Isanas ciema dzīve (6)
Nāk siltā sezona un tad labi iet lēti atspirdzinājumi. No salduma tiek pagatavots saldējums, nevis tā, kā to zina rietumnieks: mazi dažādu augļu gabaliņi vispirms nonāk putupolistirola glāzē, tad viņa pati sasmalcina ledus gabaliņus putraimi un liek virsū, pēc tam četras ļoti saldas mērces pēc viņas izvēles un visās krāsās pa virsu un kā vainagu saldais iebiezinātais piens. Viņi aiziet kā karsti kūkas, katrs desmit bati.
Wan di, wan mai di (jaunā sērija: 4. daļa) Mong
Kriss regulāri apraksta savu pieredzi savā Soi Bangkokā, dažreiz labi, dažreiz ne tik labi. Tas viss ar nosaukumu Wan Di Wan Mai Di (WDWMD) vai Good Times, Bad Times (viņa mātes mīļākais seriāls Eindhovenā). Šodien 4. daļa: Mong.
Wan di, wan mai di (jaunā sērija: 3. daļa) Ann
Kriss regulāri apraksta savu pieredzi savā Soi Bangkokā, dažreiz labi, dažreiz ne tik labi. Tas viss ar nosaukumu Wan Di Wan Mai Di (WDWMD) vai Good Times, Bad Times (viņa mātes mīļākais seriāls Eindhovenā). Šodien 3. daļa: Ann.
Dzīve kā viena faranga džungļos: kaimiņu veikals
Apmēram pirms gada kāds draugs (paziņa) atvēra nelielu kaimiņu veikalu. Kad es to dzirdēju, es vispirms domāju: nenesiet man nedzīvi dzimušu bērnu. Tās tiešā tuvumā atrodas divi 7-Eleven veikali, Tesco Express, degvielas uzpildes stacija un tālruņu veikali. Kāda ir veiksmes iespēja, ko es domāju?