Добредојдовте на Thailandblog.nl
Со 275.000 посети месечно, Тајландблог е најголемата заедница на Тајланд во Холандија и Белгија.
Пријавете се за нашиот бесплатен билтен за е-пошта и останете информирани!
Билтен
Јазична поставка
Оцени тајландски бах
Спонзор
Најнови коментари
- Вилијам-Корат: „Повторно можеме да се сметаме за богати по потеклото, веќе не бевме толку важни. За личност богата со пигмент
- макро: убава приказна Јас сум во брак тука во Белгија скоро 50 години, а после 25 години сè уште го сакам Тајланд, стекнав многу пријатели!!
- Бангкок Герт: Сепак, мојот тајландски учител ме научи дека зборот Фаранг доаѓа од тајландскиот збор за Французин: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ бидејќи
- Ерик Кајперс: Мојот тајландски фитнес другар го преведе како „доцна спиеше, долг нос!“ но тоа би можело да биде една од мислите зад неа
- Френк: Мора да го бараме потеклото на зборот Фаранг во крстоносните војни. Витези и пешаци од денешна Франција, кога редот
- Chris: Одговорот е НЕ, само затоа што туристот го плаќа во авионската карта и не ни знае за тоа.
- Франс: По средбата на интернет и едномесечната пробна посета, ние сме неразделни. Во брак повеќе од една година
- Сибрен: Секогаш мислев дека доаѓа од странец, странец и затоа во тајландски стил farang (странец)
- Герт: Жена ми вика Тао, што значи желка, како островот Кох Тао (остров на желки).
- Совети на Волтер ЕЈ: Еден од водечките католици, монсињор Жан-Батист Палегоа, кој бил во Сијам 25 години за време на владеењето на кралот Монг
- Џек С: Сум бил во Кјото и порано кога сè уште работев (обично од Осака) и тогаш не беше толку гужва. Во право си за тоа
- Џек С: Така беше објаснето и во мојот курс за тајландски.
- Џони Б.Г: Да, ако вашето училиште е повеќе загрижено за бојата на природната коса на детето поради статусот на мешан раса и вие исто така м
- Џони Б.Г: Сè додека се користи зборот „смета“, ништо не е во ред, но уште повеќе е видливо што сегашната ре
- Гер Корат: Кјото во Јапонија е како Патаја во Тајланд или Кеукенхоф во Холандија: чисто за туристи и забавно да се посети еднаш и
Спонзор
Бангкок повторно
Мени
Датотеки
Теми
- позадина
- Активности
- Рекламни
- агенда
- Даночно прашање
- Прашање за Белгија
- Знаменитости
- Бизарно
- будизмот
- Рецензии за книги
- Колона
- Коронакризија
- култура
- Дневник
- Слободен
- Неделата на
- Папка
- Да нурка
- Економии
- Еден ден од животот на…..
- Острови
- Храна и пијалок
- Настани и фестивали
- Фестивал на балони
- Фестивалот на чадорите на Бо Санг
- Биволски трки
- Цветен фестивал во Чианг Маи
- кинеска Нова година
- Партија на месечината
- Божиќ
- Лотус фестивал - Руб Буа
- Лој Кратонг
- Нага огнена топка фестивал
- Новогодишна прослава
- Фи танхон
- Вегетаријански фестивал во Пукет
- Ракетен фестивал – Bun Bang Fai
- Сонгкран - Тајландска Нова Година
- Фестивал на огномет Патаја
- Иселеници и пензионери
- СЕГА
- Осигурување за автомобил
- Банкарство
- Данок во Холандија
- Данок на Тајланд
- Белгиска амбасада
- Белгиските даночни власти
- Доказ за живот
- ДигиД
- Емигрирајте
- Да се изнајми куќа
- Купи куќа
- во сеќавање
- Биланс на успех
- Кинг
- Трошоците за живот
- Холандска амбасада
- Холандската влада
- Холандска асоцијација
- Вести
- Поминување
- Пасош
- пензија
- Возачка дозвола
- Дистрибуции
- Избори
- Осигурување воопшто
- Виза
- Да работи
- Болница
- Здравствено осигурување
- Флора и фауна
- Фотографија на неделата
- Gadgets
- Пари и финансии
- Историја
- Здравје
- Добротворни цели
- Хотели
- Гледајќи ги куќите
- Исан
- Кан Петар
- Кох Мук
- Кралот Бумибол
- Живеење во Тајланд
- Поднесување на читателот
- Повик на читател
- Совети за читателите
- Прашање на читателот
- Општество
- пазар
- Медицински туризам
- Милје
- Ноќен живот
- Вести од Холандија и Белгија
- Вести од Тајланд
- Претприемачи и компании
- Образование
- Истражување
- Откријте го Тајланд
- осврти
- Извонредно
- Опроепен
- Поплави 2011 година
- Поплави 2012 година
- Поплави 2013 година
- Поплави 2014 година
- Хибернирај
- Политика
- Анкета
- Приказни за патувања
- Патуваат
- Врски
- шопинг
- социјалните медиуми
- Спа и велнес
- СПОРТ
- Градови
- Изјава на неделата
- Плажи
- Taal
- За продажба
- ТЕВ процедура
- Тајланд воопшто
- Тајланд со деца
- тајландски совети
- Тајландска масажа
- Туризам
- Излегувам
- Валута - Тајландски Бах
- Од уредниците
- Имотот
- Сообраќај и транспорт
- Виза за краток престој
- Виза за долг престој
- Прашање за виза
- Авионски билети
- Прашање на неделата
- Времето и климата
Спонзор
Преводи на одрекување
Тајландблог користи машински преводи на повеќе јазици. Користењето на преведените информации е на ваш сопствен ризик. Ние не сме одговорни за грешки во преводите.
Прочитајте го нашето целосно тука Општи услови.
Кралски хонорари
© Copyright Thailandblog 2024. Сите права се задржани. Освен ако не е поинаку наведено, сите права на информации (текст, слика, звук, видео, итн.) што ќе ги најдете на оваа страница им припаѓаат на Thailandblog.nl и неговите автори (блогери).
Целосно или делумно преземање, поставување на други сајтови, репродукција на кој било друг начин и/или комерцијална употреба на овие информации не е дозволено, освен ако Тајландблог не даде изречна писмена дозвола.
Дозволено е поврзување и повикување на страниците на оваа веб-локација.
Почетна » Прашање на читателот » Како да добијам пасош за моите синови од Тајланд?
Како да добијам пасош за моите синови од Тајланд?
Почитувани читатели,
Имам прашање за пасош за Тајланѓанец. Би сакал да знам како стојат работите сега и каде треба да бидам? Оженет сум со Тајланѓанка и живееме во Холандија. Имам два сина кои се родени овде во Холандија, сега имаат 18 и 21 година. Сега кога се постари, сакаат да аплицираат за тајландски пасош. Дали е тоа можно? А што ми треба за тоа и дали мора да служат воен рок.
Знам дека порано беше полесно, но сега не знам што ми треба.
Се надевам дека некој може да ми помогне.
Поздрав,
Ервин
Уредници: Дали имате прашање до читателите на Тајландблог? Користи го контактирајте.
Претпоставувам дека мајката на тие два сина е твојата сопруга од Тајланд? А дека е запишана во изводите на тие два сина? Одете во амбасадата на Тајланд со изводите на родените. Можеби ќе ви треба неодамнешна копија со англиски превод и легализација. Нема идеја дали сè уште е можно, но мислам дека е. Сè додека тие два сина не се регистрирани во тајландскиот граѓански регистар, не мора да се грижите за воената служба.
Оваа година аплициравме за пасош за нашата ќерка (13) (и само лична карта кога бевме во Тајланд)
Мора да побарате холандски извод од општината, кој официјално ќе го преведете. Потоа легализација во Министерството за надворешни работи на ЦДЦ и потоа закажете термин во амбасадата на Тајланд во Хаг. Вашата сопруга потоа мора да ја донесе нејзината тајландска лична карта и, ако се ваши синови, вашиот холандски пасош. Имавме и копии од работната книшка tam bien во која беше спомната нашата ќерка кога исто така беше родена во Холандија.
Имавме превод и легализација направено од urgentvertalen.nl од Хаг, но можеш и сам да отидеш во ЦДЦ, што е парче торта.
Во амбасада можат само да направат пасош, лична карта ја прават кај амфурот во Тајланд.
Со среќа.
Прочитајте ја следната веб-страница, Ервин: https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/passport-application/?lang=en
или преведете го (на пр. со Google Chrome или Microsoft Edge) на јазик што го разбирате https://hague.thaiembassy.org/th/page/42927-thai-passport?menu=5d81cce815e39c2eb8004f2e
Прочитајте и во овој поглед https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/kan-mijn-mijn-zoon-voor-militaire-dienst-in-thailand-worden-opgeroepen/
En https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/kan-mijn-thaise-zoon-opgepakt-worden-als-deserteur/
Еве уште една веб-страница: https://www.mfa.go.th/en/page/e-passport