Не, драги читатели, ова не е насловот на најновиот филм на Питер Гринавеј, туку парче извадено од реалниот живот, курзив за малите нешта што можат да ме направат среќен во мојот личен мал свет.

Недалеку од нашата куќа има 7/11 – Каде не, слушам како прашувате и тоа не е сосема неоправдано – Како и да е, сметам дека 7/11 е микрокосмос на тајландското општество каде што сите слоеви на населението, младите и стари, богати и сиромашни, се среќаваат меѓу ладилникот и касата. Дали ова може да доведе до подобро разбирање оставам отворено, но тоа е интересен биотоп за љубопитниот и внимателен Фаранг, кој може да му даде увид во често сложените општествени односи, манири и обичаи на неговата земја домаќин. Би можел да напишам книга за разговорите што се водат во самрак на малиот паркинг или на скалите пред продавницата. За најновите озборувања, вести и повремено дури и затапени дебати, кај нас има само една адреса, а тоа е 7/11.

Еднаш влегов барајќи не знам што долго време, можеби нешто тривијално. Разговарав со една од двете девојки зад шанкот. Како дел од мојот сопствен курс за интеграција, го правам тоа почесто, разговарам со локалното население. Тоа ви помага подобро да го совладате јазикот и ви дава поголема самодоверба. А девојката имаше убави, слатки очи.

Кога ме виде како долго се задржувам во мојот избор за не знам што, ми помогна со најширока можна насмевка и оттогаш одам таму одвреме-навреме за не знам што и муабет. Девојчето со слатки очи е благословено со неизговорливо име, но нејзините родители го предвиделе тоа нарекувајќи ја Неунг како првороденче. Неунг е парагон на пријателство што далеку ја надминува задолжителната и необврзувачка љубезност на клиентите наметната одозгора.

(Tnature / Shutterstock.com)

Преполн со добрина е и Анурак, поштарот. Секојдневно го слушам како доаѓа оддалеку, бидејќи препознатливиот звук на неговиот мопед што прска, исклучува каква било грешка. Дури и Сем, моето главоглаво каталонско овчарче кое негува здраво сомневање за секој што ќе се осмели да излезе надвор од портите, набрзо беше прифатен од Анурак, но можеби вториот се должи на фактот што понекогаш јаде каи јанг, пилешко на скара на стап. , носи за Семи…

Лесно признавам дека имам мека точка за поштарите. Дедо ми беше еден. Речиси четириесет години тој возеше низ ветерот и времето со својот врвен службен велосипед. Тоа го правеше во период кога услугата и услугата сè уште беа глаголи. Нему му го должам моето име, но тој беше нашироко познат како „Јан Фактер“ - на севернохоландските читатели: fakteur е фламански еквивалент на поштар - прекар што гордо го носел. Никаков труд не му беше премногу и кога по повеќе од петнаесет години лојална служба во мала општина беше унапреден во поголема општина, во рок од три дена беше доставена петиција до поштарот што ја потпишаа речиси сите жители, градоначалник и свештеник во водство, да ве молам да го оставите Јан Фактеур во селото. Анурак нејасно ме потсетува на него затоа што и тој би се трудел да ти помогне.

Тој има само една мана, но тоа го споделува со многу негови сонародници: точноста не е навистина негова работа. Додека јас порано можев да го поставам часовникот во Фландрија, на нашата улица, така да се каже, во моментот на појавувањето на нашиот доверлив поштар, тоа е многу поинаку во Исан. Лесно признавам дека ова не се должи само на самиот Анурак, туку особено на неговите многубројни пријатели и познаници кои очигледно сите го сметаат за идеален партнер за разговор за разговор. Згора на тоа, екстремните температури и вложениот напор го принудуваат со регуларност на часовникот до она што еуфемистички ќе го опишам како „мали паузи за пиење“ во кои неговата постојано жедна душа го добива неопходното освежување. Нема ништо лошо во тоа само по себе, под услов Анурак да се ограничи на вода, но многу често претпочита да консумира алкохолни средства за гасење жед и тоа има последици не само за неговото користење на времето, туку и за неговиот стил на возење и услуга.

Неодамна дознав дека Неунг и Анурак имаат нешто еден за друг. Скокнав во 7/11 на многу жежок ден, испотен од пот, за да уживам во климата со полна експлозија за момент. Токму кога сакав да земам безалкохолен пијалок од задниот дел на фрижидерот, ги видов како брзо споделуваат бакнеж и прегратка зад пултот. Речиси тајно и можеби несвесен дека можам да ги видам. Кога забележав меѓу носот и усните на следната посета колку Анурак беше корисен и љубезен, видов дека нејзините слатки очи светат и нејзината насмевка стана уште поширока од вообичаеното. Тие очи кажуваа горда на нејзиното мало момче. Понекогаш е навистина убаво тоа што го гледаш, ако навистина почнеш да ги гледаш луѓето...

18 одговори на „Единаесетте 7, фарангот, девојката и поштарот“

  1. Гринго вели

    Убава приказна, Лунг Јан, убава за читање.
    Само како додаток: секој холандски морнарец е запознаен со терминот facteur. На „морски јазик“ тоа е името на лицето на бродот кое е одговорно за собирање, доставување и грижа за поштата.

    • Вилијам Филеус вели

      Тоа е сосема точно Гринго, на холандската фрегата Де Битер бев назначен за „помошна фактура“ во тоа време, што значеше дека како помошник на фактурата помогнав да се внесе и да оди поштата од екипажот до и од локалната пошта. , појдовна штанца пошта со голем печат итн. Убава работа која имаше големи предности, може да бидете првиот што ќе излезете на брегот и ќе погледнете наоколу каде се најперспективните пабови или други места... Покрај тоа, екипажот веќе со нетрпение го очекуваше нашиот вратете се затоа што писмото од дома беше многу популарно, тоа беше всушност единственото средство за комуникација, голема разлика со сите тие социјални медиуми во денешно време…

  2. Тино Куис вели

    Генерално, има малку разговор помеѓу персоналот и клиентот. Често се обидувам, но да, има 3 луѓе кои чекаат зад тебе.

    Често правам глупава шега. Велам „Одам на เจ็ด สิบเอ็ด“ tjet sip-et, 7/11 на тајландски, не сошиен ilewen.

  3. Јован вели

    убава приказна Јан. Благодарам

  4. Louis вели

    Прекрасно напишана приказна за секојдневните работи!

  5. Ален вели

    Животот таков каков што е! Убаво за читање.
    Ти благодарам Лунг Јан.

  6. Ќ вели

    Боже, би сакал и јас да пишувам така.
    Убаво парче!

    • PEER вели

      Навистина, Вил,
      Потполно се согласувам со тебе!!
      Лунг Јан ги става точките на „јас“, хахаааа
      Прекрасно е да се ужива во неговото течно пишување. Сите интерпункциски знаци на вистинското место и напишани за да ве натераат да сакате уште повеќе………

  7. ГИГИ вели

    Вчера размислував за Тајланд и помислив да прашам на форумот каква е ситуацијата во Исаан за бројот на тие 7 единаесет продавници или Family Mart. Очигледно тие се добро застапени таму, но дали и тие ја имаат истата понуда како во туристичките места? Добро е што Тајландблог се појавува секој ден за да можеме сè уште да одржуваме контакт со нашата омилена земја за одмор.

    • столар вели

      @GYGY, секоја „ptt“ бензинска пумпа има 7 eleven, исто така во Исаан! На пример, нашето населено место, Саванг Даен Дин, има вкупно 3 „ptt“ бензински пумпи и 2 одделни 7 единаесет, значи вкупно 5 продавници.

  8. ендорфун вели

    Прекрасно опишан мал живот. Вистинско задоволство да се чита и да се сонува некое време. Продолжи така.

  9. Гер Корат вели

    Бакнеж и прегратка зад пултот, мислам дека тоа е малку премногу фантазија и мечтаење. Рака под рака да, немирен допир или стоење блиску еден до друг, но освен тоа не сум видел многу 30 години, а потоа моите тајландски девојки компензираат со отпуштање на сите сопирачки штом сме навистина сами, а потоа има внимателност, срамежливост или воопшто скромност. Погодете дека јавен допир зад шанкот со вперени 10 камери не се бакнува баш најдобро, иако можеби тоа беше поентата да им се даде на сите да знаат дека се комплет.

  10. Берт вели

    Секој 7/11 има сериски број на вратата, па кога ќе се отвори нов, можете да видите колку веќе поминале претходно. Последниот нов кај нас (пред 3 месеци) има бројка над 15.000

    Исто така, ми кажаа (па ако лажам лажам на провизија) дека CP прво има франшизер да отвори бизнис и ако се оди добро, тие исто така ќе отворат бизнис на кратко растојание. Затоа гледате толку многу продавници блиску една до друга.

    • Пит вели

      7/11 веќе некое време е преземено од ЦП.

  11. Роб В. вели

    Убаво опишано, драг Јан! Што се однесува до поштенската услуга... Работев во поштенската служба некое време и дадов се од себе за да ги израдувам луѓето, за жал одозгора ни рекоа дека не сме таму да исправиме туѓи грешки: пишува улица и број на куќа, па ти фрли го преку поштата таму... дури и ако видиш дека адресата има правописна грешка. Ако случајно пишува број 3 наместо 13, тогаш едноставно испорачуваш 3. Но, јас бев тврдоглав, па сепак ја исправив грешката на испраќачот.

  12. Marcel вели

    Колку убаво е опишано, мои комплименти!

    „Ако слушаш внимателно, ќе слушнеш повеќе…“.

  13. Ginette вели

    Прекрасно кажа благодарам

  14. Џек вели

    Во Франција имате чаша наречена 'un distant de facteur' која е специјална чаша за вино во формат на шут.

    Значи, „фактурата“ не мора секој пат да го одбива пијалокот.


Остави коментар

Thailandblog.nl користи колачиња

Нашата веб-локација најдобро функционира благодарение на колачињата. На овој начин можеме да ги запомниме вашите поставки, да ви направиме лична понуда и да ни помогнете да го подобриме квалитетот на веб-страницата. Прочитај повеќе

Да, сакам добра веб-страница