Порака од Холандија (13)

Со уреднички
Геплаатст во Колона
Тагови:
8 јуни 2013

И повторно седнав под маркизот на café d'Oude Stoep и повторно Муис седна преку улицата под маркизот на најмалото кафуле во Влаардинген. Разликата од минатиот пат: не врнеше, но Холандија доживеа летен ден, а јас не пушев.

Маус ги цитираше првите мои редови Порака од Холандија (4). Се испостави дека еден познаник го информирал за Тајландблог и мојот пост, во кој го претставив Муис како поет. Но, направив грешка. Напишав дека има песна: „Кога врне во мај, плачам внатре“. Но, според Муис, тој не мислел на месец мај, туку на себе: јас со долг иј. Па, се разбира дека не можете да го слушнете тоа на холандски.

Дали „јас“ е подобро од „може“ е предмет на дебата. Мене лично повеќе ми се допаѓа варијантата со 'мај' бидејќи кажува нешто за душевната состојба на поетот кога врне во мај. Како и да е, јас не ја напишав песната, па ако е 'јас' тогаш мора да е 'јас'.

Како одговор на пораката од Холандија (12), Вилем напиша: Разочаран сум што сте Trouw чита. Тој мисли дека имам срце Телеграф. Добро прочитано, Вилем: Не напишав дека јас Trouw читај, но сакам да ја решам загатката во тој весник за борба против раната деменција. И во моето срце нема место за весник; тој простор веќе го пополнува мојата девојка.

5 одговори на „Порака од Холандија (13)“

  1. Кор ван Кампен вели

    Навистина Дик, важно е добро да се чита. Мора да ви се допаѓа и тоа што некој мисли дека сè уште имате срце некаде. Како што пишуваш сам го наполнила девојка ти. Мое мислење е дека преведувате новинарски пораки од тајландски весник
    на холандски јазик и ретко додавал свои коментари. И јас не разбирам
    дека некој дури доаѓа до идеја да ве означи како поддржувач на Telegraaf.
    Кор ван Кампен.

  2. Жак вели

    Кога ја прочитав оваа порака од Холандија добив топло чувство.
    Колку е тежок холандскиот јазик, дури и јазичен виртуоз како Дик се бори со него.
    И колку сум горд на мојата Тајландска Сој која може толку добро да се изрази на тој холандски јазик што и е толку тежок.

  3. Јохан вели

    Дик, ми се допаѓа што во твоето срце нема место за весник, затоа што тој простор го пополнува твојата девојка,... Би сакал и јас да го кажам истото, но за жал.
    Имам девојка во Тајланд, но таа навистина не ми го исполнува срцето... Повеќе се борам со чувството што го имам за неа и со неа, а и пополнувањето на таа празнина со весник не ми помага. Ти посакувам богат живот со девојка ти!! Јохан

    • Danny вели

      Почитуван Јохан,

      Го ценам твојот суштински дел за себе..не е лесно.
      Совршена врска не постои, никој нема.
      Дик, исто така, редовно укажува на она што го сретнува во неговото срце исполнето со девојка.
      Секој е само еден дел во животот, затоа обидете се да најдете парчиња што недостасуваат со другите (пријателите).
      Меѓутоа, ако јадрото (љубовта) еден кон друг недостасува, време е да започнете нешто ново.
      Ви посакувам богат живот и сила за правилни одлуки во животот.
      Дани

  4. Питер Ки вели

    Драг Дик, Како што најчесто уживам во твоите колумни и искуства во Тајланд, исто така навистина уживав во твоите „Пораки од Холандија“. Би сакал да ви посакам успешно патување дома во Тајланд кој толку многу го сакате.
    Со почит, Питер Ки.


Остави коментар

Thailandblog.nl користи колачиња

Нашата веб-локација најдобро функционира благодарение на колачињата. На овој начин можеме да ги запомниме вашите поставки, да ви направиме лична понуда и да ни помогнете да го подобриме квалитетот на веб-страницата. Прочитај повеќе

Да, сакам добра веб-страница