За будното куче и заспаната принцеза
На многу митски места во Тајланд може да се најдат чудни, често чудесни карпести формации кои ја поттикнуваат имагинацијата. Голем број од овие бизарни, чудни појави може да се откријат во Сем Фан Бок, кој исто така - и според мене не е сосема погрешен - се нарекува Големиот кањон на Тајланд.
Басни и народни приказни на Езоп во Тајланд
Тино Куис се прашува како да читаме народни приказни? И покажува две: еден од античка Грција и еден од Тајланд. Конечно, прашање до читателите: Зошто Тајландските жени ја обожаваат Мае Нак („Мајка Нак“ како што обично ја нарекуваат со почит)? Што се крие зад тоа? Зошто многу жени се чувствуваат поврзани со Мае Нак? Која е основната порака на оваа многу популарна приказна?
„Љубоморниот садач на овошје од Фимаи“ - сијамска сага од 16 век
Ако Кралството Ајутија просперирало за време на владеењето на Фра-Нарет-Суен (1558-1593), добавувачите не можеле да ги задоволат потребите на населението. Така тие испраќаат патувачки продавачи. Лозарите кои слушаат како можат да го продадат својот промет доаѓаат од далеку на пазарот со своите производи.
Скулптура на мачка и стаорец во Сонгкла
Ако шетате по плажата Самила плажата во Сонгхла, можете само да видите статуа на неизмерно голема мачка и стаорец, кои не би сакале да ги видите околу вашата куќа во таа големина. Мачка и стаорец, што значи тоа и зошто е направена во скулптура?
Различните гледишта за епот Кун Чанг Кун Фаен
Секое литературно дело може да се чита на многу начини. Ова исто така важи и за најпознатиот и восхитуван еп во тајландската книжевна традиција: Кун Чанг Кун Фаен (во натамошниот текст КЦКП).
Откријте го Тајланд (16): Тајландската култура
Пред да разговараме за тајландската култура, добро е да се дефинира концептот на културата. Културата се однесува на целото општество во кое живеат луѓето. Ова го вклучува начинот на кој луѓето размислуваат, чувствуваат и дејствуваат, како и традициите, вредностите, нормите, симболите и ритуалите што ги споделуваат. Културата може да се однесува и на специфични аспекти на општеството како што се уметност, литература, музика, религија и јазик.
„Тоцакан и Сида“, расказ на Шри Даоруанг
Водечкиот писател Шри Даоруанг напиша шест раскази под наслов „Приказни за демонскиот народ“. Во својата збирка раскази за љубовта и бракот, таа ги сместува ликовите и имињата од класичниот еп Рамакиен во денешен Бангкок. Еве превод на првата приказна од оваа кратка серија.
Рамакиен: тајландски национален еп со индиски корени
Рамакиен, тајландската верзија на индискиот еп Рамајана, запишан пред повеќе од 2.000 години, според санскрит од поетот Валмики, ја раскажува безвременската и универзална приказна за конфронтацијата помеѓу доброто и злото.
Ова е една од народните приказни од кои има толку многу во Тајланд, но кои за жал се релативно непознати и несакани од помладата генерација (можеби не целосно. Во едно кафуле се покажа дека тројца млади вработени навистина ја знаеле). Постарата генерација ги знае скоро сите. Оваа приказна е направена и во цртани филмови, песни, драми и филмови. На тајландски се нарекува ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่ kòng khâaw nói khâa mâe „кошница со ориз мала мртва мајка“.
Шри Танончаи, Азискиот Тил Уленшпигел
Шри Танончаи е лик од серија приказни, обично изведени во античка поетска форма, кои усно циркулираат неколку стотици години во Тајланд, а исто така и во околните земји како Камбоџа, Лаос, Виетнам и Бурма.
Пророштвото – расказ од Фајтун Тања
Тој стоеше таму многу долго…. толку долго што никој навистина не знаеше колку долго. Многу старите селани и оние кои одамна умреа исто така рекоа дека таму било онолку долго колку што се сеќаваат. Сега дрвото ги рашири своите гранки и своите корени на голема површина. Над четвртина од селското земјиште имало корени при копање. Неговите нагрчени корени и заплеткани гранки укажуваа дека ова дрво банијан е најстарото живо суштество во селото.
Не се пие само шолја со отров. Но, во тоа време царот имаше моќ над животот и смртта, а неговата волја беше закон. Ова е последната приказна во книгата Лао Народни приказни.
„Кралската мачка“; народна приказна од Лао Народни приказни
Претепување кралска мачка? Раскалот си игра со оган…
Патетот Лао користел народни приказни во пропаганда против актуелните владетели. Оваа приказна е обвинение. Кралот кој повеќе не може да јаде затоа што има премногу, а луѓето кои страдаат од сиромаштија и глад, е добра пропаганда.
„Принцот Вичит и принцезата Сно“ од Народни приказни од Тајланд
Битка меѓу доброто и злото, астролози и таен лек. Принц и принцеза кои конечно се пронаоѓаат. Сè е добро што добро завршува.
„Сунг Тонг, принцот во школка“ од Народните приказни на Тајланд
Митот за кралицата која родила школка и била избркана. Но, таа школка не беше празна…
Кралевите се желни да ја освојат земјата; за среќа сега е поинаку. Овде, на крајот на краиштата, со еден Муанг премногу се бореше и тоа заврши катастрофално.