Ar savu labo draugu Situ, tagad bērnu tēvu mājās, paliekam Ziemeļos dažas dienas.

Pirmajā vakarā vakariņojam restorānā Kaithong, vienīgajā džungļu restorānā pasaulē, vismaz pēc sludinājumiem. Sēdi ēst Cobrasteak, man labāk patīk tas pats, bet no Python. Abi garšo nedaudz pēc mīkstas vistas, bet par laimi tiek pasniegtas ar dažādām mērcēm. Vēlāk vakarā esam liecinieki tam, kā vietas saimnieks nogalina čūsku, notecina asinis un ieliek brendija glāzē. Viņš to piedāvā tūristam, kurš bezkaislīgi dzer. Tiek uzskatīts, ka čūskas asinis palielina potenci. Viņam tas noteikti bija vajadzīgs.

Nākamajā dienā tagad daba ir izpūsta. Mēs braucam ar autobusu uz Chomthong, lai dotos ar taksometru uz Doi Inthanon, augstāko kalnu Taizeme, astoņdesmit pieci simti pēdu virs jūras līmeņa. Augšpusē ir auksts.

Kailie koki un migla man atgādina Bommelas Dark Tree Forest. Pēc tam mēs apmeklējam dažus mazus ūdenskritumus, Siripoon un Washiratarn. Mēs nevaram atrast Borichinda alu. Vēl viens neliels ūdenskritums un visbeidzot lielākais Taizemē, Mae Ya. Šeit es peldos kaila (kad tas notika, es vēl biju jauns un pievilcīgs). Atgriežoties Chomthong, pēdējais regulārais autobuss jau ir izbraucis. Par laimi, ir privāts autobusa taksometrs.

Izbraucam no Chiang Mai un dodamies četru stundu autobusā uz Chiang Rai. Skaistas ainavas, kalni un meži. Autobuss mūs izlaiž viesnīca SaenPhu.

Mēs rezervējam organizētu ceļojumu ceļojumu aģentūrā. Ar vēl diviem tūristiem vispirms dodamies uz kalniem uz ziemeļiem no ChiangRai, Doi Maesalong. Šeit mūs nomet betona ciematā ar suvenīru veikaliem. Neviens neko nepērk, tāpēc dodamies uz tējas fabriku, kas tika aizsākta saistībā ar opija audzēšanas pārkvalificēšanu uz mazāk miegu izraisošiem stimulatoriem. No līdzjūtības izdzeram tasi tējas.

Pēc tam uz slavenajām kalnu ciltīm. Divi Meow ciemati izrādās ne vairāk kā tūristu lielveikali. Ar mīlestību atceros savus ceļojumus pirms divdesmit gadiem, kad dažas kalnu ciltis pilnībā dzīvoja akmens laikmetā. Es nezinu, vai viņi toreiz bija laimīgāki, protams.

Dodamies tālāk uz Pērtiķu alu. Augsta kalna pakājē ir daudz pērtiķu. Pēc mūsu gida teiktā, ala atrodas augstu kalnos un visu nevar redzēt. Viņai noteikti jāsteidzas, tāpēc mēs ar Situ ejam augšā pa kāpnēm un pārējie gaida lejā. Alā atrodas liela Budas statuja, kur Sit īsu brīdi murmina lūgšanas.

15 atbildes uz “ChiangMai and ChiangRai”

  1. Robs N saka uz augšu

    Es zinu arī Carnivore restorānu Nairobi, sk http://www.visiting-africa.com/africa/kenya/2007/09/carnivore-restaurant-nairobi-kenya.html.
    Tur arī var ēst visu no džungļiem. Domājiet, ka restorāna Kaithong īpašnieks nedaudz pārspīlē.
    Jauki mazliet tālāk.
    gr.,
    Robs N

  2. Wilma saka uz augšu

    Kurā gadā jūs apmeklējāt Kaithong atpūtu? jo tas nav pastāvējis daudzus gadus!

    • Freds CNX saka uz augšu

      Tas ir pārpublicēts raksts no 2011. gada marta Vilmas (lai gan es arī domāju, ka restorāna tur vairs nebija)
      Pats esmu ēdis čūsku un tārpus, bet tas bija apmēram pirms 10 gadiem; Es to meklēju vēlāk, bet arī atklāju, ka tas ir pazudis. Man joprojām ir bildes, ka man ap kaklu ir čūska un viņa brālis ēd ;-)... par laimi čūska neatriebās!

  3. Leo Taizeme saka uz augšu

    Jāsaka godīgi, ka varu iedomāties labākus gabalus par Taizemes ziemeļiem. Šis gabals īsti neaicina apmeklēt ak, tik skaistos ziemeļus.

  4. Harold saka uz augšu

    Dārgais Dick, es domāju, ka jūs rakstāt Chiang Mai un Chiang Rai atsevišķi.

    • Diks Kogers saka uz augšu

      Dārgais Harold,

      Manuprāt, tev ir taisnība, bet, kad sāku rakstīt par Taizemi, izvēlējos tādu rakstīšanas stilu, kādu esmu redzējis angļu valodā iznākošajos laikrakstos. Kopš tā laika esmu redzējis daudzus variantus. Tagad lietoju pareizrakstību, pie kuras esmu pieradusi. Bet es jums apsolu, ka turpmāk es rakstīšu Chiang Mai un Chiang Rai.

      Biezs

      • Harolds Rollū saka uz augšu

        Dārgais Dik, jūs patiešām bieži redzat to rakstītu dažādos veidos.

        • Lekss K. saka uz augšu

          Cienījamais Harold, vai varat nosaukt dažus avotus? Es nekad neesmu redzējis to rakstītu kopā, mani tas interesē.

          Ar cieņu,

          Lezs K.

          • Gringo saka uz augšu

            Lekss: pēc jūsu pieprasījuma un zvaniet:

            Čhīanmai jeb Chiengmai (thai เชียงใหม่) ir Čhīanmai provinces galvaspilsēta.

            chiangmai.startpagina.nl

            Chateau Chiangmai viesnīca un dzīvoklis

            Chiangmai Garden Hotel & Resort

            rLaipni lūdzam Čiangmai zoodārza akvārijā: ที่สุดแห่งประสบการณ์ โลกใต้ฉนใต้

            Padarīt Chiangmai Mail | jūsu mājas lapa | Grāmatzīme

            Protams, Chiang Mai parasti tiek apzīmēts ar diviem vārdiem, bet dažreiz tas tiek rakstīts kopā. Nav nemaz tik dīvaini, jo vietas nosaukums taju valodā sastāv tikai no 1 vārda.

            • Lekss K. saka uz augšu

              Paldies Gringo, taju valodā tas tiešām tiks rakstīts kopā, tāpat kā teikumos praktiski nav lietotas atstarpes, piemēri, ko jūs sniedzat ir viesnīcu nosaukumi un tamlīdzīgi, tad patiešām būs ērtāk vietnēm, ja tas ir rakstīts kopā, es pats nedaudz rakos un Chiang Mai un Chiang Rai vajadzētu oficiāli rakstīt atsevišķi un abi ar lielo burtu
              Par nosaukumu izcelsmi atradu sekojošo.
              Čhīanmai vēsturiskais centrs ir mūrēta pilsēta (taju ziemeļu dialektā pilsēta ir Chiang, savukārt 'mai' ir jauns, līdz ar to Chiang Mai - "Jaunā pilsēta").

              . Jauno galvaspilsētu viņš nosauca par "Chiang Rai", kas nozīmē Phraya Mang Rai pilsētu.

              Ar cieņu,

              Lekss K.

          • Freds CNX saka uz augšu

            Ik heb net wat papieren door zitten spitten en Chiangmai (Chiang Mai) wordt zowel in een woord als 2 woorden geschreven. Op b.v. de rekening van mijn tandarts en briefpapier van de Ford staat Chiangmai, op andere stukken weer Chiang Mai. Een beetje zoekwerk levert dit resultaat op Lex K., de oorzaak van het aan elkaar schrijven van Chiangmai?……wellicht is dit een hint เชียงใหม่

            • HansNL saka uz augšu

              Protams, es varu kļūdīties, bet ļaujiet man padomāt, ka vārdi ir rakstīti kopā taju valodā.
              Vēlams gariem teikumiem, kuriem pēc tam jāseko ar rādītājpirkstu, lai būtu kaut cik saprotami, jā arī taizemiešu valodai.

              Tātad Khonkaen taju valodā saskaņā ar oficiālajiem noteikumiem, kas pārcelti uz latīņu rakstību Khon Kaen.

              Tātad divi vārdi.

              Vai tas nebūtu tāpat kā ar daudziem vietvārdiem, tostarp Chiangmai un Changrai?

              Starp citu, reiz kaut kur lasīju, ka komisija ieteica vārdus teikumos atšķirt ar atstarpi starp vārdiem.
              Nu, nenotiks.
              Iedomājieties, tad arī plebs var izlasīt visu…………

              • Robs V saka uz augšu

                Vārdu atdalīšana ar atstarpēm atvieglotu taju teikumu lasīšanu. Kas zina, vai tas kādreiz atkārtosies. Taizemes (tiešsaistes) tekstos dažreiz jau redzu izsaukuma zīmes un jautājuma zīmes. Pēc tam pārņem punktu, un tad viņi var aizstāt vietu ar punktu-space. Taju valoda ir skaista, bet, mēģinot to iemācīties vēlāk, man visvairāk ir bail to lasīt: galu galā, kur beidzas vārds?

                De spatie in bovengenoemde plaatsnamen is de officiele spelling en zal ook wel correct zijn als je weet dat de Thai woorden binnen een zin niet scheiden met spaties en wij wel. Het is immers ook niet “DenHaag”. Zet je de naam om in Thais schrift dan komt de spatie in Den Haag te vervallen…

    • Ronny saka uz augšu

      Dārgais Dik, Harolds un Lekss

      Gezien jullie interesse in de schrijfwijze van Chiang Mai, zal ik jullie wel plezieren met deze link. De schrijver van het artikel heeft er alvast 120 gevonden.

      http://www.chiangmai-chiangrai.com/how_to_spell_chiangmai.html

  5. Ričards saka uz augšu

    Lasu ilgas pēc nostalģijas, bet kā var sagaidīt, ka apskates vietas (ko mēs kā tūristi darām) nemainīs kultūru/cilvēkus. Patiesībā daudzi no mums vēlas to, kas ir kādam citam, kas nav nosodījums, bet gan cilvēciska nepieciešamība/ierobežojums arī kalnu tautām. Tas nav žēl, bet gan daļa no iknedēļas. Galu galā mēs rietumu pasaulē dzīvojam lielā lielveikalā, ko esam radījuši vai radījuši paši.


Atstājiet savu komentāru

Thailandblog.nl izmanto sīkfailus

Mūsu vietne vislabāk darbojas, pateicoties sīkdatnēm. Tādā veidā mēs varam atcerēties jūsu iestatījumus, sniegt jums personisku piedāvājumu un jūs palīdzat mums uzlabot vietnes kvalitāti. Lasīt vairāk

Jā, es vēlos labu vietni