Cien. redaktor/Ronij!

Esmu precējies ar taizemieti un nākamgad vēlos doties uz Taizemi ar Taizemes laulības vīzu. Es uzskatu, ka jūs varat pieteikties tikai Hāgā? Bet ko es domāju, vai man ir jātulko un jālegalizē laulības dokumenti, vai arī es varu tos iesniegt taju valodā?

Ar cieņu,

Arnie


Dārgais Arni,

Ja dodaties uz Taizemes vēstniecību, man ir aizdomas, ka jūsu laulības dokumenti tiks pieņemti arī taju valodā. Es būtu vairāk pārsteigts, ja tas tā nebūtu. Pretējā gadījumā, lūdzu, sazinieties ar vēstniecību.

Es domāju, ka jūs varat pieteikties arī uz neieceļotāju “O”, pamatojoties uz taju laulību Amsterdamā, bet varbūt tikai “Viena ieraksta” versiju. Ja jūs gatavojaties pieteikties tur, jūsu laulības dokuments, iespējams, būs jātulko holandiešu valodā.

Laipni,

RonnyLatYa

Komentāri nav iespējami.


Atstājiet savu komentāru

Thailandblog.nl izmanto sīkfailus

Mūsu vietne vislabāk darbojas, pateicoties sīkdatnēm. Tādā veidā mēs varam atcerēties jūsu iestatījumus, sniegt jums personisku piedāvājumu un jūs palīdzat mums uzlabot vietnes kvalitāti. Lasīt vairāk

Jā, es vēlos labu vietni