(AUWAE ФОТО / Shutterstock.com)

Овде редовно се поставуваат прашања за регистрација на брак склучен во Холандија во Тајланд. Во тоа време, го имавме ставено и овде. Во прилог е извештај за тоа како успешно го завршивме ова.

Мојата сопруга има и холандска и тајландска националност, а јас (се разбира) само Холанѓанец.

Овде во Хаг зедов меѓународна потврда за брак и извод од матичната книга на родените во градското собрание. Дали овие се легализирани во нашето Министерство за надворешни работи, а потоа во амбасадата на Тајланд. Патував во Тајланд со овие документи и ми беше заверена копија од пасошот во холандската амбасада. Ова е благодарение на темата на оваа страница.

Веќе однапред комунициравме со Амнат Сомчит од СЦ Травел. Тој е сопственик на оваа компанија и до неодамна имаше канцеларија дијагонално спроти нашата амбасада. Денес тие работат од дома, благодарение на помалку деловни активности поради пандемијата на корона. Сепак, нивните е-пошта и телефонски броеви остануваат непроменети. Амнат ни ги преведе и легализираше документите, а потоа ги испрати преку ЕМС во нашиот хотел во Нонгхан.

Потоа до Амфур во Нонган. Сè беше обработено со мојот пасош и сите легализирани документи, како и тајландскиот пасош и лична карта на мојата сопруга и Тамбиен Баан каде што сè уште е наведена. Обезбедете и 2 сведоци, кои мора да ги покажат своите лични карти и да потпишат таму. После сето тоа, добивме оригинален тајландски документ, во кој пишува дека мојата сопруга сега е законски мажена и често споменуваниот Кор Рок 22.

Моравме да платиме и 60.00 £. Згора на тоа, лесно ќе ве чини половина ден, бидејќи тајландските државни службеници работат малку поинаку отколку овде во Холандија.

Се надевам дека јасно објаснив.

Поднесено од Френк Б.

9 одговори на „Регистрација на брак во Тајланд (поднесување од читател)“

  1. Max вели

    Ако одите во имиграција за НЕ-О продолжување на вашето продолжување врз основа на брак, повторно ќе ви треба овој Kor Ror 22, тој важи само за ограничено време. Дали луѓето секогаш го бараат оригиналот од Холандија? побарајте повторно од општината, легализирајте го од надворешни работи и амбасадата.? Што ако не се вратите во Холандија?

    • Рејмонд вели

      Не Макс, само треба да се вратите во општината на Тајланд каде што е регистриран вашиот брак и да добиете доказ дека сè уште сте во брак. Оваа изјава важи само 30 дена. Значи без легализација или друга гужва, само земи доказ дека сеуште си во брак. Тоа е се.

    • Рони Латја вели

      KorRor2 е доказ за регистрација на брак доколку бракот бил склучен во Тајланд.
      А KorRor22 е исто, но значи дека бракот е склучен во странство.
      Откако вашиот странски брак ќе биде регистриран во Тајланд, тој ќе остане регистриран таму.
      Со други зборови, тоа треба да го направите само еднаш.

      Она што ви треба за, меѓу другото, едногодишно продолжување како тајландски брак е извадок од KorRor22.
      Можете лесно да го добиете ова во кое било градско собрание.
      Тоа е само извадок и не менува ништо на вашиот оригинален Kor Ror 22.

      На оригиналниот KorRor22, имиграцијата може да види само дека некогаш сте биле во брак и дека вашиот брак некогаш бил регистриран во Тајланд, но нема доказ дека сè уште сте во брак.
      Оттука тој екстракт. Тоа докажува дека сеуште сте легално во брак.
      Нормално, таков екстракт важи само 30 дена, но доколку се прифати подолго...

  2. Вртложни вели

    Френк, благодарам за објаснувањето.

    Да претпоставиме дека сте ги легализирале документите од ЦДЦ преведени на тајландски во Холандија и потоа сте ги легализирале тајландската амбасада. Зарем ова нема да заштеди дополнителен чекор што го направивте од Комитетот? Поскап е само преведувачот во НЛ.

  3. Сикан пенсетти вели

    Најдобро,

    Сето ова го имаме и во Холандија. направено како што опишуваш
    Само обработката во Тајланд треба да се изврши.

    Поштенските марки на Мин. БЗ и амбасадата на Тајланд се од 2017 година.
    Дали сè уште можеме да ги користиме овие?

  4. Рудолф вели

    Здраво Френк,

    Ви благодариме за јасното објаснување, не можевте да ги чекате документите или ќе потрае подолго од неколку дена?

    И ние треба да се договориме подоцна, но ќе останеме во БКК околу 4 дена, потоа можеме да го прескокнеме ЕМС и веднаш да ги земеме документите со нас, ако не трае премногу.

    Рудолф

  5. Рудолф вели

    Почитуван Френк,

    Друго прашање, колку требаше да платиш за да патуваш. Точно истото важи и за мене, извод од матична книга на родените и пасош.

    Рудолф

    • Франк Б. вели

      Здраво Рудолф,
      Изгубив околу 5.200 бати. Ова е за преводите, легализацијата, испраќањето по ЕМС до нашиот хотел и нивната такса.

      Мислев дека е разумно, особено затоа што само ни заштедува многу време и работа. Амнат точно знае како да го уреди ова ефикасно и, како што споменавме, ни среди некои работи пред 4 или 5 години, добро ги одржува своите договори и работи за нас на наше целосно задоволство.

  6. Стефан ван лавови вели

    Колку е прекрасно што налетав на тоа име на агенцијата на Амнат и неговата сопруга
    Дефинитивно добри искуства со нив
    Со легализација на хартии и сега со тајландски пропусница пак да се патува
    Тие прават одлична работа


Остави коментар

Thailandblog.nl користи колачиња

Нашата веб-локација најдобро функционира благодарение на колачињата. На овој начин можеме да ги запомниме вашите поставки, да ви направиме лична понуда и да ни помогнете да го подобриме квалитетот на веб-страницата. Прочитај повеќе

Да, сакам добра веб-страница