Живеење како Буда во Тајланд, заклучок

Од Ханс Пронк
Геплаатст во Живеење во Тајланд
Тагови: ,
6 октомври 2023

Во овој дел се обидувам да опишам како другите фаранги го доживуваат Убон. Станува донекаде негативна слика, но тоа е затоа што она што тргне наопаку автоматски добива повеќе внимание отколку она што оди како што треба. За среќа, реалноста е малку попозитивна отколку што е наведено овде, но таа барем дава идеја за тоа што може да тргне наопаку. Исто така, не треба да има виновник ако нешто тргне наопаку бидејќи ретко сум слушнал две страни од приказната, па немало спротивставено расправа. И да се има брзо подготвен суд никогаш не е мудро.

Тука нема вистинска заедница на фаранг. Порано имаше група што се состануваше двапати месечно во хотелот Лајтонг во Убон за да го искористи бифето таму и да се израмни. Поради КОВИД во моментов веќе нема шведска маса, така што таа група може да не функционира, но тоа настрана. Еден пријател еднаш ми кажа дека бил таму еднаш, но тоа беше само еднаш затоа што мислеше дека тоа е само група што се жали. Јас сам го немам тоа искуство, бидејќи за среќа фарангите што ги познавам не се жалат.

Сега неколку примери на односи меѓу фаранг и Тајланѓанец.

Еден фаранг некогаш одеше да плива во реката Мун и бидејќи тоа беше на повеќе од 20 минути, тој секогаш се држеше подалеку повеќе од еден час. Но, еднаш се врати порано од вообичаено затоа што нешто заборавил. А она што читателот веќе може да се посомнева се покажа дека е вистина и истиот ден фарангот си ги спакувал работите и исчезнал.

Друг фаранг, исто така, ненадејно ја напуштил сопругата/девојката од Тајланд, откако живееле заедно повеќе од 5 години, на нејзино големо изненадување, за да се врати во Патаја. И тој никогаш не се врати. Самиот се сомневам дека му беше многу досадно затоа што живееше надвор од село каде што, се разбира, имаше малку работа и кога еднаш го сретнав на локалниот пазар, тој ме праша дали таа посета на тој пазар беше мојот седмичен врв за мене. Мислев дека тоа прашање беше лош знак во тоа време.

Друг добростоен фаранг купил убаво парче земја во градот Убон и околу него бил изграден висок ѕид. На местото е изградена голема куќа, неколку помошни згради и голем базен. Имал и 20 години помлада сопруга. Што друго може да му се случи? Она што се случи е дека во околината се отвори караоке бар и му го расипа задоволството да се капе во базенот. За жал, дури и со многу пари не можете да контролирате сè. Еднаш наидов на истиот фаранг кога излезе од јапонски ресторан. Тој рече дека тоа е неговиот омилен ресторан и дека јадеше таму барем еднаш неделно. Без неговата сопруга, бидејќи не сакала јапонски јадења.

Некои Тајландски жени се зависни од коцкање и сопругата/девојката на фаранг веќе изгубила доста пари на тој начин, за кои фарангот морал да плати. Еднаш или двапати дури мораше да си го откупи својот автомобил. Добро навлезе во шеесетите, но сепак одеше во странство неколку пати годишно како консултант и за среќа тоа му заработи доволно пари. Ја прифатил зависноста од коцкање на неговата сопруга.

Потоа имаше еден фаранг кој четири пати се ожени со Тајланѓанка и секогаш пред законот. Последната жена имаше 30 години додека тој веќе имаше 70 и тоа не мора да биде проблем, но во неговиот случај беше. Сакаше многу слобода и на крајот толку многу што (повторно) заврши со развод. Патем, тој продолжи да одржува пријателски контакти со својата последна, а исто така и со третата сопруга. Финансиски ги преживеа тие разводи бидејќи секогаш изнајмуваше куќа и имаше добра пензија. Во последните години од животот боледувал со своето здравје и затоа дозволил да се грижи и да го вози Тајланѓанка. Тоа ми изгледа подобро решение отколку да завршите во дом за стари лица или старечки дом во Холандија.

Се разбира, има и фаранги кои се во брак со Тајланѓанец 40 години. Во дотичниот случај се помина добро сите тие години додека жената не заглави во кревет. Еден братучед на жената бил спремен да се грижи за тоа и дошол да живее кај фарангот. Не толку долго подоцна, таа дури ја сподели и спалната соба со фарангот. Сè е добро што добро завршува, речиси може да се каже, барем за фарангот. За жал, се проширија гласини дека врзаната жена не била соодветно згрижена, а некои од неговите пријатели - вклучително и неговите фаранг пријатели - го гледале со презир.

Во врска со Тајланѓанец не влегуваат само мажи од фаранг. Слушнав и за успешна фаранг жена со бизнис во Пукет која се омажила за диџеј од Исаан. Во неговото родно село се одржа многу голема забава и родителите добија трактор, а диџејот убав автомобил. Бракот траеше само неколку месеци, но не знам што тргна наопаку.

Ќе завршам со два примери каде работите одеа добро долги години и, колку што знам, сè уште одат добро. Првиот пример е Германец во неговите 70-ти, кој живее повеќе од 10 години со Тајланѓанец кој е околу 10 години помлад. Само многу убав пар.

Вториот пример е Американец кој бил стациониран во Тајланд за време на Виетнамската војна и таму ја запознал својата сегашна сопруга. Тие се уште се неразделни и тој е самата добрина. Само двајца навистина убави луѓе.

За жал, таквиот однос помеѓу фаранг и Тајланѓанец релативно често оди наопаку. Една од причините може да биде тоа што се однесува главно на постари фаранги кои доаѓаат во Исан. А „постарите“ обично значи помалку флексибилни. И без прилагодување на новите околности, станува тешко. На пример, многу фаранг се чувствуваат супериорно во однос на тајландскиот, што можам да го вкусам и од некои реакции на блогот на Тајланд. И додека фарангите веројатно навистина се супериорни во однос на Тајландците во некои аспекти, тоа не мора да значи дека тие се супериорни. Тајландецот е веројатно супериорен во други аспекти. Да дадеме пример: постариот фаранг обично е добар во менталната аритметика и во многу случаи подобар од млад Тајланѓанец. Ова секако не е пресудно за супериорноста, но е добро за вашата самодоверба (и секако нема ништо лошо во тоа). Ова исто така малку ми пречи бидејќи кога плаќав некои намирници понекогаш ја пресметував вкупната сума и ги имав парите спремни пред да ги собере касиерот. Го направив тоа во залуден обид да ја импресионирам касиерката. Такво нешто е секако безопасно, но ако поради тоа можеш да имаш помала почит кон Тајланѓанецот, тогаш станува лоша работа. И секако во врската, почитувањето е од одлучувачко значење.

Спротивно на тоа, Тајланѓанецот исто така може да се чувствува супериорен. Министерот Анутин понекогаш го покажува ова (многу глупав од него секако). Тој понекогаш зборува за валкани фаранги. И тој може да има поента со тоа. Многу Тајланѓани се тушираат два пати на ден и тоа сè уште не е навика во Холандија. Јас самиот пораснав со неделно миење каде што во сабота требаше да се купи топла вода во кофа во продавница за да се наполни леген. Во понеделникот се повтори, но за перење. Фарангите, исто така, обично се потат повеќе од тајландскиот, а исто така може да мирисаат поинаку и помалку привлечно од тајландскиот. Покрај тоа, туристите често не можат навреме да облечат чиста облека, бидејќи тоа може да доведе и до проблем со мирисот. Но, иако Анутин можеби е во право, сепак е глупаво.

Конечно: се разбира, сè уште е можно да се живее како Буда во Исаан. Потребна е одредена приспособливост.

30 одговори на „Живеење како Буда во Тајланд, заклучок“

  1. Ханс Пронк вели

    Ви благодарам на коментаторите, за сите убави коментари, и секако благодарам на уредниците за целата работа.
    Еднаш напишав нешто што можев да очекувам да добие негативни реакции. И секако дојдоа. Но, секако многу поубаво е да се добијат позитивни реакции. Благодарам уште еднаш!
    Во овие епизоди заборавив да наведам дали ми недостигаат моите (внуци) и тоа секако е актуелно и при емигрирање. Тоа прашање, исто така, еднаш беше поставено на Тајландблог од Холанѓанец кој размислувал трајно да се насели во Тајланд. И да одговорам на тоа прашање: иако јас и мојата сопруга имаме добри односи со синот, ќерката и внуците и сакам да ги гледам, не ми недостасуваат овде. Тоа е секако затоа што сум добар Буда и затоа сум одвоен. Последново е секако глупост, но вистина е дека уживам во она што го имам и не тагувам за она што ми недостасува. А тоа е малку во насока на одлепување...

    • Франс вели

      Добро кажано за одредот!
      И вредна мала серија приказни.
      Благодарение на!

  2. Eli вели

    Ти благодарам Ханс.
    Уживав во читањето на епизодите.
    Голем дел од тоа што го кажуваш е препознатливо и јас исто така сум го доживеал.
    Тој мирис на телото, на пример, или она чувство на супериорност.
    Сега живеам во Бангкок од крајот на 2015 година, (сам), што беше и намерата.
    Твојот опис на руралниот живот не ме натера да се сомневам, иако можам да ги вкусам неговите привлечности во твоите приказни. Но и негативните страни. особено за некој што сака да остане сам.
    Се надевам дека ќе можете да уживате уште многу години. Имаш прекрасна сопруга, според погледот на нејзините очи и насмевка, затоа чувај се за неа, а мислам дека и таа ќе се грижи за тебе.

    Поздрав Ели

    • Ханс Пронк вели

      Ви благодариме за убавиот коментар Ели. Навистина, 45 години сум добро згрижен и се трудам да го сторам тоа од моја страна.
      Се разбира, живеењето во Бангкок исто така има свои предности и не се обидувам да убедам никого да живее во Исаан. Има многу што не можат да се населат овде. Но, со дадените информации, се надевам дека луѓето подобро ќе знаат што да очекуваат доколку одлучат да живеат тука трајно. Јас самиот никогаш не се покајав за мојата (наша) одлука.

  3. Френк Крамер вели

    Почитуван Ханс,
    благодарам за голем број проникливи и многу пријатно читливи објаснувања за животот таму.

    Предноста на редовното запишување мисли и/или набљудувања, со цел другите да ги читаат, е тоа што барем кога се обидувам да ја уредувам сопствената работа, не само што мојот текст, се надевам, ќе биде малку попријатен за читање. Но, секако и дека честопати автоматски ги чувам моите мисли и набљудувања во сопствената меморија на понијансиран начин. Острите рабови исчезнуваат и често помислувам дека работите не биле премногу лоши. не е страшно досадно, ниту супер убава. Во пишувањето обично доаѓам до поумерен и всушност поубав пристап.

    Многу различни од луѓето кои ги отпишуваат своите фрустрации, луѓе кои сакаат да ја споделат својата навреденост со саканиот читател. секако оние модерни медиумски форми на не ретко антисоцијалните медиуми. убаво и брзо да посакаш некому непријатна болест. И тоа анонимно, или под псевдоним (на пример како Бред Дик 107 или Master of the Junivers).

    по 16 пати престој во Тајланд, едвај имам толку многу да се пожалам. Честопати останував таму 4 месеци и заминував со раскрварено срце. Секогаш издавам многу скромни куќи по 200 евра месечно. и речиси имам контакт само со локалното население. дел од „моето“ многу едноставно село. и дел со Тајланѓани кои на овој или оној начин работат во туризмот. барем тие зборуваат англиски, иако зборувам 8 јазици од фер до малку, никогаш навистина не го совладав тајландскиот.

    Моето искуство со патувањата и особено со честите и долготрајни престои во Тајланд е дека неуспесите или разочарувањата се неизбежни. Освен ако не сте во целосно разгалена групна турнеја, не ризикувате.Буда рече дека болката во животот е неизбежна, степенот на кој страдате од тоа е (делумно) избор. Колку сакам да го направам моето разочарување или фрустрација зависи од мене. Научив многу од Тајланѓаните што ги познавам. мала несреќа или неуспех, потоа насмевнете се, кревајте раменици и направете нешто од тоа. И она што исто така го доживеав е дека има мудрост во таа стара изрека; „Оние што прават добро, добро се среќаваат“. Иако секогаш се трудам да патувам со мал багаж, убеден сум дека секогаш се носам со мене на патување, што е прилично мака. И тоа започнува на аеродром и во авион.

    Се сеќавам на моето последно патување во Тајланд. Двојка седна на другата страна на патеката. Таа беше огромна жена по раст и доста доминантна во разговорот, кој за жал лесно се следеше од далечина. Во еден момент кога беа поделени картичките од менито, таа ми се довери, наведнувајќи се напред во моја насока; „Како да не читате господине, верувајте ми, не вреди! Еден час подоцна, среќно го изедов моето мени и видов како оваа госпоѓа прво го зема десертот од својот сопруг без никаква консултација. „Тоа е за твојата поубава половина душо!“ Таа потоа прво ги изеде своите десерти, а потоа го истури шишето со прелив за салата врз нејзиниот бел ориз, ориз со кари. Тоа јадење со ориз нагло беше тргнато настрана. „Повторно не можев да го јадам“, ја слушнав како вели. и навистина, балсамико оцетот над оризот не е многу успешен. Така, доминантните луѓе се секогаш во право…

    Драг Ханс, продолжи да уживаш и да запишуваш приказни таму во Убон!

  4. Тино Куис вели

    Наидувате на секакви работи во Тајланд. Прекрасно ги опиша сите тие разлики, Ханс, повторно со многу емпатија, што е најважната доблест во животот.

    Вашата приказна го содржи зборот „фаранг“ 29 пати. Го мразам тој збор особено затоа што син ми редовно го исмејуваа со тој збор. А мојот тогашен свекор секогаш и секаде ме викаше „фаранг“, а никогаш не моето убаво име Тино. Никогаш. Прајут и Анутин навистина понекогаш зборуваат за „фаранги“. Ми се допаѓа тоа што го пишуваш, но те молам, можеш ли да избереш друг збор? Белец, бел човек, странец, Германец, Европеец, Русин и така натаму, многу избор. Благодарам за тоа.

    • PEER вели

      Почитувана Тина,
      Фаранг!!
      Што не е во ред со тоа?
      Повеќето Тајландци не го користат тој збор на погрден начин. После тој министер!!!
      Кога го обиколувам Исан на моите многу возења со велосипед, честопати ме нарекуваат љубезно и се спомнува зборот „фаранг“.
      Ако го комбинирам тоа со тие весели и пријателски настроени лица, нема ништо лошо во тоа.
      Инаку цела недела уживав во приказната на Ханс за Исан!!
      Добредојдовте во Тајланд

    • Ханс Пронк вели

      На мене, всушност, никогаш не ми се обраќаат со зборот фаранг (30*), само децата понекогаш зборуваат за тој фаранг (31*), но никогаш не мислат дека негативно и соселаните ќе го користат кога зборуваат за мене. Сигурно немам негативна поврзаност со тој збор. Мене често ми се обраќаат со моето име од луѓе кои ме познаваат, понекогаш со господин напред. Персоналот ме вика тато. А алтернативите што ги спомнуваш всушност ми изгледаат малку премногу принудени. Но, знам дека има и други на кои не им се допаѓа тој збор, па ако видам добра замена за него што е применлива во текстот, ќе го користам, но се плашам дека сепак повремено ќе го користам зборот farang (32*) за употреба. Однапред се извинувам. Но, можеби некогаш треба да направиме анкета за да видиме дали има многу луѓе кои попрво би употребиле друг збор.

    • Ханс Пронк вели

      Драг Тино, малку ме мачи, „твојот“ проблем со зборот фаранг („твојот“ секако не е наменет за прекор). Имавме Кинез на час и само го викавме по име. Но, другите студенти сигурно го нарекувале „тој Кинез“ ако не го знаеле неговото име. Не гледам никаква штета во тоа. Мојот син понекогаш го нарекуваа Кинез во основно училиште од ученици од други класови и тоа мора делумно да биде поради неговата црна коса. Можеле да го наречат и полукрв. Не би бил среќен поради тоа. Анутин очигледно нема позитивни асоцијации со зборот, но мислењето на Анутин не ми смета. Тој веројатно се чувствува далеку над 99,99% од светската популација. И патем, дали често го спомнуваме името на нашиот соговорник? Обично само на поздрав, па дури и тогаш не секогаш. Во Тајланд, ваи често е доволно. Ќе беше чудно ако твојот свекор никогаш не го спомна твоето име во разговорите со другите.
      Претпоставувам дека повеќето Тајландци немаат негативни асоцијации со зборот, па зошто да не го користиме? Се разбира, не мислам ништо негативно со тоа кога го запишувам.
      П.С. Го употребив зборот само еднаш! Беше потребен напор.

      • Тино Куис вели

        Почитуван Ханс,

        Тој збор „фаранг“ секогаш предизвикува многу дискусии. Тоа не е погрешен или расистички збор сам по себе, иако се работи за вашиот изглед. Тоа зависи од тоа како и каде го користите.

        Како што вели PEER погоре: децата викаат „еј фаранг, фаранг“. Секогаш се јавував: „Здраво, Таи Таи“, по што ме гледаа збунето, изненадено, а понекогаш и малку луто.

        Немам проблем со келнерот да му рече на колегата „тоа тајландски подлога е за оној стар дебел фаранг во ќошот таму“.

        Но, кога во Z-Eleven некој ќе извика пред мене „оваа фаранга сака да праша нешто“, тоа ми е досадно. Не вели „Овој Тајланѓанец овде сака нешто да праша“, нели?

        Ако кажете „малку фаранги живеат во Убон“, нема проблем. Но, мислам дека е подобро да не се обраќаме или именуваме конкретна позната личност со „фаранг“.

        Се согласувате?

        • Тино Куис вели

          Мал додаток. Она што некој значи и како се чувствува некој често се две различни работи. Ако некој вика „пред мене е Кинез и сака да знае нешто“, говорникот нема да го мисли тоа негативно, но на Кинезите нема да им се допадне.

          Мојот син често го нарекуваат 'loek kreung', буквално полудете, што порано го нарекуваа копиле. За среќа не му пречеше толку. Да ми спомнат, би одговорил 'и ти си пола дете', половина од мајка ти, половина од татко ти'.

        • Ханс Пронк вели

          Потполно се согласувам со тоа.

          • Тино Куис вели

            Ми беше интересно да видам што мислат Тајланѓаните сега за тој збор „фаранг“. Отидов на тајландскиот блог pantip.com за тоа, каде што беше поставено прашањето „дали мислиш дека зборот „фаранг“ е расистички?

            https://pantip.com/topic/30988150

            Имаше 43 одговори. Имаше еден кој мислеше дека тоа е расистички збор. „Ние сме расистичка земја“, додаде тој. Огромното мнозинство рекоа дека воопшто не мислеле дека тоа е расистичко или дискриминаторски, но многумина рекоа дека разбираат дека може да се појави како расистички и дека не треба да се користи и дека разбрале дека многумина се против тоа и не. не ми се допаѓа зборот. „Зависи со кого разговараш“, напишал еден.

            Уште два одговори:

            Тие се нарекуваат и „фаранг“.

            „Фаранг е некој со бела кожа, голем нос, сини очи и руса коса“.

  5. khun moo вели

    Убаво напишано Ханс,

    Тоа се и работите што ги слушнав и доживеав во изминатите 40 години.

    Понекогаш забавно, понекогаш изненадувачки, понекогаш трогателно, понекогаш досадно, понекогаш неразбирливо.
    Секогаш е поинаква атмосфера од малку досадниот живот во Холандија.

    Патем, Убон не е најлошото место за престој, под услов да не сте зависни од Патаја или Пукет.

  6. дирк вели

    Фактот што се појави група што се жали меѓу странците е затоа што тие можат да ги искажат своите фрустрации.
    Тешко е да се има добар разговор со Тајланѓанецот.

  7. ПРАТАНА вели

    ти благодарам Ханс што нè прими во твојот Исаан и затоа доаѓам овде секој ден со задоволство да читам за искуствата на читателите на лице место.
    И како изгледа вашиот Исаан, јас исто така го знам малку (иако знам повеќе Чантанабури) но имам пријатели во Лоеи, Махасарахан, Чајапум, Бурирам сите Исаан и секој посебно и во мало село и во големиот град и сите се среќни со нивната емиграција едноставна причина, приспособувањето кон нивниот нов дом со сите добрите и лошите страни, и јас размислувам да емигрирам во рок од неколку години по моето пензионирање, во селото на мојата сопруга далеку од големиот град, а сепак не на крајот на светот. еднаш напиша парче за ова на овој блог

  8. Тино Куис вели

    И мал, но важен додаток на овој цитат:

    Министерот Анутин понекогаш го покажува тоа (многу глупав од него секако). Тој понекогаш зборува за валкани фаранги“.

    Тој зборуваше за ไอ้ฝรั่ง Ai farang, што значи „проклет фаранг“. „Тие проклети фаранги се валкани, многу малку се тушираат. И затоа беа многу заразни.

    • Џон рибар вели

      Навистина Тино, тоа беше грешка од страна на овој сигурно многу упатен човек. Проклети странци и сега се обидуваат да ги вратат сите тие квалитетни туристи во земјава, ха, хаха. Со почит. Јан. П.С. Патем, многу добро парче од Ханс, уживав во читањето, и јас живеам на село во Тајланд некое време, благодарам за објаснувањето.

    • Eli вели

      Навистина трошите премногу зборови за таа изјава на министерот Анутин.
      Тоа го кажа од нервоза и затоа што се чувствуваше понижено. Не дека сакам да го оправдам, на крајот на краиштата, тој има јавна функција.
      Кога делеле маски за лице на населението (рекламен трик/кампања за подигање на свеста), луѓето кои не биле Тајландски луѓе редовно ги одбивале и тој се чувствувал засрамен.
      Оваа изјава сега е дадена пред две години и мислам дека исто така е горе-долу обратна. Покрај тоа, тој се погрижи сите во Тајланд, вклучително и „не-тајландските“ да се или можат да бидат бесплатно вакцинирани.
      Гледам дека ова се враќа повторно и повторно од многу западњаци/холанѓани како форма на размислување за супериорност.
      Наместо да се запрашате зошто мислите така, би рекол.

      • Роб В. вели

        Станува збор за два инцидента. Поточно, Анутин ја даде изјавата на 7 февруари 2020 година дека тој-фаранг (проклето / kl * премногу фаранг) кои не носат маска за лице треба да бидат избркани од земјата.

        И на 12 март 2020 година, тој зборуваше на Твитер за „валканите фаранги кои не се тушираат“ и „Тие побегнаа од Европа и дојдоа во Тајланд и дополнително го шират вирусот Ковид-19“.

        Во последниот инцидент, тој подоцна тврдеше дека неговата сметка била хакирана или нешто слично, и затоа тој никогаш самиот не ги напишал тие изјави.

        Тој никогаш навистина не се извини за првиот инцидент, иако насловите го направија тоа. Всушност, тој се извини за своите изливи на гнев, но не и кон странците! Навистина, на својот Фејсбук напиша, а јас сега го цитирам Анутин:

        'ผมขออภัยที่แสดงอาการไม่เหมาะสมผผ Image натпис Повеќе информации '

        Краток превод: „Жал ми е за тоа како излегов во медиумите, но никогаш нема да им се извинам на странците кои не почитуваат и кои не ги почитуваат мерките против болеста“

        Извори/повеќе информации, видете претходно на овој блог делот за вести со наслови:
        – Тајландски министер: „Фаранг кој не носи маска за уста треба да биде избркан од земјата!“
        – Тајландски министер: Пазете се од „валканите фаранги“ кои шират коронавирус во Тајланд

        Но, за мене ова е доволно муабет за некој што ме смета за многу досаден и арогантен човек, но такви има уште во владата и надвор и околу неа.

  9. piet вели

    Ви благодариме за прекрасниот увид во животот во Исаан
    гледано од вашата ситуација.
    многу интерфејси со овде во селата недалеку од Khon Kaen.
    гр Пит

  10. Роб В. вели

    Ви благодариме за вашите записи Ханс, мислам дека го направивте прилично добро. Не се согласувам со тебе насекаде (на пример околу Ковид), но се согласувам со други работи. Само живејте лесно со отворени прозорци, не биди толку тешко. И немој да останеш во енклава со бел нос, холандски залак одвреме-навреме ќе биде убав, но секојдневен контакт со бели носови? Зошто би/јас? Нема ништо лошо во контактите со луѓе кои едноставно живеат во вашата област и со кои споделувате одредени работи. Освен ако некој живее во енклава за служба на терен, вие сте главно опкружени со тајландски луѓе, па затоа има смисла да воспоставите врски со нив. Се разбира, помага ако можете да зборувате повеќе од десетина зборови на ист јазик…

    Уживајте таму на село.

  11. Јахрис вели

    Ти благодарам Ханс, убаво и поучно да читаш за твоите искуства и увид. Звучи како убав и мирен живот што сте го изградиле таму. Така ја гледам мојата иднина, по моето пензионирање следната година 🙂

  12. КунТак вели

    Не разбирам зошто луѓето треба да го елаборираат зборот фаранг.
    Пред неколку години беше многу вообичаено да се купуваат поцрнети бакнежи или еврејски колачи.
    Потоа наеднаш тоа беше дискриминаторски и за кратко време се приспособи.
    Се разбира, Тајланѓаните можат да бидат дискриминаторски и снисходливи кон странците, па што.
    Живееме во сосема поинаква култура и култура која исто така не сака да се прилагоди или прилагоди на западниот менталитет.
    Тоа е нешто сосема поинакво од она на што се навикнати многу Холанѓани.

    Се познавам себеси и знам за што се залагам.
    Ако некој странец, кој не ме познава, Тајландски, Германец или друг странец мисли дека може или треба да ми залепи лепенка, само пушти ја.
    Тоа кажува повеќе за другиот или за мене.
    Кога гледам како луѓето си реагираат на ФБ, на пример, добро, добро, возрасните кои за џабе си викаат скапани риби.
    Менталитетот меѓу луѓето многу се промени со текот на годините.
    За среќа, тука сè уште имам голем број пријатели и познаници, Тајланѓани и фаранги, со кои можам да имам пристоен разговор и кои исто така се подготвени да си помогнат еден на друг кога е навистина потребно.

    • Џош М вели

      Мојот девер, кој има продавница до продавницата на жена ми, многу добро знае дека се викам Џос.
      Сепак, секогаш ме вика фаранг, освен кога треба да смени илјада нота...
      Сум барал неколку пати за не многу лошо име за заклетва за тајландски, но никогаш не стигнав подалеку од Крек дам на која тој само се смее.
      Не сакам да го наречам Бафало бидејќи знам дека тоа е силна пцовка.

      • Вилијам-Корат вели

        Живеј го Џос.

        https://www.thailandblog.nl/taal/lieve-stoute-scheldwoordjes-thais/

        Можеби овој

        Khoen sǒeay maak – Многу си убава! (Забелешка! Забележете се со добар тон во пораст! Со рамен среден тон значи „парче од лоша среќа“.)

        Ова исто така треба да биде можно.

        khoeay – l*l, највалканиот збор за пенис

  13. TheoB вели

    Главно читајте ја вашата серија од 6 дела со одобрение Ханс Пронк.
    Според мене, генерално, реален приказ на животот во селата на Исан. Материјал за читање за аспирантите на Исаан.

    Сега не можам да навлегувам во длабочина за ова, бидејќи прво треба да ги препрочитам епизодите. Додека да напишам опширен одговор, опцијата за коментар ќе биде затворена.

  14. Мишел вели

    И покрај привлечноста на селата, јас сум повеќе љубопитен за искуствата на пензионерите во Бангкок или други прометни места. Каков е нивниот секојдневен живот? Општествениот живот итн.

  15. Фред вели

    Сè уште ми пречи малку. Секој има име. Откако бев во брак повеќе од 10 години и живеев половина од времето во Исаан со жена ми, мислам дека половина од нејзиното семејство не ме знае по име. Не дека се дружељубиви луѓе, но сепак малку ми е тешко со тоа и имам свое мислење за тоа. Сите членови на семејството ги познавам по име. И соседите не ме викаат по име. Јас сум татко на сите деца на улица...Мислам дека тоа е слатко.

  16. Алфонс вели

    Не ми пречи да ме нарекуваат „фаланг“ колку „црвениот“, што морав да го слушам во текот на моите школски години и 18 години од мојата младост.
    Од соучениците, учениците од повисоките класови или возрасните од селото!
    Од 1954 до 1969 г.
    Сега тоа беше дискриминација!
    Сега сум сива со години и веќе нема причина да ме нарекуваат „црвениот“. Но, мојот најстар син, кој сега има 41 година, исто така го доживеа во текот на своето детство. Од 1984 до 1991 г.
    Малтретиран поради бојата на косата што ја наследил од татко му.

    „Ме викаа Дијен Редсе од Хари ван Фонс, млекарот... Фактот што дедо ми беше млекарот што му даваше млеко на селото со коњ, количка и лименки со млеко беше уште една форма на дискриминација.
    Тоа беше просечка работа што ја работевте само кога немате пари или не можете да најдете друга работа.

    Се засрамив поради бојата на косата. И за што? Дали бев закана за човештвото? Дали таа боја ме направи инфериорно суштество?
    Ако те викаат фаланг во Тајланд, барем знаеш зошто.


Остави коментар

Thailandblog.nl користи колачиња

Нашата веб-локација најдобро функционира благодарение на колачињата. На овој начин можеме да ги запомниме вашите поставки, да ви направиме лична понуда и да ни помогнете да го подобриме квалитетот на веб-страницата. Прочитај повеќе

Да, сакам добра веб-страница