Laipni lūdzam Thailandblog.nl
Ar 275.000 XNUMX apmeklējumu mēnesī Thailandblog ir lielākā Taizemes kopiena Nīderlandē un Beļģijā.
Pierakstieties mūsu bezmaksas e-pasta biļetenam un esiet informēts!
Biļetens
Valodas iestatījums
Novērtējiet Taizemes batu
Sponsorējam
Jaunākie komentāri
- Berbods: Skaists stāsts Līvens un daudzējādā ziņā atpazīstams. Pēdējos gados es dzeru kafiju no Boloven plato dienvidos
- Joss Verbrigs: Cien. KeesP! Vai būtu iespējams sniegt informāciju par vīzu biroju Čiangmai? Paldies jau iepriekš
- Rudolf: Attālums no Khon Kaen līdz Udon Thani ir 113 km. Tam jums nav nepieciešams HSL vai lidmašīna. To var izdarīt ar vienu
- chris: Tas ir ilgtermiņa domāšanas jautājums: - benzīna cenas neapšaubāmi turpinās pieaugt arī nākamajos 20.
- Atlas van Puffelen: Isāns ir kā skaista jauna sieviete, Klūzo, Tur viņa iet, dziedāja līdzīgu ieskatu. Fantastiski staigāt blakus, m
- chris: Bagāta elite? Un ja šī vilciena biļete maksā tikpat vai mazāk nekā lidmašīnas biļete (visu papildu vides nodokļu dēļ).
- Ēriks Kuipers: Imigrācijai un muitai kaut kur jāiet iekšā un vēlāk atkal jāizkāpj, tāpēc pieturas punktos sagaidu Nongkhai un Thanalen. Tur ir
- Freddy: Tad diemžēl pārdevēji, kuri brauc ar vilcienu tik jautri, būs beigušies.
- Robs V.: Tāpēc es patiesībā gribēju tikai paturēt Khon Kaen uz mana alus paklāja, ja vilciens nobrauc vismaz 300 km, lai pilnībā apstātos.
- Ričards Dž: Piedod, Ērik. Jūs nevarat atlaist kritisku attieksmi pret šāda veida mega projektiem ar tādu kopumu kā "izveidot...
- Rudolf: Nabadzīgākie no ielejas iznāk ļoti lēni – vismaz ciematā, kurā es dzīvoju. Un nauda parasti nāk no
- Sander: Arī Taizemē galu galā sāks darboties spēki, kas teiks "brauciet vilcienā, nevis lidmašīnā". Tātad oo
- Robs V.: Vai Līvenu kā kafijas snobu un ar mājienu savam uzvārdam vilinās tase kafijas ar pupiņām, kas ir pirmās grauzdētas?
- Džonijs BG: Protams, vienkāršākais veids ir vienkārši nošaut, bet tad jūs aptverat visu kopienu un sociālo m
- Esi pavārs: Sveiks, Henk, tas atrodas Džomtienbīčā. Jums vienkārši jālūdz Dvalee viesnīca. No turienes pa labi ir apmēram simts. Jums vajadzētu
Sponsorējam
Atkal Bangkoka
Menu
ieraksti
Priekšmeti
- fons
- Activiteiten
- Reklāmraksts
- darba kārtība
- Nodokļu jautājums
- Beļģijas jautājums
- Apskates objekti
- Dīvaini
- Budisms
- Grāmatu apskati
- Sleja
- Koronakrīze
- kultūra
- Dienasgrāmata
- Iepazīšanās
- Nedēļa no
- Lieta
- Nirt
- Ekonomiku
- Diena dzīvē......
- Salas
- Eten en drinken
- Pasākumi un festivāli
- Balonu festivāls
- Bo Sang lietussargu festivāls
- Bifeļu sacīkstes
- Čhīanmai ziedu festivāls
- Ķīniešu Jaunais gads
- Full Moon Party
- Ziemassvētki
- Lotosa svētki – Rub Bua
- Lojs Krathongs
- Naga Fireball festivāls
- Jaungada sagaidīšana
- Phi ta khon
- Phuket veģetārie svētki
- Raķešu festivāls – Bun Bang Fai
- Songkran - taju Jaunais gads
- Uguņošanas festivāls Pataja
- Izceļotāji un pensionāri
- AOW
- Automašīnu apdrošināšana
- Banku darbība
- Nodoklis Nīderlandē
- Taizemes nodoklis
- Beļģijas vēstniecība
- Beļģijas nodokļu iestādes
- Dzīvības pierādījums
- DigiD
- Emigrēt
- Lai īrētu māju
- Pērciet māju
- in memoriam
- Ienākumu deklarācija
- King s
- Dzīvošanas izmaksas
- Nīderlandes vēstniecība
- Nīderlandes valdība
- Holandes asociācija
- Jaunumi
- Aiziet
- Pase
- Pensija
- Vadītāja apliecība
- Izplatījumi
- Vēlēšanas
- Apdrošināšana kopumā
- vīza
- Strādā
- Hopital
- Veselības apdrošināšana
- Flora un fauna
- Nedēļas foto
- Sīkrīki
- Nauda un finanses
- Vēsture
- Veselība
- Labdarības organizācijas
- Viesnīcas
- Skatoties uz mājām
- Isaan
- Khans Pēteris
- Koh Mook
- Karalis Bhumibols
- Dzīvo Taizemē
- Lasītāju iesniegšana
- Lasītāja zvans
- Lasītāju padomi
- Lasītāja jautājums
- Sabiedrība
- tirgus laukums
- Medicīnas tūrisms
- Milieu
- Nakts dzīve
- Ziņas no Nīderlandes un Beļģijas
- Ziņas no Taizemes
- Uzņēmēji un uzņēmumi
- Izglītība
- Pētniecība
- Atklājiet Taizemi
- Opinie
- Ievērojams
- Lai aicinātu uz darbību
- Plūdi 2011
- Plūdi 2012
- Plūdi 2013
- Plūdi 2014
- Pārziemot
- Politika
- Balsošana
- Ceļojumu stāsti
- Ceļot
- Attiecības
- iepirkšanās
- Sociālie tīkli
- Spa un labsajūta
- Sports
- Stedens
- Nedēļas paziņojums
- Pludmales
- Taal
- Pārdod
- TEV procedūra
- Taizeme kopumā
- Taizeme ar bērniem
- taju padomi
- Taizemes masāža
- Tūrisms
- Iet ārā
- Valūta - Taizemes bats
- No redaktoriem
- Nekustamais īpašums
- Satiksme un transports
- Īsa vīza
- Ilgtermiņa vīza
- Jautājums par vīzu
- Aviobiļetes
- Nedēļas jautājums
- Laikapstākļi un klimats
Sponsorējam
Atruna tulkojumi
Thailandblog izmanto mašīntulkojumus vairākās valodās. Tulkotās informācijas izmantošana ir jūsu pašu risks. Mēs neesam atbildīgi par kļūdām tulkojumos.
Lasiet mūsu visu šeit atruna.
Autortiesības
© Autortiesības Thailandblog 2024. Visas tiesības paturētas. Ja nav norādīts citādi, visas tiesības uz informāciju (tekstu, attēlu, skaņu, video utt.), ko atrodat šajā vietnē, pieder Thailandblog.nl un tā autoriem (emuāru autoriem).
Šīs informācijas pilnīga vai daļēja pārņemšana, izvietošana citās vietnēs, reproducēšana jebkādā citā veidā un/vai komerciāla izmantošana nav atļauta, ja vien Thailandblog nav piešķīris skaidru rakstisku atļauju.
Saites un atsauces uz lapām šajā vietnē ir atļautas.
Sākumlapa » Lasītāja jautājums » Taizemes pameita nomainījusi vārdu, kā ar pasi?
Taizemes pameita nomainījusi vārdu, kā ar pasi?
Cienījamie lasītāji!
Manai pameitai ir pastāvīgās uzturēšanās dokuments, kura derīguma termiņš beidzas 2019. gada septembrī. Šobrīd viņa dzīvo Taizemē, bet joprojām vēlas atgriezties Nīderlandē. Man tagad ir problēma, ka viņa ir mainījusi savu vārdu (šķiet, ka Taizemē tas ir normāli). Pašreizējai pasei ir beidzies derīguma termiņš un viņai pirms atgriešanās Nīderlandē būs jāpiesakās jaunai pasei, bet tagad tur būs norādīts viņas jaunais vārds, ja viņa paņems līdzi veco pasi, vai tas radīs problēmas?
Un kādas problēmas viņu var sagaidīt ar uzturēšanās dokumenta pagarināšanu šeit Nīderlandē?Ko uz tā vēsta viņas vecais vārds?
Ar cieņu,
Alex
Iegūstiet vārda maiņas aktu no amfūras, pēc tam tulkojiet to angļu valodā oficiālā tulkošanas birojā un legalizējiet šo tulkojumu Taizemes valdībai. Un tad jūs varat legalizēt šo Taizemes legalizāciju Nīderlandes vēstniecībā. Tad jūs esat izpildījis visas prasības.
Tad ir arī vienkāršs un lētāks risinājums. Varat arī ieteikt viņai vēlreiz lietot savu sākotnējo vārdu, kā norādīts uz amfūras. Pēc tam jūs piesakāties jaunai pasei ar tādu pašu nosaukumu kā Nīderlandes uzturēšanās dokumentā. Kad viņai būs jaunā Taizemes pase, viņa var atgriezties amfūrā, lai vēlreiz nomainītu vārdu, ja viņa vēlas.
Vārda maiņas gadījumā ir arī oficiāls akts, kas to apliecina. Lūdziet to oficiāli iztulkot (ja nepieciešams, angļu, holandiešu, vācu vai franču valodā) un legalizēt aktu un tulkojumu Taizemes Ārlietu ministrijā un pēc tam Nīderlandes vēstniecībā.
Tad viņa pēc pieprasījuma var uzrādīt šos sertifikātus uz Taizemes un Nīderlandes/Eiropas robežas. Tad par vārda maiņu ziņotu pašvaldībai, kas pēc tam varētu BRP (personu pamatreģistrācija, agrāk GBA) koriģēt vai pateikt, kas jādara, lai arī šeit lietotu pareizo nosaukumu. IND ir piesaistīts BRP un, ja BRP mainās nosaukums vai kaut kas, tad šeit automātiski jāinformē arī IND (un dzirnavas tāpēc jādarbojas automātiski) IND par jaunas VVR uzturēšanās kartes izsniegšanu.
Vēlams bez tulkojuma citā valodā, izņemot angļu valodu. Jo, tiklīdz viņa ierodas Suvarnabhumi lidostā, viņai tiek lūgta vīza uz Nīderlandi. Nu pasaki darbiniekam pie letes un arī iekāpjot lidmašīnā, kas veidlapā rakstīts vācu vai franču valodā, ja neskaita taju. Domājiet, ka jums nav atļauts turpināt, jo kurš viņiem saka, ka svešvalodā tulkotā dokumentā ir pareizs teksts. Tāpēc, reģistrējoties un iekāpjot lidmašīnā, ieteicams rādīt angļu valodu. Pat padomājiet, ka jums tiks atteikts ar angļu legalizētu dokumentu, jo tas nav dzīvesvietas pierādījums. vīza, bet tikai apstiprinājums par pilsonības maiņu. Tāpēc viņa nevar uzrādīt pareizo vīzu, jo tai ir cits nosaukums, tāpēc aviokompānija viņai atteiks.
Piekrītu, ka priekšroka tiek dota angļu valodai, es tikai norādu, ko Nīderlande pieņem, lai būtu skaidras visas iespējas un kādam nav jādomā 'tas ir traki, ka Nīderlande nepieņem holandiešu valodu'. Lidostas letes darbinieki ir gandrīz tikai taizemieši, tāpēc viņi, iespējams, sapratīs, ja uzrādīsiet savu pasi, VVR caurlaidi un pēc pieprasījuma - aktu.
Es uzreiz paturētu rokā gatavus aktus, bet ne uzreiz uzrādītu. Man ir sajūta, ka, ja jūs iedosiet vairāk nekā uzreiz tiek prasīts (ceļošanas dokumenti), jūsu ierēdņi un citi biroja darbinieki saņems tikai Šerloka Holmsa režīmu.
Ja, neskatoties uz pases+VVR+sertifikātiem, viņa tomēr iekrīt nepatikšanās pie aviokompānijas reģistrācijas letes, tad noteikti palūdziet menedžeri. Un, ja arī viņi to nesaprot, es lūgtu sazināties ar KMar Netherlands, kas nodarbojas ar šīm lietām. Taču aviokompānijas dažkārt izvēlas labāku variantu “drošs nekā atvainoties” un dažreiz kļūdaini mēģina atteikt cilvēkiem, baidoties no soda naudas, ko viņi saņems, ja tās uzņems cilvēkus, kuriem acīmredzami nav pareizo dokumentu.
Ja viņa ir iegādājusies lidojuma biļeti turp un atpakaļ, tas var radīt problēmas, reģistrējoties aviokompānijā, veltiet tam papildu laiku. Ja ir atšķirība starp pasi un uzturēšanās atļauju, tas var radīt problēmas ieceļojot Nīderlandē. Legalizētā dokumentā ir tikai teikts, ka dokuments ir oriģināla dokumenta tulkojums. Šim dokumentam nav vērtības, kamēr to nav akceptējusi pašvaldība. Tā kā pastāv atšķirība starp uzturēšanās atļauju un pasi, Marechaussee var mēģināt sazināties ar Taizemes Ārlietu ministriju. Es to saņēmu pa tālruni līdzīgā situācijā. Viņi var būt pielaidīgi, taču viņiem ir tiesības to darīt.
Ger-Khorat padoms nav tik traks, lai vēlreiz nomainītu vārdu uz to pašu nosaukumu, kas norādīts uzturēšanās atļaujā. Starp citu, jauna uzturēšanās atļauja atkarībā no vecuma maksā 134 eiro. Bet pēc BRP maiņas ņemiet vērā vismaz 7 nedēļu gaidīšanas laiku IND, neskatoties uz to, ka tas ir tikai administratīvais akts.
Starp citu, pareizais veids ir lūgt atgriešanās vīzu Nīderlandes vēstniecībā, taču tas maksā papildu naudu un laiku.
Tas ir labs, es to nezinātu no galvas, bet es noteikti pārbaudītu vēstniecībā par atgriešanās vīzu ar pareizo nosaukumu.
Jautājums ir, vai viņa pati mainīja šo vārdu, kas patiešām notiek ļoti bieži, vai arī viņa to mainīja uz personas apliecības un citiem oficiālajiem dokumentiem? Ikviens var mainīt savu segvārdu, kamēr jūsu papīros nekas nemainās, nekas nav kārtībā. Mans pases vārds arī nav mans segvārds, ja vien zini, kurā vārdā ko aizpildīt.
Arī mana (pa)meita ir nomainījusi vārdu, vārdu un uzvārdu. Vai šeit ir ažiotāža, pēc mūku ieteikuma tiek izvēlēts jauns vārds, lai labāk veicas. Tie, kas to ir darījuši, joprojām lieto savu "veco vārdu", vismaz to, ko es zinu.
Viņai ir arī NL pase un, kad tā bija jāatjauno NL vēstniecībā, viņa vienkārši paņēma līdzi visus papīrus un veco pasi. Nekādu problēmu.
Nav nekādu problēmu ceļot ar 2 pasēm.
Mans soli pa solim plāns būtu, un es aizņemtu vēl vismaz 2-3 nedēļas un sāktu šodien, lai nepietrūktu laika:
1. noformēt vārda aktu amfūrā (pašvaldībā)
2. ir oficiāli tulkots angļu valodā
3. Legalizējiet oficiālo aktu un gatavās tulkošanas valodas Taizemes Ārlietu ministrijā Bangkokā
4. Apmeklējiet vēstniecību abu dokumentu legalizācijai, ja norunājat tikšanos, nekavējoties interesējieties par atgriešanās vīzu.
5. Sazinieties ar aviokompāniju, lai mainītu nosaukumu uz biļetes
6. Lidostā: vecā pase, jauna pase, VVR uzturēšanās karte, Taizemes sertifikāts un tulkojums. Parādiet jauno caurlaidi un VVR, sagatavojiet dokumentus un veco pasi. Problēmu gadījumā: pieklājīgi uzstāj uz menedžeri, sazinieties ar KMar utt.
7. Apmeklējiet Nīderlandes pašvaldību, lai pielāgotu BRP datus. Pēc tam sazinieties ar IND, ja nepieciešams, taču tam jānotiek automātiski.
8. Protams sakārtojiet jaunu VVR caurlaidi ar pareizo nosaukumu, tā derēs tikai vienu gadu, jaunā karte NAV uzturēšanās tiesības, kas vēl jānokārto 2019. gadā.
Vienkārši atgriezties pie vecā nosaukuma Taizemes pasei ar veco nosaukumu un pēc tam vēlreiz mainīt nosaukumu man nešķiet prātīgi. Galu galā ir atšķirība starp viņas oficiālo vārdu, ko zina Taizemes varas iestādes, un vārdiem viņas ceļošanas dokumentos utt. Un tad nākamajā pases atjaunošanā viņa joprojām saskarsies ar visu stāstu no augšas, ka vārdi atšķiras. Man šķiet, ka vienīgā alternatīva ir atturēties no nosaukuma maiņas (reversa), ja visas iepriekš minētās darbības ir pārāk daudz problēmu, problēmu un izmaksu.
Cienījamais Forum!
Paldies par visām atbildēm uz manu jautājumu, es izvēlēšos vienkāršāko veidu un ieteikšu viņai mainīt vārda maiņu.
Tad atkal viss kā zināms šeit NL pie pašvaldības un IND.
Vēlreiz paldies.
Alex
Dārgais Aleks!
Pirmkārt, “manai pameitai ir pastāvīgās uzturēšanās dokuments, kura derīguma termiņš beidzas 2019. gada septembrī”.
Nav problēmu saglabāt viņas veco vārdu, kas ir vienkārši iespējams.
Ikvienam, kas ir taizemietis, ir iesauka (arī es kā ārzemnieks).
Uzturēšanās dokumenta derīguma termiņš nebeidzas bezgalīgi, ja maināt vārdu, un tas ir labi
iepriekš minētās problēmas.
Viņa var vienkārši izbraukt ar savu holandiešu dokumentu, jo šī qwa vārda maiņa
Tam jānotiek Nīderlandē.
Met Vriendelijke groet,
Erwin