Добредојдовте на Thailandblog.nl
Со 275.000 посети месечно, Тајландблог е најголемата заедница на Тајланд во Холандија и Белгија.
Пријавете се за нашиот бесплатен билтен за е-пошта и останете информирани!
Билтен
Јазична поставка
Оцени тајландски бах
Спонзор
Најнови коментари
- Бербод: Прекрасна приказна Живописна и препознатлива на многу начини. Во последните години пијам кафе од висорамнината Боловен на југ
- Џос Вербриж: Почитуван KeesP, Дали би било можно да се обезбедат деталите за канцеларијата за визи во Чианг Маи? Благодарам однапред
- Рудолф: Растојанието од Khon Kaen до Udon Thani е 113 km. За тоа не ви треба HSL или авион. Можете да го направите тоа со еден
- Chris: Станува збор за долгорочно размислување: - цените на бензините несомнено ќе продолжат да растат во следните 20 до
- Атлас ван Пуфелен: Исанот е како убава млада, Клузо, Таму оди, испеа сличен увид. Фантастично да се шета до него, м
- Chris: Богата елита? И ако тој билет за воз чини исто или помалку од авионски билет (поради сите дополнителни еколошки такси).
- Ерик Кајперс: Имиграцијата и царината мора да влезат некаде и повторно да излезат подоцна, па ги очекувам Нонгкаи и Таналенг на местата за застанување. Ете го
- Freddy: Тогаш, за жал, ќе завршат продавачите кои патуваат со воз толку многу забавно..
- Роб В.: Затоа, всушност, сакав само да го чувам Khon Kaen на мојата рогозина, под услов возот да помине најмалку 300 km за да застане.
- Ричард Џ: Извини, Ерик. Не можете да го отфрлите критичкиот став кон овие типови на мега проекти со оптимизација како што е „поставување ...
- Рудолф: Најсиромашните навистина многу бавно излегуваат од долината – барем во селото каде што живеам јас. А парите најчесто доаѓаат од
- Сандер: И во Тајланд, на крајот ќе стапат во игра сили кои ќе речат „земете воз наместо авион“. Така оо
- Роб В.: Дали Ливен, како кафе-сноб и со климање со своето презиме, ќе биде искушуван од шолја кафе со прво испечени зрна?
- Џони Б.Г: Најлесниот начин е секако само да пукате, но тогаш ја добивате целата заедница над вас и во време на социјални м
- Биди готвач: Здраво Хенк, тоа е на плажата Џомтиен. Само треба да побарате хотел Двале. Од таму надесно е околу стотина. Ти би требало
Спонзор
Бангкок повторно
Мени
Датотеки
Теми
- позадина
- Активности
- Рекламни
- агенда
- Даночно прашање
- Прашање за Белгија
- Знаменитости
- Бизарно
- будизмот
- Рецензии за книги
- Колона
- Коронакризија
- култура
- Дневник
- Слободен
- Неделата на
- Папка
- Да нурка
- Економии
- Еден ден од животот на…..
- Острови
- Храна и пијалок
- Настани и фестивали
- Фестивал на балони
- Фестивалот на чадорите на Бо Санг
- Биволски трки
- Цветен фестивал во Чианг Маи
- кинеска Нова година
- Партија на месечината
- Божиќ
- Лотус фестивал - Руб Буа
- Лој Кратонг
- Нага огнена топка фестивал
- Новогодишна прослава
- Фи танхон
- Вегетаријански фестивал во Пукет
- Ракетен фестивал – Bun Bang Fai
- Сонгкран - Тајландска Нова Година
- Фестивал на огномет Патаја
- Иселеници и пензионери
- СЕГА
- Осигурување за автомобил
- Банкарство
- Данок во Холандија
- Данок на Тајланд
- Белгиска амбасада
- Белгиските даночни власти
- Доказ за живот
- ДигиД
- Емигрирајте
- Да се изнајми куќа
- Купи куќа
- во сеќавање
- Биланс на успех
- Кинг
- Трошоците за живот
- Холандска амбасада
- Холандската влада
- Холандска асоцијација
- Вести
- Поминување
- Пасош
- пензија
- Возачка дозвола
- Дистрибуции
- Избори
- Осигурување воопшто
- Виза
- Да работи
- Болница
- Здравствено осигурување
- Флора и фауна
- Фотографија на неделата
- Gadgets
- Пари и финансии
- Историја
- Здравје
- Добротворни цели
- Хотели
- Гледајќи ги куќите
- Исан
- Кан Петар
- Кох Мук
- Кралот Бумибол
- Живеење во Тајланд
- Поднесување на читателот
- Повик на читател
- Совети за читателите
- Прашање на читателот
- Општество
- пазар
- Медицински туризам
- Милје
- Ноќен живот
- Вести од Холандија и Белгија
- Вести од Тајланд
- Претприемачи и компании
- Образование
- Истражување
- Откријте го Тајланд
- осврти
- Извонредно
- Опроепен
- Поплави 2011 година
- Поплави 2012 година
- Поплави 2013 година
- Поплави 2014 година
- Хибернирај
- Политика
- Анкета
- Приказни за патувања
- Патуваат
- Врски
- шопинг
- социјалните медиуми
- Спа и велнес
- СПОРТ
- Градови
- Изјава на неделата
- Плажи
- Taal
- За продажба
- ТЕВ процедура
- Тајланд воопшто
- Тајланд со деца
- тајландски совети
- Тајландска масажа
- Туризам
- Излегувам
- Валута - Тајландски Бах
- Од уредниците
- Имотот
- Сообраќај и транспорт
- Виза за краток престој
- Виза за долг престој
- Прашање за виза
- Авионски билети
- Прашање на неделата
- Времето и климата
Спонзор
Преводи на одрекување
Тајландблог користи машински преводи на повеќе јазици. Користењето на преведените информации е на ваш сопствен ризик. Ние не сме одговорни за грешки во преводите.
Прочитајте го нашето целосно тука Општи услови.
Кралски хонорари
© Copyright Thailandblog 2024. Сите права се задржани. Освен ако не е поинаку наведено, сите права на информации (текст, слика, звук, видео, итн.) што ќе ги најдете на оваа страница им припаѓаат на Thailandblog.nl и неговите автори (блогери).
Целосно или делумно преземање, поставување на други сајтови, репродукција на кој било друг начин и/или комерцијална употреба на овие информации не е дозволено, освен ако Тајландблог не даде изречна писмена дозвола.
Дозволено е поврзување и повикување на страниците на оваа веб-локација.
Почетна » Иселеници и пензионери » Поднесување на читателот: Имиграцијата повеќе не е печат за доказ за живот
Поднесување на читателот: Имиграцијата повеќе не е печат за доказ за живот
Геплаатст во Доказ за живот, Иселеници и пензионери, пензија
Тагови: Атестирање де Вита, Животен доказ, пензија
Почитувани читатели,
Можеби непотребно, но ова утро бев во Имиграција за печат на мојот Attestation de Vita. Овде ми кажаа дека тоа веќе не е можно. Дотичниот службеник само ми кажа дека правилата се сменети од август и ме упати во полициска станица.
Веќе го имав овој формулар од пензискиот фонд PME потпишан од полицијата (чини 300 ТБ), но тоа не беше прифатено бидејќи Тајланд не е земја на Комонвелтот.
Во полициската станица ми рекоа дека на имиграцијата повеќе не и е дозволено да го прави тоа бидејќи премногу се манипулирала и затоа полицијата е соодветната власт. Навистина логично со оглед на фактот дека полицијата е првиот официјален орган инволвиран по смртта на еден фаранг. Ова значеше дека морав да одам на нотар (чина 1.000 ТБ).
Сето ова е за информирање на оние кои треба да имаат потпишан таков формулар; па нема повеќе Имиграција (барем во Хуа Хин) и PME може да направат неколку дополнителни трошоци, а не шик!
Поднесено од Маријана
До неодамна, имиграцијата на Патаја не беше тешка (им. службеник лево на шалтер при влез 200 бахти..), еднаш го имав ова пополнето и печатено од тајландски лекар, белгиската пензиска служба исто така го прифати ова.
Биди. Амбасадата исто така прифаќа фотографија со јасно видлив датум од неодамнешниот тајландски весник и наменета личност која го држи ова видливо под лицето на фотографијата, преку е-пошта. За да не го отежнат ...
@David H.: „Службеник лево на шалтер при влез од 200 бати…“ Ти верувам, Дејвид, но со години (во Патаја) одам кај офицерот од задниот дел до ѕидот, веднаш до вратата за персоналот. Тој човек никогаш не ми побарал пари!! Па отсега па натаму...знајте каде да пешачите. Патем, и вие не мора да добивате број! Само одете директно до него.
Како одговор на овој напис, следново: мојата листа на ABP вклучува и нотар, но може ли некој да ми каже како се вика тоа, по можност на англиски и тајландски. Го барав, но досега не можам да најдам таков човек. Не ми е баш важно што чини 1000 бати затоа што авионска карта, такси и слично до Бангкок е многу поскапа од овде (Лоеи).
И нотар и адвокат (англиски за адвокат) се именувани исто на тајландски: ทนายความ колку што знам.
Нема можност во Колат (Корат)?
Успех со тоа.
Морам 3 пати годишно да пополнувам потврда за живот, каква мака. Треба да биде доволен само доказ за живот на бројот на граѓански услуги, но помошниците во Холандија ги имаат тие чудни правила и можеби исто така
измислени правила?.
simon borgers, ова се прави со Животен сертификат што го добивам годишно од Данска. Добијте е-пошта дека треба да се логирам во Владата (Данска), внесете го моето име и бројот на услугата за дански граѓанин и кликнете на испрати. добијте потврда за прием и готово. Вчера повторно отиде во ДЗС со доживотен сертификат и биланс на успех од AOW-SVB. Сега сум во мојата 80-та година и тешко одам. но на оние што лелекаат во СВБ не им е гајле за тоа. Вози таму самиот, 3 часа таму и назад. Не им е грижа.
Тоа е истото кукање од пензиските фондови секоја година, ги терам да чекаат додека ДЗС да ја пополни декларацијата за живеење пред да ја испратам до СВБ, правам копии и ги испраќам до пензискиот фонд. Ги замолив да ја синхронизираат нивната апликација со апликацијата SVB. Тоа не беше можно ниту во 2016 година.
Среќно на сите со оваа тага Cees
Секоја година одиме во полициската станица на нашата општина и без проблем и бесплатно го добиваме потписот и печатот!
Белгиската пензиска служба го прифати ова без проблем!
Имиграцијата во Патаја сè уште дава печат. Го добив минатата недела без никаков проблем.
Го копирам мојот SVB сертификат за живот со печат од ДЗС во Бурирам и го испраќам до мојот пензиски фонд PMT. Тие го прифаќаат ова и го потврдуваат приемот преку е-пошта Сè потполно бесплатно.
Го имам завршено во општина, (влада) не плаќам ништо
Белгиската амбасада издава само изводи за живот на белгиски државјани, па повеќе не за сопругата од Тајланд.
Затоа одам во локалната полиција (Пакред Нонтхабури) за двајцата, чини 00.00 бах, 90 секунди надвор.
Отиде во имиграција минатата недела, само печат, само имаше лоша среќа и мораше да плати 200 бањи, нормално бесплатно.
Пред два месеци, исто така, не можев да добијам докази од имиграцијата или полицијата или Ампур во Корат Чо хо.
Бил упатен во полиција за итни случаи во Чо Хо.
Ми побараа да им се потпише преводот на документот за такса од 500 бт.
По преводот, добив доказ за живот и копија од холандско-тајландски превод.
Службеничката успеала да каже дека само таа и амбасадата се уште се овластени да дадат доказ за живот.
Формуларот треба да се доставува бесплатно, но да, ее живејте во Тајланд, така што преводот е 500 бт, школски мажи.
@Alfons Dekimpe
Иако твоето име ми изгледа фламански, можеби си Холанѓанец... бидејќи белгиската пензиска служба ги обезбедува изводите за живот да се пополнат ДВОЈАЗИЧНО холандски / англиски ...? (Француски/англиски за Белгијците што зборуваат француски ..)
Само проверив да се уверам дека не ширам невистина овде...и да, двојазичен холандски/англиски!
Како Фламанска личност која живее во Јомтиен, јужно од Патаја, постапувам на следниов начин:
Со формуларот што го добив од Федералната јавна служба за финансии (пријавете еднаш и потоа копирајте го сами) одам во Конзулатот на Австрија (Јужна Патаја/сои паралелно со 2. пат) каде можам да ставам печат на мојот животен лист од почесниот за БЕСПЛАТНО Прими генералниот конзул, г-дин Рудолф Хофер.
Потоа го фотографирам овој оригинален доказ (кој го чувам најмалку една година) ... и потоа го проследувам преку е-пошта до FPS Finance Brussels.
Многу едноставно и повторно, потполно бесплатно.
Со среќа 🙂
ПАТРИК, холандскиот SVB или AOW не е задоволен со ова, тоа мора да се направи во ДЗС. За мојот пензиски фонд тоа го направив во Патаја имиграција откако дадов „донација“.
Одам во германскиот конзулат во Чианг Маи и треба да платам 1200 бањи, таа сума е исто како да треба да ја потпишам амбасадата на НЛ во Бангкок. Ако добиете SVB бенефиција, можете да отидете во Градското собрание во Чианг Маи, каде што има филијала на SVB и ќе добиете печат без да платите ништо.
За да се исплати акумулирана пензија, не смее веќе 2 години да биде поврзан со пензискиот фонд, бидејќи жена ми беше одјавена од Холандија, пензискиот фонд бараше доказ дека е жив пред да плати, овде во Исаан полицијата беше на должност агент кој сака да стави печат, потпишување и датум на образецот кој бил вреднуван од соодветниот пензиски фонд и извршена е уплата.
Доказ за живот е неопходен, има многу злоупотреби на луѓе кои веќе не се живи, а се уште добиваат пензија. Работев во голем пензиски фонд 40 години и секоја година правев забава кога ќе се вратат. Можеби сугестија дека ќе има јасност ако живеете во странство како можете да го потпишете ова, различни правила важат за секоја земја. Е-пошта до агенцијата каде да го земам потписот.
Од Сием Рип секогаш одам во амбасадата во Бангкок за да ми стават печат на моите 2 потврди за живот.Секогаш останувам таму околу 4 дена во хотел каде што доаѓам со години, секогаш ми е мило што повторно ги запознавам луѓето што ги познавам таму. . Потоа ќе одам неколку недели, по можност на север од Тајланд. Вака го комбинирам корисното со пријатното.