Добредојдовте на Thailandblog.nl
Со 275.000 посети месечно, Тајландблог е најголемата заедница на Тајланд во Холандија и Белгија.
Пријавете се за нашиот бесплатен билтен за е-пошта и останете информирани!
Билтен
Јазична поставка
Оцени тајландски бах
Спонзор
Најнови коментари
- Ерик Кајперс: Ирфан, неодамна беше таму и не знаеш ништо? Тогаш сте изгубиле време. Прво погледнете овде: https://teast.co и zoe
- Џони Б.Г: Ваквите работи постојат по благодат поради корупцијата и во новата реалност тоа веќе не е одржливо. Така е
- Џони Б.Г: Ако некој пријател од детството живее таму, сигурно тој или таа може да ви каже кои се опциите? Или тој пријател ја држи устата затворена затоа што
- Корнелис: Англиската националност не постои и затоа не може да биде услов. Точните информации може да се најдат овде: https://www.tefl.org/tea
- khun moo: може да се распрашате и да разговараме на удон тани. https://www.udonmap.com/letstalk/index1.html
- khun moo: Мислев дека како професор по англиски јазик треба да имаш англиска националност. Работата без работна дозвола секако не се препорачува. Тоа
- Роб В.: Фала за комплиментот Фред! Некои читатели може да ја најдат датотеката предолга, но се надевам дека ќе биде среќен медиум
- Манов: Оваа врска ви дава директна (бесплатна) врска со тајландските ТВ канали. https://www.adintrend.tv/hd/?t=live Среќно
- Фред: Досието за Шенген е навистина одлично, толку многу информации, капа подалеку. Таа досие веќе неколку пати ја имав поминато дома. Исто така ха
- ниек: Неодамна морав да се идентификувам со отпечатокот од мојот пасош преку компјутер кај нотар во Утрехт поради наследство од мојот починат брат.
- е тајландски: https://www.ajarn.com/ работни места за наставници
- Ед и Нои: Го поврзав интернетот со паметен телевизор, многу канали за вести.
- Ерик Кајперс: Sytze, амбасадата е сигурна опција со добри шанси да ви се помогне на вашиот јазик. Но, тоа ќе ве чини многу
- Петар (уредник): преку вашиот паметен телефон, а потоа евентуално проследување на вашиот телевизор. Ова може да се направи со апликациите на тајландските радиодифузери, но можете да ги гледате и вестите од Тајланд
- Џек С: Тетоважите на овие групи на население и другите украси на телото обично имаат социјална позадина. Ова не е направено о
Спонзор
Бангкок повторно
Мени
Датотеки
Теми
- позадина
- Активности
- Рекламни
- агенда
- Даночно прашање
- Прашање за Белгија
- Знаменитости
- Бизарно
- будизмот
- Рецензии за книги
- Колона
- Коронакризија
- култура
- Дневник
- Слободен
- Неделата на
- Папка
- Да нурка
- Економии
- Еден ден од животот на…..
- Острови
- Храна и пијалок
- Настани и фестивали
- Фестивал на балони
- Фестивалот на чадорите на Бо Санг
- Биволски трки
- Цветен фестивал во Чианг Маи
- кинеска Нова година
- Партија на месечината
- Божиќ
- Лотус фестивал - Руб Буа
- Лој Кратонг
- Нага огнена топка фестивал
- Новогодишна прослава
- Фи танхон
- Вегетаријански фестивал во Пукет
- Ракетен фестивал – Bun Bang Fai
- Сонгкран - Тајландска Нова Година
- Фестивал на огномет Патаја
- Иселеници и пензионери
- СЕГА
- Осигурување за автомобил
- Банкарство
- Данок во Холандија
- Данок на Тајланд
- Белгиска амбасада
- Белгиските даночни власти
- Доказ за живот
- ДигиД
- Емигрирајте
- Да се изнајми куќа
- Купи куќа
- во сеќавање
- Биланс на успех
- Кинг
- Трошоците за живот
- Холандска амбасада
- Холандската влада
- Холандска асоцијација
- Вести
- Поминување
- Пасош
- пензија
- Возачка дозвола
- Дистрибуции
- Избори
- Осигурување воопшто
- Виза
- Да работи
- Болница
- Здравствено осигурување
- Флора и фауна
- Фотографија на неделата
- Gadgets
- Пари и финансии
- Историја
- Здравје
- Добротворни цели
- Хотели
- Гледајќи ги куќите
- Исан
- Кан Петар
- Кох Мук
- Кралот Бумибол
- Живеење во Тајланд
- Поднесување на читателот
- Повик на читател
- Совети за читателите
- Прашање на читателот
- Општество
- пазар
- Медицински туризам
- Милје
- Ноќен живот
- Вести од Холандија и Белгија
- Вести од Тајланд
- Претприемачи и компании
- Образование
- Истражување
- Откријте го Тајланд
- осврти
- Извонредно
- Опроепен
- Поплави 2011 година
- Поплави 2012 година
- Поплави 2013 година
- Поплави 2014 година
- Хибернирај
- Политика
- Анкета
- Приказни за патувања
- Патуваат
- Врски
- шопинг
- социјалните медиуми
- Спа и велнес
- СПОРТ
- Градови
- Изјава на неделата
- Плажи
- Taal
- За продажба
- ТЕВ процедура
- Тајланд воопшто
- Тајланд со деца
- тајландски совети
- Тајландска масажа
- Туризам
- Излегувам
- Валута - Тајландски Бах
- Од уредниците
- Имотот
- Сообраќај и транспорт
- Виза за краток престој
- Виза за долг престој
- Прашање за виза
- Авионски билети
- Прашање на неделата
- Времето и климата
Спонзор
Преводи на одрекување
Тајландблог користи машински преводи на повеќе јазици. Користењето на преведените информации е на ваш сопствен ризик. Ние не сме одговорни за грешки во преводите.
Прочитајте го нашето целосно тука Општи услови.
Кралски хонорари
© Copyright Thailandblog 2024. Сите права се задржани. Освен ако не е поинаку наведено, сите права на информации (текст, слика, звук, видео, итн.) што ќе ги најдете на оваа страница им припаѓаат на Thailandblog.nl и неговите автори (блогери).
Целосно или делумно преземање, поставување на други сајтови, репродукција на кој било друг начин и/или комерцијална употреба на овие информации не е дозволено, освен ако Тајландблог не даде изречна писмена дозвола.
Дозволено е поврзување и повикување на страниците на оваа веб-локација.
Почетна » Прашање на читателот » Прашање на читателот: Доказ за адреса во Тајланд за белгиска пензиска служба
Почитувани читатели,
Бидејќи трајно се преселив (од Белгија) во Тајланд, мора да можам да приложам официјален доказ за мојата моментална адреса за пензиската служба.
Ik veronderstel dat ik een dergelijk bewijs kan verkrijgen op het immigratiekantoor? Wordt dit formulier ook in het Engels afgeleverd of enkel in het Thais?
Ik hoop alvast ook in het Engels, indien niet moet dit alles nog eens vertaald en gelegaliseerd worden of ben ik verkeerd?
Сите предлози се добредојдени.
Благодарам однапред.
Фонс
Уредници: Дали имате прашање до читателите на Тајландблог? Користи го контактирајте.
De Belgische ambassade in Bangkok kan dit leveren (760 baht).
Почитуван фонд,
heel toevallig ben ik wel heel goed op de hoogte van wat er zoal moet gedaan worden indien je, als gepensioneerde Belg, permanent in Thailand komt wonen. Ik ben namelijk de autheur en dossierbeheerder van het dossier “Uitschrijven voor Belgen'” hier op TB, en daar komt de Belgische pensioendienst ruim in aan bod.
Dit is echt de eerste maal dat ik verneem dat de pensioendienst een “officieel bewijs van woonst” vraagt. Dat je hen je nieuwe postadres moet laten geworden dat was altijd zo want ze moeten weten waar ze het jaarlijkse ‘Levensbewijs” moeten naartoe sturen, maar een ‘Officieel” bewijs van woonst dat is totaal nieuw voor mij en zie ook de reden ervan niet in. Aan je pensioen wijzigt er namelijk NIETS, of je nu in Belgenland woont of elders.
Indien mogelijk zou ik wel graag een copy van de brief, waarin ze je hierom vragen, ontvangen. Dit kan heel nuttig zijn voor mijn dossier. Je kan dit sturen naar: [заштитена по е-пошта]
Ik heb dit jaar nog twee dossiers afgewerkt voor Thaise weduwen, van overleden Belgen, en ook daar werd me dat niet gevraagd.
Indien echt nodig kan je zo een bewijs wel verkrijgen via de ambassade maar dan moet je wel bij de Belgische geregistreerd zijn, anders weten ze het ook niet natuurlijk en zullen ze het ook niet afleveren. Bij Immigratie zal het wel in het Thais zijn en kan je het laten vertalen en legaliseren, wat ik echt nog nooit tot heden geweten heb.
Graag een antwoord hierop met copy brief.
@ Lung addie
Het is inderdaad zo dat Immigration de bevestiging van het woonadres aflevert in het Thais (wat trouwens in het paspoort geniet wordt). Als je dit wil laten vertalen en legaliseren zal dit een aardige duit kosten. Men is dus veel goedkoper af bij de ambassade en het is in het Nederlands…
Je kan een “attest van hoofdverblijfplaats” gewoon verkrijgen, in de gewenste landstaal, via de website “mijn dossier”.
Volledig gratis, geen vertalingen nodig en klaar in een paar seconden.
Je krijgt het via PDF en indien email is aanvaard, kan je direct de PDF doorsturen.
https://mijndossier.rrn.fgov.be/
Здраво Фонд,
Niet zo moeilijk maken.
Heb mij 5 jaar geleden laten uitschrijven in BE en kreeg van mijn laatste gemeente een formulier 8 bis.
Dit heb ik doorgestuurd naar de Ambassade in BKK die mijn ingeschreven heeft in hun registers
Naderhand heb ik extra alle instanties in BE ingelicht van mijn nieuwe situatie in TH.
Dit alles heb ik van A tot Z kunnen regelen via e mail.
Поздрав, Џино.
Beste Fons. Dit adresbewijs kan je volgens mij ook leveren door een adreshoofd van een facturerende maatschappij voor een aan jou op jouw verblijfsadres geleverde dienst/goed. Facturen van nutsbedrijven zijn allicht niet dienstig want opgesteld in Thais alfabet, maar denk aan internationaal gerichte bedrijven als verzekeringen e.d. Wim
Ga naar de website van “Mijn dossier”.
https://mijndossier.rrn.fgov.be/
Log in met je elektronische identiteitskaart (of token).
Onder “mijn attesten” selecteer je “attest van hoofdverblijfplaats”.
Print dit uit en stuur het op naar wie het vraagt.
Het attest is gratis.
Het attest bevat:
– Je naam
– Geboorteplaats en datum
– Rijksregisternummer
– Adres verblijf in buitenland
– Onder welke diplomatieke post je valt
– datum van opmaak attest (Is de datum van de dag)
PS: Je hebt ook “Hoofdverblijfplaats met historiek”.
https://mijndossier.rrn.fgov.be/
Mooie website is dit 🙁
Werkt niet:
Beveiligde verbinding mislukt
Fout tijdens het verbinden met mijndossier.rrn.fgov.be. SSL-peer kon niet onderhandelen over een acceptabele set beveiligingsparameters.
Foutcode: SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
De pagina die u wilt bekijken kan niet worden weergegeven, omdat de echtheid van de ontvangen gegevens niet kon worden geverifieerd.
Neem contact op met de website-eigenaars om ze over dit probleem te informeren.
Misschien is dit het juiste webadres?:
https://www.ibz.rrn.fgov.be/nl/rijksregister/mijn-dossier/
je moet bij de gemeente waar je woont je in laten schrijven en een uitdraai vragen die je dan naar je pensioenburo kan sturen moet je nog wel laten vertalen is in het thais
Als expat in Thailand ben je niet verplicht om je in te schrijven in de gemeente waar je woont.
De enige echte instantie die bevoegd is over je woonplaats is de immigratiedienst.
Dit kan via het Nationale Register en het is digitaal ondertekend en gratis,een kaart lezer en je id kaart via mijn dossier.be.Je moet natuurlijk ingeschreven worden zodra dat je hier woont bij de ambassade.
Wacht even,
Na 2 Hr doe je een copy en paste van mijn originele bericht?
applaus.
In udonthani kost dat 1000 THB vertaald in het Engels pas nog laten doen,