степени
    Работен притисок/работно темпо

    Не познавам тајландски луѓе кои се во фабричкиот бенд.

    Познавам една тајландска дама во четириесеттите години, која има универзитетска диплома по политички науки. По првиот модул не успеала на интензивниот курс по холандски јазик. Нејзе и беше потешко од факултетската диплома…
    Сфаќам дека холандскиот јазик е тежок за тајландските/азијците, со оглед на тоа што многу звуци се непознати.

  13. Јурјен вели

    Моето искуство со мојата поранешна сопруга од Тајланд од Исан: дипломирала на државниот универзитет Khon Kaen како професор по математика. Таа можеше да предава во Тајланд само една година, а потоа се пресели кај мене во Холандија во 2006 година. За 5 години таа беше интегрирана овде и неутрализирана на Холанѓанец.
    Нејзината тајландска државна диплома беше ценета еден на еден овде во Холандија. Ова и овозможи да предава овде во Холандија во пониските години во HAVO VWO. Само педагошкиот дел се покажа како камен на сопнување. Ако можеше демонстративно да предава со полно работно време една година, беше награден и педагошкиот дел. За жал, и ова се покажа како камен на сопнување во пракса: слатка, нежна, ниска жена пред класот, полна со крупни, наметливи, бунтовни и брутални тинејџери беше нерамноправна битка. Ве молиме молчете, соблечете ги капутите, исклучете ги капачињата, исклучете ги телефоните. Често доаѓала дома со солзи во очите затоа што учениците се однесувале грдо или добивале лоши резултати, што секако била грешка на наставничката. За жал, таа престана да предава и сега се занимава со високо квалификувана продукциска работа.
    Она што сакам да го кажам е дека навистина е можно да се добие добра оценка на диплома.
    Барем за математика.

  14. Крис вели

    Кои работни места се погодни за Тајланѓанка која живее во Холандија зависи од три типа на услови:
    1. квалификациите што ги бара работодавачот од лицето кое мора да го пополни работното место. Во многу случаи, но не во сите, (некое) владеење на холандскиот јазик е услов. Меѓутоа, на универзитетот каде што работев во Холандија, имав странски колеги кои апсолутно не зборуваа холандски. Не беше нужно неопходно кога целата настава и сите состаноци се на англиски јазик. Слугинката на мајка ми е од Авганистан и може да се разбере на холандски. Нема повеќе.
    2. квалификациите на тајландскиот тим и/или мотивацијата за исполнување на тие квалификации преку дополнителна обука;
    3. присуство или отсуство на поттик на партнерот да најде работа или да следи обука за да најде работа.

  15. Антониј вели

    Почитувани,

    ги сакам сите тие коментари и коментари. Но, да ја свртиме приказната. Какви се шансите на Белгиец или Холанѓанец во Тајланд. Мислам дека повеќето луѓе во Тајланд живеат од бенефиции, пензии и капитал.Мислам дека тајландски работодавец не чека, Или мислите поинаку?

    На сите им посакувам среќен Божиќ и бериќетна 2018 година

    Поздрав Ентони

    • Крис вели

      драг Ентони,
      Илјадници странци работат овде во Тајланд, вклучувајќи Белгијци и Холанѓани. Во меѓународни компании, а уште помалку во компании во сопственост на Тајланд, но во образованието и како волонтер. А голем број од нив се независни претприемачи или дигитални номади.
      И тука: зборувањето на тајландски јазик е предност, но не и неопходност за некои работни места; за некои работи предност е тоа што сте странец, а улога игра и ентузијазмот на вашиот партнер.
      Меѓутоа, постои важна разлика: Белгиецот или Холанѓанецот што работи овде во речиси сите случаи (со исклучок на оние кои сè уште имаат договор за работа со западните услови) ќе изгубат во однос на парите и социјалните бенефиции: плата, денови за одмор, откажување на државната пензија, без наплата на пензија, без социјални бенефиции, да наведеме само неколку работи.


Остави коментар

Thailandblog.nl користи колачиња

Нашата веб-локација најдобро функционира благодарение на колачињата. На овој начин можеме да ги запомниме вашите поставки, да ви направиме лична понуда и да ни помогнете да го подобриме квалитетот на веб-страницата. Прочитај повеќе

Да, сакам добра веб-страница