Времето е прекрасно во Холандија. Причина за излегување. Мојата девојка, која три месеци го замени Тајланд за ниските земји, видно ужива во природата во полн цут.

Таа особено ужива во возењето велосипед низ пејзажот. Таа со одредена завист гледа на многуте убави и безбедни велосипедски патеки.„Штета што го немаме тоа во Тајланд“, воздивна таа. Нашата земја е добро прифатена. „Холандија е толку зелена и чиста. Сите тие прекрасни дрвја“, се чуди таа. Како ќерка на „Фармер“, таа дури може да биде среќна со многуте полиња со пченка што ги среќаваме на патот. Сепак, постои мала негативна страна на нашата земја, која секој Тајланѓанец ќе ја забележи, како што се покажа уште еднаш.

Во неделата одевме на велосипед околу четири часа. Преку идиличните села како Емпе и Тонден завршивме во Зутфен, прекрасен ханзеатски град со многу стари знаменитости. Направивме пауза кај железничкиот мост. Таму има ресторан „Het IJsselpaviljoen“ со поглед над IJssel. Бидејќи била гладна, сакала шолја супа. Пилешка супа во овој случај. Го видов телото како лебди во ИЈсел и само за да бидам сигурен, му реков дека тоа е „чиста супа“.

По десет минути супата беше послужена. Мала шолја со малку фиде и некои траги од зеленчук. Таа ме погледна изненадено. „Каде е пилешкото? Ја промешав малку супата и наидов на точно 1 парче пилешко, долго 2 сантиметри и широко половина сантиметар. „Ова е тоа“, реков малку објаснувачки. Таа се обиде повторно: „Нема пилешки бут во супата, само топла вода? „Ммм, добро, ние ја нарекуваме оваа пилешка супа“, одговорив и го разбрав нејзиното изненадување.

Кога продолживме со возењето велосипед и повторно уживавме во ливади, крави, овци и други холандски погледи, ѝ кажав што треба да платам за чашата супа. „Платив 4,75 евра речиси 200 бати за супата…“

Таа пукна од смеење и тоа траеше некое време. Солзи и се тркалаа по прекрасните образи: „Фаранг тинг тонг мак мак!“ и таа одмавна со главата.

„Ако сакате да живеете во Холандија, мора да бидете милионерка“ и таа продолжи да ужива во Холандија во сета нејзина летна слава.

Па, таа не греши целосно се разбира...

18 одговори на „'Фаранг тинг тонг мак мак!'“

  1. Џон Тебс вели

    Многу убава приказна. Можам добро да замислам дека таа се смееше гласно поради малата, лошо наполнета шолја пилешка супа. Тоа се прекрасни културни разлики, но таа ја гледа Холандија таква каква што е, па има многу да каже кога ќе се врати во Тајланд.
    Уште еден пријатен престој.
    Јан

  2. Cu Chulainn вели

    Убава приказна и ја препознавам приказната. Мојот Тај исто така мисли дека скоро се (со исклучок на храната, но има Токо скоро секаде) е подобро отколку во Тајланд. Како го одделуваме нашиот отпад (во Тајланд сè е на едно купче), нашиот систем за медицинска нега (не совршен, но праведен) кој е достапен за секого. Во Тајланд, посиромашните Тајланѓани можат да добијат евтина болничка карта за неколку капење, но искуството покажува дека не добивате одредени третмани освен ако не платите дополнително. Така, медицинската нега во Тајланд често е достапна само за побогатите Тајландски и богатите фаранг. Покрај тоа, таа исто така знае дека Тајланѓанецот на Запад ќе биде поправеден од богатиот фаранг во Тајланд кој мора да плати двојно за речиси сè и се користи како готовина крава со правење визи. Смешно е да се прочита дека Тајланѓаните генерално се попозитивни за Холандија отколку пензионерите и иселениците кои живеат во Тајланд. Исто така, често ја слушам мојата сопруга како се жали на одредени злоупотреби во Тајланд, вклучувајќи ја и корупцијата, додека Холанѓаните често немаат проблем со тоа. Очигледно розовите очила на многу Холанѓани кои живеат во Тајланд мора да се одржуваат по секоја цена.

    • Бахус вели

      На Холандија и давам уште околу 3 години и тогаш нашата социјална безбедносна мрежа, вклучувајќи го и здравствениот систем, ќе биде на исто ниво како оваа пилешка супа.

  3. GerrieQ8 вели

    Првиот пат кога го однесов Канок во Холандија беше зима. Нема снег, но остана темно додека бевме во возот. Прво прашање; дали е ноќ?
    Кога стана светло, виде дека на дрвјата нема лисја. Второ прашање; сите дрвја овде се мртви.
    Таа сакаше да види снег, па договорив една недела во Винтерберг. Многу снег и и беше студено. По два дена дома почна да врне снег во Q8. Трето прашање; Дали си луд?, возиш 500 километри за да видиш снег и сега ти е на прагот.
    Тие Тајланѓани мора да имаат чудни идеи за нас.

    • Хаха, да, се случува судир на култури. Како што понекогаш зборуваме за тајландската логика, истото важи и обратно. Фаранг логика…

  4. Фред Скулдерман вели

    Кун Питер, тогаш може да се радува на добро наполнета пилешка супа вечерва и секако по тајландски рецепт.

  5. Ханс-Ајакс вели

    Како Холанѓанец, срамота е што можеш да очекуваш добро исполнет оброк во Тајланд, чудно е што Холанѓаните веќе не јадат надвор во Холандија, и тие се во право, подобро е менаџерот на дотичниот ресторан да го затвори брзо. Тешко е да се поверува во цената на топлата вода, која кокошката ја прелета со кренати нозе.
    Прелуда за зборови, само одвратно, во право е дотичната тајландска дама што убаво се насмеа на тоа.
    Срам да ти е (сопственик на ресторан) Холанѓанец, лош публицитет за твојот бизнис.
    Поздрав од сончев Тајланд, патем вечерва ќе излеземе на „убава“ вечера, мислам дека ќе нарачам убаво цело тајландско пилешко.
    Ханс-Ајакс.

    • руди вели

      Треба внимателно да го погледнете ценовникот на тајландски ресторан во Холандија.
      Тоа е на исто ниво со ценовникот од холандски ресторан.

      • Фред Скулдерман вели

        Тоа што ценовникот на тајландски ресторан во Холандија треба да се разликува од на пример холандските ресторани е нешто што целосно ми бега. Овие цени се прилагодени на холандскиот пазар и тоа особено се однесува на купувањето, каде што многу производи и состојки се увезуваат од Тајланд, што го прави екстра скапо!

        Нашиот ресторан е во повисокиот пазарен сегмент, на ниво на француски кулинарски ресторани. Накратко, ресторан за гурмани. Носиме само квалитетни производи, вклучувајќи ориз Пандан, пилешко филе, патка, печена сланина, свинско филе, кружен стек, мали лигњи, ракчиња (13/15) и четири различни видови риби и многу увезени тајландски зеленчук. Навистина се плашам секогаш кога одиме на шопинг.

        Сепак, нашите поставки за место се добро исполнети, а исто така и нашата супа!

    • игла вели

      Ханс Ајакс.
      Не би бил првиот што ќе го обвинам сопственикот.
      Овде во Тајланд го немаме тој огромно даночно оптоварување, само замислете ако треба да платите патна такса за вашето куче и данок за измет за себе.
      Тука веќе нема да видите куче.
      Холанѓаните зборуваат како пиле без клун кој чека конечно да излезе петел од напред.
      Петелот Јан и неговиот другар немаа толку среќа
      Воопшто, Петелот Пим мораше да се пече предвреме.
      Мајката кокошка Тео сигурно веќе знаела дека и тој јадеше последен пат.

      Кога го слушам одвреме-навреме, дури и на холандските плажи понекогаш треба да платите 6 евра за 1 шише вода од чешма.
      Пред да го завршиш бегаш дома, тие пак доаѓаат да ја малтретираат жена ти, тие кадрави ѓубриња.
      Дури и ако вашиот автомобил е во мирување, сепак чини пари ако спиете додека е пред вашата врата.

      За хашкиот кавијар не треба да плати само сопственикот.
      Таму зборуваат како кокошки без глава.
      Ако не кикнат во таа соба, тие се на седалото.

      Модератор: Ве молам, не објаснувајте премногу.

  6. Роб В. вели

    Потполно се согласувам со твојот пријател, супата што ја опишуваш наликува на описот на евтина „супа“ од конзерва со малку месо што останало во неа. Се разбира, тоа не може да се нарече вистинска супа. Купуваш такво нешто од брендот Ц во буџетски супермаркет и потоа добиваш малку квалитет за малку пари за возврат.
    Сè уште не сме стигнале да возиме велосипед, спиевме во недела наутро, пазаревме во продавница и попладне беше премногу топло (премногу сонце и таа не сака да потемнува). Но, таа навистина уживаше во малите патувања во изминатите шест месеци (како што напишав во мојот дневник: фотографирање на плевел, итн.). Сè е скапо за изнајмување, но многу и овде е добро во очите на мојата девојка. Но, таквата супа е секако прилично апсурдна за да ве расплаче (или насмее).
    Уживајте во остатокот од вашиот престој овде во НЛ!

  7. Марија вели

    Можеби глупаво прашање, но што значи „Фаранг тинг тонг мак мак!“? ?

    • Дик ван дер Лугт вели

      @ Мери Нема глупави прашања, само глупави одговори. Фаранг=странец; тинг тонг=луд, чуден; мак = многу, значи мак мак е суперлатив на многу. Јас би го превел како: Странците се навистина луди.

      • Роб В. вели

        Дик, тоа е одличен бесплатен превод. Да бидам малку попрецизен за заинтересираните:
        – Фаранг (ฝรั่ง) = Неазиска личност, бели странци. Значи западњаци.
        – Khon/chao tang chaat (คน/ชาว ต่างชาติ) = странец. Буквално: Кон = личност, Чао = нација/народ. Танг = друго, Чаат = земја.
        – Кон танг дао (คนต่างด้าว) = Странец. Буквално: дао = земја
        – Khon/chao tang prathet (ต่างประเทศ)= однадвор, странец(er). Буквално: пратет = земја.
        – Баксида (บักสีดา) = Исански дијалект за странец.

        Имаше блог за тоа пред некое време:
        https://www.thailandblog.nl/taal/farang-geen-guave/

        Накратко, се чини дека фаранг најверојатно доаѓа од персискиот збор „Фаранги“, кој се користел за Европејците. Ова може да се поврзе со германските Франки, со кои е поврзано името на Франција.

        Се надевам дека не се оддалечив многу од темата.

        Зборувајќи за tingtong и времетраење (тајландски: peng). Неодамна бевме во град, најчесто паркираме со пријателите или само надвор од центарот. Овој пат беше незгодно, според девојка ми нема проблем, додека не виде што трошиш за паркинг трошоци... понекогаш ни е скапо, по тајландски стандарди има скоро златни дукати во тие машини! Така следниот пат ќе ги избегнеме паркинг гаражите и машините за плаќање ако е можно.

  8. Рик вели

    Најлошото е што во последниот дел има сè повеќе зрно вистина.
    Ако сакате да се забавувате овде, ќе мора да имате многу пари или дарежлива плата.

  9. Ханс-Ајакс вели

    Почитуван Fred Schoolderman, изјавата е за водена пилешка супа со точно 1 парче пилешко. Кога луѓето доаѓаат да јадат во вашиот ресторан, разбирам дека има приложена картичка, доколку е потребно. увозни состојки, да не зборувам за вклучен ДДВ во цената (сега и 21%, ако сум правилно информиран), а народот сам си го прави тој избор. Уште еднаш скандалозно, да се сервира шолја пилешка супа без ништо во неа за цена од 4,75 евра, според мое скромно мислење не мора да увезувате пилешко, дури ни во Холандија, ниту пак некои фиде и целер и гранче магдонос слушне.
    Со почит од Тајланд.

    • Фред Скулдерман вели

      Почитуван Ханс-ајакс, не одговарам на водената пилешка супа, туку на коментарот на Руд. Храната подлежи на ниска стапка, односно 6%.

  10. Ханс-Ајакс вели

    Модератор: Разговорот не е дозволен.


Остави коментар

Thailandblog.nl користи колачиња

Нашата веб-локација најдобро функционира благодарение на колачињата. На овој начин можеме да ги запомниме вашите поставки, да ви направиме лична понуда и да ни помогнете да го подобриме квалитетот на веб-страницата. Прочитај повеќе

Да, сакам добра веб-страница