Cienījamie lasītāji!

Man bija pēcoperācijas MRI Bumrungradā pēc vecas trūces. Tagad man ir glīts radiologa ziņojums. Angļu valodā, bet arī ar medicīniskiem terminiem un kvalifikācijām.

Grūti interpretēt un izdarīt izvēli par turpinājumu. Tātad (medicīniskais) tulkojums nespeciālistam ir nepieciešams, īpaši gatavojoties sarunai ar neiroķirurgu. Vai kādam ir padoms?

Met Vriendelijke groet,

Klaasje123

13 atbildes uz “Lasītāja jautājums: MRI ziņojums angļu valodā, kas var ieteikt?”

  1. john saka uz augšu

    Šie cilvēki to var iztulkot.
    Ļoti jauki un uzticami cilvēki.
    Viņš ir holandietis, tāpēc jūs varat vienkārši sazināties holandiešu valodā.

    https://www.facebook.com/ingfredie

    Veiksme.

  2. Džeralds saka uz augšu

    Ja vēlaties, varat nosūtīt atskaiti. Esmu fizioterapeite.

    • Džo Bērkenss saka uz augšu

      Sveiks Džerald,
      Vai es varu sazināties ar jums pa e-pastu?
      [e-pasts aizsargāts]

  3. Mārtens Binders saka uz augšu

    Klaasje 123, ja vēl neesi sapratis, varu tev palīdzēt.

  4. Izlaupīt saka uz augšu

    Tas pats bija 2010. gadā. Bet arī skenējumi no AZ Klina – Brasschaat (B) un Amphia – Breda.
    Tulkots trīs posmos: FIRST konvertējiet angļu valodu holandiešu valodā. Pēc tam uzmeklējiet nezināmos terminus Vikipēdijā, pārslēdzieties no E uz NL un .. tad daudzas medicīniskās problēmas kļūst skaidrākas. Ja nepieciešams, pārrunājiet to ar savu ģimenes ārstu vai citu medicīnas darbinieku. Pēc tam meklējiet papildu skaidrojumus dažādās vietnēs holandiešu valodā (un E). Galu galā jūs pietiekami labi zināt, kas jums ir, ko ar to var darīt utt. Tas padara jūs par "pusārstu".
    Likt nespeciālistam tulkot šādu ziņojumu ir bezjēdzīgi, jo beigās sapratīsi tikpat daudz, cik tie ziņojumi no B un NL slimnīcām. Tie nav radīti pacientam, bet gan ārstiem.

  5. sadanava saka uz augšu

    Mana sieva ir ķirurģijas speciāliste slimnīcā Taizemē, viņa var jums labi iztulkot un izskaidrot, ja vēlaties. Ja nepieciešama palīdzība, lūdzu, informējiet redaktoru. Nepārproti sevi! Vai arī izmantojiet wiki. Wiki var rakstīt ikviens un ikviens, un tas noteikti ne vienmēr ir uzticams.

  6. Mārtens Binders saka uz augšu

    Klaasje, es esmu ārsts un gadiem ilgi strādāju ar radiologiem.

    • Džo Bērkenss saka uz augšu

      Sveiks Mārten,
      Vai es varu sazināties ar jums pa e-pastu?
      [e-pasts aizsargāts]

  7. Ēriks bk saka uz augšu

    Izmantojot Google, varat meklēt katra vārda nozīmi.
    Pēc tam tulkojiet ar Google tulkotāju, ja nepieciešams

  8. Lekss k. saka uz augšu

    Cien. Klaasje123!
    Man pašam ir bijuši vairāki MRI, vēl daži man ir arī šeit CD-ROM, vienīgais, kurš var pareizi interpretēt MR, ir radiologs, kurš to sagatavoja, ņemot vērā pacienta uzdevumu un failu neirologs. (manā gadījumā).
    Nevajag paši ar to ķēpāties, atstājiet to slimnīcas speciālistiem, pat ārsti no UWV tās lietas "nelasa", jo jums nav zināšanu.
    Ir 2 iespējas; vai nu jūs uzticaties savam Taizemes ārstam un ļaujat viņam darīt savu darbu, pamatojoties uz šo magnētisko rezonansi, vai arī dodieties atpakaļ uz Nīderlandi, lai tur izveidotu jaunu ar holandiešu terminiem, bet tas ir maz lietderīgi, pat ar tulkojumu. veidā, jo lielākā daļa šo terminu patiešām ir žargoni, un aiz tā ir daudz pētījumu.

    laipni,

    Lekss K.

  9. Davis saka uz augšu

    Medicīnas terminoloģija ir universāla, tā nav vienkārši tulkota.
    Noteikti ne caur tulkošanas programmām tīklā. Jūs varētu tikt novirzīts uz nepareizā ceļa, jūs to nevēlaties.
    Vērsieties pie holandiešu valodā runājoša eksperta, viņš var vienkāršā valodā izskaidrot protokolā (ziņojumā) teikto. Piedāvājums jau ir izteikts augstāk.
    Good luck!
    Deiviss

  10. Džo Bērkenss saka uz augšu

    Man ir tāds pats jautājums kā Klaasje123, man ir arī pavisam nesen MRI ziņojums ar daudz angļu un it īpaši latīņu tehnisko terminu.Es redzu dažas noderīgas atbildes, kur eksperti piedāvā palīdzību. Kā es varu sazināties, piemēram, ar Džeraldu, Mārtenu Vazbinderu vai Sadanavu?
    Tas nemaina to, ka es pilnībā uzticos savam ortopēdistam un viņš arī visu labi izskaidro. Bet tomēr mani ļoti interesē burtiskais MRI ziņojums.

  11. Klaasje123 saka uz augšu

    Cienījamie emuāru autori!

    Pārsteidzoši šīs atbildes. Kārtējo reizi pierāda Taizemes emuāra tiesības pastāvēt. Labprāt izmantošu piedāvājumus un arī ņemšu vērā brīdinājumus.

    sveiciens,

    Klaasje123


Atstājiet savu komentāru

Thailandblog.nl izmanto sīkfailus

Mūsu vietne vislabāk darbojas, pateicoties sīkdatnēm. Tādā veidā mēs varam atcerēties jūsu iestatījumus, sniegt jums personisku piedāvājumu un jūs palīdzat mums uzlabot vietnes kvalitāti. Lasīt vairāk

Jā, es vēlos labu vietni