Cienījamie lasītāji!

Mana sieva jau 9 gadus ir Beļģijā, ar viņu viss kārtībā. Viņa ir izgājusi integrācijas kursus, strādā, mums ir dēls, un viņai ir Beļģijas ID+ karte.

Tagad, lai pieteiktos Beļģijas pilsonībai, viņiem ir nepieciešama jauna dzimšanas apliecība, iepriekšējā ir datēta ar 2009. gadu. Tā kā mēs šobrīd nevaram ceļot, tas būs jādara ar pilnvaru.

Tagad rodas jautājums, kur jums ir jāvēršas pēc šāda dokumenta? Notārs šeit Beļģijā vai aģentūra Taizemē?

Ar cieņu,

Tom

Redaktori: Vai jums ir jautājums Thailandblog lasītājiem? Lieto to sazinieties.

4 atbildes uz “Lasītāja jautājums: Pieteikšanās Beļģijas pilsonībai un dzimšanas apliecībai”

  1. Erik saka uz augšu

    Šādu pilnvaras dokumentu varat pieprasīt Taizemes vēstniecībā. Viņi taču prasa personas, kurai jūs dodat pilnvaru, personas apliecības kopiju un adreses apliecinājumu (abi 4 eksemplāros!!!)!
    Good luck,
    Erik

  2. Miers saka uz augšu

    Es domāju, ka viņas ģimene to var iegūt. Es zinu diezgan daudzus taizemiešus, kuri bija Beļģijā un ieguva dokumentus, lai apprecētos (piem., dzimšanas apliecību), ar māsas brāļa vai draudzenes starpniecību, kas varēja iegūt šos dokumentus viņu vietā. Varbūt jūsu sievai ir jāiesniedz pilnvara, taču tagad to var viegli izdarīt, izmantojot interneta skenēšanu.
    Es domāju, ka pietiek ar rakstisku pilnvaru… Varbūt vienkārši pajautājiet rātsnamā, kur dzimusi jūsu sieva.

  3. Willy saka uz augšu

    Es esmu tādā pašā situācijā, bet man ir liela pieredze tulkošanā un legalizācijā.
    Es domāju, ka vislabāk ir pagaidīt vēl dažus mēnešus un visu sakārtot Taizemē.Vispirms jāsaņem dzimšanas apliecība, jānogādā ārlietu birojā Taizemē legalizācijai, no turienes pie atzītā tulka un tad uz vēstniecību Beļģija, lai tur būtu legāli. 400 pirts ārlietas, 1000 pirts tulkojums un 800 pirts vēstniecība.

  4. Puisis saka uz augšu

    Vai esat oficiāli precējies Beļģijā vai Taizemē?

    Beļģijā noslēgtai laulībai jau ir likumīga dzimšanas apliecība.
    Tā tas ir arī Beļģijā atzītās laulības gadījumā.

    Kad pieteicāmies manai sievai Beļģijas pilsonībai, bija nepieciešams jauns Beļģijā atzīta tulka tulkojums (lai tādu atrastu, sazinieties ar savas dzīvesvietas Parket, mums ir tikai šī akta kopija un legalizācijas kopija). šur un atkal tas atzītais tulkojums (lasīt; piegādāto dokumentu kopēšana uz nesena (jauna) papīra), protams, maksāja šeit.

    Dzimšanas apliecības kopiju Taizemē ģimene var viegli iegūt dzīvesvietas iedzīvotāju dienestos (tur jābūt mājas grāmatai)

    Tas tika risināts diezgan raiti, protams, ņemot vērā likumā noteiktās darbības.

    Lūdzu, sazinieties ar savu pašvaldību un/vai prokuratūru par to.

    grtn
    Puisis


Atstājiet savu komentāru

Thailandblog.nl izmanto sīkfailus

Mūsu vietne vislabāk darbojas, pateicoties sīkdatnēm. Tādā veidā mēs varam atcerēties jūsu iestatījumus, sniegt jums personisku piedāvājumu un jūs palīdzat mums uzlabot vietnes kvalitāti. Lasīt vairāk

Jā, es vēlos labu vietni